Change viewing parameters
Select another database

Austro-Asiatic etymology :

Search within this database
Proto-Austro-Asiatic: tVq
Meaning: half
Proto-Katuic: *dʔi
Proto-Pearic: SMR mti:.B
aaet-meaning,aaet-kat,aaet-pear,

Search within this database


Katuic etymology :

Search within this database
Proto-Katuic: *dʔi
Meaning: half
Presyllable: tǝ-
Austro-Asiatic etymology: Austro-Asiatic etymology
Proto-West Katuic: *dʔi
Proto-East Katuic: *dʔi
References: P-1102
katet-meaning,katet-prpr,katet-prnum,katet-wkat,katet-ekat,katet-bibref,

Search within this database


West Katuic etymology :

Search within this database
Proto-West Katuic: *dʔi
Meaning: half
Presyllable: tǝ-
Katuic etymology: Katuic etymology
Bru Van Keu: tadi.T
Bru Van Keu meaning: half
Bru: tǝdi:.N
Bru meaning: to tend to be more then or less then, half; di:.N middle
Kui: nthi:.B IR?
Kui meaning: in the middle
Kuay: tani:.N
Kuay meaning: middle, between
Ngeu: tǝdi:.B
Ngeu meaning: middle, between
wkatet-meaning,wkatet-wpre,wkatet-prnum,wkatet-vkv,wkatet-vkvme,wkatet-bru,wkatet-brume,wkatet-kui,wkatet-kuime,wkatet-kuay,wkatet-kuayme,wkatet-ngeu,wkatet-nyeume,

Search within this database


East Katuic etymology :

Search within this database
Proto-East Katuic: *dʔi
Meaning: half
Presyllable: tǝ-
Katuic etymology: Katuic etymology
Pakoh: tǝdi:
Pakoh meaning: half, and a half; tǝrdi: in the middle
Taojh: tadi:
Taojh meaning: half (VL)
Katu dialects (1): tadi: (Th)
Katu meaning: half
ekatet-meaning,ekatet-epre,ekatet-prnum,ekatet-pak,ekatet-pakme,ekatet-tao,ekatet-taome,ekatet-and,ekatet-katme,

Search within this database


Pearic etymology :

Search within this database
Proto-Pearic: S
Meaning: half
Austro-Asiatic etymology: Austro-Asiatic etymology
Samre: mti:.B
pearet-meaning,pearet-prnum,pearet-smr,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
4288772403894
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov