Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Бахнарская этимология :
Новый запрос
PROTO: *peh
MEANING: pound
BAH: peh
BAHME: pound rice
REFER: PNB-357, JS-278
banet-meaning,banet-prnum,banet-bah,banet-bahme,banet-nob,banet-sob,banet-web,banet-refer,
Новый запрос
Северно-бахнарская этимология :
Новый запрос
Прасевернобахнарский: *peh.T
Значение: pound
Форма ренгао: pih.T
Значение ренгао: pound rice
Форма дже: peh.T
Значение дже: pound rice
Форма седанг: pej.L
Значение седанг: pound rice, to work
Форма хре: peh.T
Значение хре: pound rice
Ссылки: PNB-357
nobet-meaning,nobet-prnum,nobet-ren,nobet-renme,nobet-jeh,nobet-jehme,nobet-sed,nobet-sedme,nobet-hre,nobet-hreme,nobet-refer,
Новый запрос
Южно-бахнарская этимология :
Новый запрос
Праюжнобахнарский: *peh
Значение: pound rice
Форма тьрау: peh
Значение тьрау: pound rice
Форма стиенг: pɛh
Значение стиенг: pound rice
Ссылки: SBS-757
sobet-meaning,sobet-prnum,sobet-chr,sobet-chrme,sobet-sti,sobet-stime,sobet-refer,
Новый запрос
Западно-бахнарская этимология :
Новый запрос
Празападнобахнарский: *pɛh, dǝ-
Значение: pound rice
Форма джару: tǝpɛh
Значение джару: pound rice
Форма брао: tǝwejh VT?
Значение брао: pound rice
Ссылки: JS-278
webet-meaning,webet-prnum,webet-jr,webet-jrme,webet-brao,webet-brame,webet-refer,
Новый запрос
Австроазиатская этимология :
Новый запрос
Пра-АА: *pVjh
Значение: grind
Ссылки: S-233
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-bah,aaet-kmr,aaet-mon,aaet-bib,
Новый запрос
Кхмерская этимология :
Новый запрос
PROTO: ==
OKH: pas
OKMEAN: to grind
REF: P309
kmret-prnum,kmret-okh,kmret-okmean,kmret-ref,
Новый запрос
Монская этимология :
Новый запрос
PROTO:
MEANING: to pound, reduce to powder
WORD: puih
OM: pis
BIB: S-233
monet-meaning,monet-prnum,monet-word,monet-om,monet-bib,
Новый запрос
Аслийская этимология :
Новый запрос
PROTO:
MEANING: water
SML: dak
asliet-prnum,asliet-meaning,asliet-sml,
Новый запрос
Австрическая этимология :
Новый запрос
PROTO: *pVs
MEANING: grind
AAME: grind
AN: (*pipit')
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-an,
Новый запрос
Глобальные этимологии :
Новый запрос
"Борейский" (гипот.): PVCV
Значение: to crush
Австрический: PAA *pVjh 'grind', PAN *pipit' (= *pipis)
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-austr,
Новый запрос
Ностратическая этимология :
Новый запрос
Евразийский: *pi(u)CV
Значение: to crush, squeeze
Комментарии: Alt. and Drav. forms meaning 'small' - probably from the same root.
Ссылки: ОСНЯ 1, 178-179 (hardly two roots), МССНЯ 369; ND 165 *bic̣V ~ *biĉ̣V 'small' (also hardly to be distinguished from ND 166 *bVć̣VRV 'cut' and ND 168 *bič̣V 'crumble, crush' - although the SH seems to be different: in the 1st case Sem. *bc̣-(r) 'cut; small'; in the 2d case - some Chad. forms). ? Cf. also Ural. in ND 1662 *P_uč̣V 'fall'? nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-notes,nostret-reference,
Новый запрос
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *pis-
Англ. значение: to pound, to thresh
Др.-индийский: pinaṣṭi, ptc. piṣṭá- `to crush, grind, pound'; peṣtar- `who or what pounds or grinds'
Авестийский: pišant- `zerstampfend'
Др.-греческий: ptíssō (att. -ttō), aor. ptísai̯, p. ptisthē̂nai̯, pf. m. éptismai̯, va. á-ptisto- `durch Stampfen usw. Körner enthulsen, zerschroten'; pticánǟ f. `Gerstengraupen, Gerstengrütze', ptísma n. `Gerstengraupen', ptísi-s f. `das Enthulsen', ptismó-s `das Enthülsen', pl. peri-ptísmata `ausgepresste Weintrauben'
Славянские: *pьxā́tī, *pьšjǭ, *pьšjeno, -ī́cā; *pē̃stъ, *pēstā́
Латинский: pīnsō, -ere, pīnsī/-pīnsuī, *pistum/pīnsum `kleinstampfen, zerstossen'; pīsāre/pīnsāre `zerstampfen, zerstossen'; pistor, -ōris `Bäcker'; pistrīnum n. `Stampfmühle; Bäckerei'; pīsō `Mörser'; pīla f. `Mörser', pīlum n. `Mörsekeule; Wurfspiess', pistillum n. `Stampfer'
Другие италийские: Umbr pistu `pistum'
Значение: толочь, обмолачивать
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,
Новый запрос
Балтийская этимология :
Новый запрос
Прабалтийский: *pis- (*pis-a-) vb. tr., *paĩs-ī̂- vb., *peĩs-t-ā̂ f., peĩs-t-a- c.,
Значение: pound, thresh
Литовский: paisī́ti (paĩsō) 'die Grannen abschlagen, enthülsen'; piestà (acc. piẽstą), ostlit. piẽsta-s 'Stampfe, Stampfmühle, Mörser', pìsti 'coire cum femina'
Латышский: pàisît 'Flachs brechen; Flachs schwingen; schütteln, prügeln'; pìesta, piests 'Geschirr, darin gestampft wird; hölzener Mörser; Mörserkeule, Stampfe'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,
Новый запрос
Германская этимология :
Новый запрос
Прагерманский: *pī́sVl=
Значение: mortar
Восточнофризский: Fris fīsel, fīzel `vijzel'
Среднеголландский: vīsel m. `stampvat'
Голландский: vijzel m.
Средне-нижненемецкий: vīsel m. `Mörser'
germet-meaning,germet-prnum,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,
Новый запрос
Словарь Покорного :
Новый запрос
Номер: 1461
Корень: (peis-1?) : pis-
Английское значение: to grind
Немецкое значение: `zerstampfen, zermalmen' (bes. Getreide)
Производные: Nomen actionis p(e)is-ter-
Материал: Ai. pináṣṭi `zerreibt, zerstampft' (3. Pl. pįṣánti = lat. pinsunt), piṣṭá- `gemahlen', n. `Mehl', pēṣṭar- `Zerreiber' (: lat. pistor), av. pišant- `zerstampfend'; gr. πτίσσω `stampfe, schrote' (wohl expressives σσ), πτίσμα, πτισάνη `enthülste Gerste', πτίσις, πτισμός `das Stampfen', περιπίσματα `ausgepreßte Weintrauben' (diss. aus *περιπτίσματα); lat. pīnsō, -ere, pinsiō, pi(n)sō, -āre `zerstampfen, zerstoßen' (pīs- mit Nasalreduktion aus pins-), *pīstum, pīnsum, pinsitum; pistor `Bäcker', pīsō `Mörser', pīla ds., pīlum `Mörserkeule' (und `Wurfspieß'), pistillum `Stampfer'; umbr. pistu `pistum'; mnd. vīsel `Mörser', mhd. fisel `penis'; lit. Iterat. paisýti `(Gerste) abklopfen, den Gerstenkörnern die Grannen abschlagen', primär pìsti `coire cum femina'; aksl. pьsǫ und pьchajǫ, pьchati `stoßen', *pьšeno `Mehl', russ. pšenó n. `enthülste Hirse', čech. Iterat. pěchovati `stampfen'.
Ссылки: WP. II 1, WH. II 267, 307 f., Trautmann 220 f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 692.
Страницы: 796
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Новый запрос
Алтайская этимология :
Новый запрос
Праалтайский: *pi̯ŭ̀č`à
Англ. значение: to tear, split, cut
Значение: раздирать, расщеплять, резать
Комментарии: EAS 144, KW 47, ОСНЯ 1, 178. In Turk. also OT biče 'small', Tuva biče id. Cf. also MKor. pčằ- 'to wring out, squeeze' (SKE 18); MKor. pči- 'to cut' (SKE 32); mod. pit-ta (piǯ-) 'cut, slice'. Doerfer's (TMN 2, 427) doubts are hardly justified - the semantic development in Mong. is perfectly well explainable. One should note, however, that low tone in Jpn. does not correspond to Mong. *b- here (one would rather expect *h-); either this is an incorrect tone notation (the Jpn. word is attested in RJ, but not accented in Hirayama's dictionary), or an irregularity in an expressive etymon. altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,
Новый запрос
Тюркская этимология :
Новый запрос
Пратюркский: *bɨč- / *bič-
Англ. значение: to cut
Значение: резать
Древнетюркский: bɨč- (Orkh., OUygh.)
Турецкий: bič-
Татарский: pĭč-
Узбекский: bič-
Уйгурский: pič-
Сарыюгурский: pɨš-
Азербайджанский: bič-
Туркменский: bič-
Хакасский: pɨs-
Ойратский: bɨč-
Чувашский: pǝʷś-
Якутский: bɨs-
Долганский: bɨs-
Тувинский: bɨš-
Тофаларский: bɨ'š-
Киргизский: bič-
Казахский: pĭš-
Башкирский: bĭs-, bɨs-
Балкарский: bič-
Гагаузский: bič-
Караимский: bič-
Каракалпакский: piš-
Кумыкский: bič-
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-alt,turcet-chv,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,
Новый запрос
Монгольская этимология :
Новый запрос
Прамонгольский: *biči-
Англ. значение: 1 small 2 to demolish, crush
Значение: 1 маленький 2 уничтожать, разламывать
Письменный монгольский: biči-qan 1 (L 102), bič-al- 2 (L 101) Халха: b́acxan 1, b́acla- 2
Бурятский: bišɨxan 1, bisal- 2
Калмыцкий: bičkṇ 1
Ордосский: bičaxan 1
Дагурский: piči 'into small pieces'
Монгорский: paǯilǝ 'into small pieces'
Комментарии: KW 47, MGCD 154. Mong. > Yak. bɨčɨk etc. (VEWT 75). monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,
Новый запрос
Тунгусо-маньчжурская этимология :
Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *puče- ( ~ -š-)
Англ. значение: 1 to split, burst 2 to pierce through
Значение: 1 лопаться, рваться, раскалываться 2 протыкать, продирать
Эвенкийский: huče-rge- 1
Удэйский: pusege- 1 ( < unattested Nan. or Ulch.)
Комментарии: ТМС 2, 358 (the Manchu and Orok forms are included incorrectly). tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-ude,tunget-reference,
Новый запрос
Корейская этимология :
Новый запрос
Пракорейский: *pčɨ́č-
Англ. значение: to tear
Значение: раздирать
Совр. корейский: č:it- (-č-)
Среднекорейский: pčɨ́č-
Комментарии: Nam 441, KED 1559. koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,
Новый запрос
Японская этимология :
Новый запрос
Праяпонский: *pàtùr-
Англ. значение: to pare, whittle, remove the skin
Русское значение: подрезать, срезать, сдирать
Древнеяпонский: patur-
Среднеяпонский: fàtùr-
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-comments,
Новый запрос
Уральская этимология :
Новый запрос
NUMBER: 743
PROTO: *pečkä- (*päčkä-)
MEANING: to cut
GERMMEAN: schneiden
FIN: (pätkä 'Stummel, Rest, Stück', pätki- 'abpflücken' - rejected by Redei)
SAA: bæśkedi- (N) 'cut hair or wool off', pieskēti- ~ päskēti- (L) 'schneiden, abschneiden, Haar schneiden', piehckē- (Not.) 'scheren'
MRD: pečke- (E M) 'schneiden, schlachten' ?
MAR: pǝčkä- (KB), püćka- (U), püčka- (B) 'abschneiden, abhauen' ?; pečke- (B) 'schneiden', pečkalta- 'teilweise brechen, anbrechen'
NEN: pidā- (O) 'scheren, schneiden (Haare, Bart), pītćeme 'Eigentumsmarke, -zeichen'
ENC: firiʔ (Ch.) (gen. firoʔ), fidiʔ (B) 'Fleck, Merkzeichen', firiʔa- (Ch.), fidiʔa- (B) 'zeichnen, zustutzen'
SLK: püti̮- (Ta.) 'scheren'
KAM: pшdǝ-, pǝdǝ- 'schneiden, scheren (z.B. die Haare)'
ADD: Koib. педлямъ 'стригу'; Mot. хиддиямъ
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-nen,uralet-enc,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,
Новый запрос
Картвельская этимология :
Новый запрос
PROTO: *beč̣- / bič̣-
RUSMEAN: разламывать, крошить
MEANING: to mince, crumble
GRU: bič̣-
SVA: beč̣ḳw-, bič̣ḳw-, bäč̣ḳw-
NOTES: ЭСКЯ 52, EWK 54. В ОСНЯ 1, 179 корень возводится к ностр. *bič̣V (ср. ПИЕ *peis-, драв. *pīc-; ср. также алт. *piuča id.). Драв.-картв. сравнение см. также в Бомхард 1996, 226.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-sva,kartet-notes,
Новый запрос
Дравидийская этимология :
Новый запрос
Прадравидийский: *pīc-
Значение: to squeeze, milk
Комментарии: The vowel was apparently shortened before the suffixal *-ak- already in PDR.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-ndr,dravet-notes,
Новый запрос
Южнодравидийская этимология :
Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *pIc-a-, *pIc-ai-
Значение: to squeeze
Тамильский: picai (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to work with the thumb and fingers in mixing, knead, squeeze or mash between the palms, crush and separate as kernels of grain from the ear, rub or apply on the skin, strike against one another as branches in the wind
Тамильские производные: picakku (picakki-) to press between the fingers, squeeze, crush; picar_u (picar_i-) to mingle, mix with the hand
Малаялам: piśiṭu
Малаяльское значение: husks of fruits, oilcake
Малаяльские производные: piśukku the remains of expressed coconuts
Каннада: pisuku
Каннада значение: to squeeze, press as a fruit, knead, shampoo
Каннада производные: hisi to squeeze (a ripe fruit) so as nearly to separate it into two pieces; (Hav.) (?) hīñcu to squeeze out pus from a boil
Тулу: piskuni, pīsuni
Тулу значение: to squeeze, press
Тулу производные: poje(ŋ)kuni to knead, rub, squeeze, strangle; (B-K) pijakkụ, pijaŋkụ, pejaŋkụ to squeeze, strangle
Разное: KOR (O) pijaŋki to crush
Номер по DED: 4135
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-misc,sdret-dednum,
Новый запрос
Нильгирийская этимология :
Новый запрос
Пранильгирийский: *piS-ǝg-
Значение: to be soft so that it can be squeezed
Кота: picg- (picgy-)
Дополнительные формы: Also Kota pick- (picky-) to squeeze, pinch; picpicn beaten to a pulp, cooked to a pulp (of grain)
Номер по DED: 4135
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-addition,ktet-dednum,
Новый запрос
Телугу этимология :
Новый запрос
Прателугу: *pis-uk-
Значение: to squeeze, press, knead, shampoo, handle
Телугу: pisuku
Номер по DED: 4135
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-dednum,
Новый запрос
Колами-гадаба этимология :
Новый запрос
Праколами-гадаба: *pīc-, *pic-k-
Значение: to crush, knead
Найкри: pijg- "to knead"
Парджи: pīk- "to crush"
Гадаба (диал. оллари): piskolp- (piskolt-) "to squeeze"
Гадаба (салурский диалект): pīc- "to milk"
Дополнительные формы: Also Parji pīc- to grind
Номер по DED: 4135
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-naikri,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-addition,kogaet-dednum,
Новый запрос
Гондванская этимология :
Новый запрос
Прагонди-куи: *pīc-
Значение: to squeeze, milk
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-pem,gndet-kui,
Новый запрос
Гонди этимология :
Новый запрос
Прагонди: *pis-k-
Значение: to knead
Бетульский: piskānā "to knead flour"
Адилабадский: puskānā
Дополнительные формы: Also many dial. pisk- to squeeze, press, knead
Номер по DED: 4135
Номер по CVOTGD: 2258
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_a,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,
Новый запрос
Пенго-манда этимология :
Новый запрос
Прапенго-манда: *pīc-
Значение: to milk
Пенго: pīc- (pīcc-) "to squeeze, milk"
Манда: pīc-
Номер по DED: 4135
pemet-meaning,pemet-prnum,pemet-pengo,pemet-manda,pemet-dednum,
Новый запрос
Куи-куви этимология :
Новый запрос
Пракуи-куви: *pīc-
Значение: to press, milk
Куи: "to press, squeeze, milk"
Кхуттия куи: pīc-
Куви (Фитцджеральд): pīcali "to milk, wring, press out (oil)"
Куви (Шульце): pīcinai "to quash, wring"
Сункараметта куви: pīc- "to press out, wring, milk"
Куви (Израэль): pīc- (-it-) "to milk, squeeze"
Номер по DED: 4135
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuttia,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_su,kuiet-kuwi_isr,kuiet-dednum,
Новый запрос
Севернодравидийская этимология :
Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *pic-k-
Значение: to press and bruise, flatten by crushing
Курух: pickaʔānā (refl.pass. pickārnā)
Номер по DED: 4135
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-dednum,
Новый запрос
Афразийская этимология :
Новый запрос
PROTO: *baĉaʕ-
MEANING: tear off, brek off
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-wch,
Новый запрос
Семитская этимология :
Новый запрос
NUMBER: 495
PROTO: *bVŝVʕ-
MEANING: 'tear off' 1, 'pierce' 2
тигре: bšʕ 1
тиграй (тигринья): bsʕ 1
амхарский: bässa 2
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-tgr,semet-tgy,semet-amh,
Новый запрос
Западно-чадская этимология :
Новый запрос
PROTO: *baHaĉ-
MEANING: 'tear off'
Хауса: ḅā̀sā́
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-hsa,
Новый запрос
Сино-кавказская этимология :
Новый запрос
Прасинокавказский: *bħǝ̄́nq̇V̆
Значение: log, pole
Комментарии и ссылки: Differently in HGC 29, LV D2. Cf. *bVrḳwV̄́. sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,
Новый запрос
Севернокавказская этимология :
Новый запрос
PROTO: *bħǝ̄nq̇_V̆
MEANING: pole, post
COMMENT: Correspondences are quite regular. Other Caucasian languages have borrowed this root: cf. Georg. dial. boq̇wi 'pilaster' (from Abkh.), Balk. bǝq:ǝ 'a small post' (from Kab.), see Shagirov 1977,2,47.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,
Новый запрос
Нахская этимология :
Новый запрос
Протонахский: *b(ɦ)eq̇V (~ -a-)
Значение: pole
Ингушский: beq̇a
Комментарии: Isolated in Ing., thus the PN reconstruction is tentative. Nakh > Osset. (Dig.) bäqä 'pole', see Abayev 1958, 250.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-ing,nakhet-comment,
Новый запрос
Аваро-андийская этимология :
Новый запрос
Праформа: *muq̇:V
Значение: 1 pole 2 ceiling
Аварский: moq̇: 1
Андийский: moq̇:ol 2
Ахвахский: muq̇:e 1
Чамалинский: muq̇: 1
Тиндинский: muq̇:u 1
Каратинский: nuq̇:e 1
Годоберинский: muq̇:u 1
Комментарии: Av. paradigm A (móq̇:i-l, móq̇:a-l). Cf. also Akhv. Tseg., Tlan., Cham. Gig. muq̇:u, Kar. Tok. muq̇:i. Besides And. moq̇:ol with the meaning 'ceiling' cf. also Cham. Gig. (Bok.) muq̇:u id., Kar. L.-Enkh. miq̇:ela; usually this meaning is present in the compound *muq̇:V-riƛ̣:V (with different assimilations and transformations), cf. Av. móq̇:ruƛ̣:, And. (Tsertsvadze) moq̇:o-lƛ̣:i, Cham. jeq̇:-muq̇:, Gig. req̇:-muq̇:a, Kar. miq̇:a-laƛ̣:i etc.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-and,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-gdb,aandet-comment,
Новый запрос
Цезская этимология :
Новый запрос
Працезский: *maq
Значение: 1 short stick,rod 2 stake 3 vertical stick (in fence)
Цезский: maIq 1
Бежтинский: maq 2
Гунзибский: maq 3
Комментарии: PGB *maq. The oblique base was probably *mɨqu- (with a regular *a/*ɨ Ablaut): it is preserved now as a separate stem in Bezht. miqo, Gunz. mɨqu "pole" (also from this source comes Gin. nuqo id. with labialisation shift).
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,
Новый запрос
Лакская этимология :
Новый запрос
Лакский корень: maʁi
Значение: roof, ceiling
Лакская форма: maʁi
Комментарий: Cf. Khosr. maʁu id.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,
Новый запрос
Лезгинская этимология :
Новый запрос
Пралезгинский: *marq:(a)
Значение: 1 stick, pole 2 shepherd's staff
Табасаранский: marʁ 1
Агульский: marʁ 2 (Bursh.)
Комментарий: Cf. also Tab. Düb. marq:a; in Ag. (Bursh.) there is a variant marʕ.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-tab,lezget-agu,lezget-comment,
Новый запрос
Абхазо-адыгская этимология :
Новый запрос
Празападнокавказский: *bǝq̇V-wǝ (~-ǝ̃-)
Значение: 1 post, log, pile 2 pilaster, post, pillar
Абхазский: a-bǝ́q̇ʷ
Адыгейский: p:q:aw
Кабардинский: pq:ow, bǝq:ow
Комментарии: PAT *bVq̇ʷǝ (cf. also Bz. a-báq̇ʷ); PAK *bǝq̇:á-wǝ / *p:q:á-wǝ. Despite Klimov (1968, 292) there are no reasons to consider the Abkhaz form an Adygh loan. Kumakhov's etymology (1964,126) - PAK *b(ǝ)q:áwǝ from *p:q:ǝ 'corpus, skeleton' - seems dubious, first of all because of the Kab. form bǝq:ow (there's no parallel form *bǝq:ǝ 'skeleton' in Kab.). Very dubious is the comparison with Ub. bǝq̇Iʷ 'thick' (Shagirov 2, 47). Since there is no Ub. cognate, it is impossible to determine whether the first vowel in PWC was nasalized or not. Somewhat unclear is the status of the PAK *-wǝ: it is either a suffix (in this case *bǝq:áwǝ < *bǝq:ʷá-wǝ), or part of the root which has yielded labialisation in Abkh. (*bVq̇ʷǝ < *bVq̇ǝwǝ).
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,
Новый запрос
Синотибетская этимология :
Новый запрос
Прасинотибетский: *p(h)ăŋ
Значение: tree, plant
Бирманский: ǝpaŋ plant, tree.
Лушей: paŋ-pār a flower, a blossom.
Комментарии: Bodo paŋ classifier for plants.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,
Новый запрос
Этимология киранти :
Новый запрос
Пракиранти: *b(h)Vŋ
Значение: tree
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-lim,kiret-dum,kiret-yam,
Новый запрос
Словарь лимбу :
Новый запрос
Слово: siNbo:N
Грамматика: n.
Значение: tree.
Деривация: [siN wood + -bo:N tree]
limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,
Новый запрос
Словарь думи :
Новый запрос
Слово: bhu
Грамматика: n.
Значение: tree
Непали: rukh.
dumet-prnum,dumet-pspeech,dumet-meaning,dumet-nepali,
Новый запрос
Словарь ямпху :
Новый запрос
Слово: siŋbu
Грамматика: n.
Значение: a) tree; b) tree-trunk.
yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,
Новый запрос
Енисейская этимология :
Новый запрос
Праенисейский: *pǝ̄q-
Значение: thin rods of birdcherry tree for sewing together pieces of birch bark (сарга)
Кетский: hʌʁ4 (South.), North. hʌ:ʁǝ4; pl. hʌqŋ5
Югский: fʌ:hx, pl. fʌqŋ5
Примечания: ССЕ 248. Werner 1, 341 <*phǝʔǝqǝ>.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,
Новый запрос
Бурушаски этимология :
Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *-pháɣo
Значение: stick, walking stick
Хунза: -pháɣo
Нагар: -pháɣuỵ
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-hun,buruet-ngr,
Новый запрос
Баскская этимология :
Новый запрос
PROTO: *mak-
MEANING: 1 thick, heavy club 2 (shepherd's, bishop's) crook, crosier 3 forked pole, fork 4 hook 5 cane, staff
BZK: maket 1
GIP: (Berastegi) mako 4
ANV: (Arakil) mako 3, (Lezaka) mako 4
BNV: mako 2, 5
LAB: mako 2, 3, 4, 5
BZT: mako 3, 4
RNC: mako 2
COMMENTS: The status of (c) makila, makhila ‘stick, cane’ is disputable: Michelena (1961: 51) and some earlier scholars derive it from Latin bacilla, plural of bacillum ‘rod’, but it seems just as likely to be a native development of the root *mak-, or a blend of Bsq *mako + Lat. bacilla.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-lab,basqet-bzt,basqet-rnc,basqet-comments,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 1147068 | 2971185 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|