Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *p`et`V ( ~ p-, -t-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to pinch
Значение: щипать, брать щепотку
Тунгусо-маньчжурский: *pet-
Корейский: *ptɨ́-t-, *ptằ-
Комментарии: Lee 1958, 109. A Tung.-Kor. isogloss, with usual vowel loss between two stops in Kor. Cf. *pàt`á. On possible reflexes in Turkic and Mongolian (a result of contamination) see under *p`ắt`à(-kV).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-tung,altet-kor,altet-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *pet-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to pinch 2 to grab 3 to dig, pick 4 to pluck, collect
Значение: 1 захватить щепотку, отщипнуть 2 хватать 3 копать, рыть 4 срывать, собирать
Эвенкийский: hetu-kēt- 1
Эвенский: hetъkle- 1
Разговорный маньчжурский: fatǝ- 1, 4 (1165, 1575)
Литературный маньчжурский: fata- 1, fete- 3
Ульчский: patarači- 2
Нанайский: pata- (Он.) 4, fete- (Bik., Kur-Urm.) 3
Комментарии: ТМС 2, 305, 371-372. Forms with -a- reflect a partial contamination with *pāt(i)- q. v. sub *p`ā̀t`à. Rozycki 76 supposes Man. fete- < Mong. ete-, which is impossible due to the absence of *h- in Mongolian (v. sub *ìt`ù).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-sib,tunget-man,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *ptɨ́-t-, *ptằ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to pinch, pick, pluck
Значение: срывать, выщипывать
Совр. корейский: t:ɨt-, t:a-
Среднекорейский: ptɨ́-t-, ptằ-
Комментарии: Nam 137, 174, KED 380, 532.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *[p]itV
Значение: to grasp, seize
Борейский: Борейский
Индоевропейский: Germ. *fata-, Balt. *pēda-
Алтайский: *p`et`V ( ~ p-, -t-)
Уральский: *pitä
Картвельский: *ṗuṭ-wn-; cf. also Svan. -pdäl 'touch, take'
Дравидийский: *piḍ- ; *ped_- 'pick up, collect' 1234; *pat_- 'catch, hold' 1201
Ссылки: МССНЯ 339, ND 264 *bit(V)[ʔ]V 'to hold' (Ur, Drav + some Cush., Chad.?); 1824 *P_it/dA 'to hold, grasp, seize' (+ Akk.); 1829 *ṗ[a]ṭV 'to pinch, pluck' (Alt. + Kartv. + Chad.). Two (or more) roots?
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 788
PROTO: *pitä
PRNUM: PRNUM
MEANING: to hold
GERMMEAN: halten
FIN: pitä- 'halten; behalten; für etw. halten, einen, etw. lieben; sollen, müssen' ( > Saam. N bitte -đ- 'stand firm', K T pi̊itte- 'nötig sein')
EST: pida- (pean) 'halten, festhalten; aushalten; sollen, müssen'
SAA: bâtte- -đ- (N) 'go to a lonely place in order to calve (of a female reindeer or cow)', pahtē- (L) 'unruhig werden und einen Platz zum Kalben aufsuchen (von einer Rentierkuh)' ?
MRD: ped́a- (E) 'sich anschließen, ankleben; eigensinnig anfangen'
KHN: pit- (V DN O) '(in etw.) fallen, geraten'
MAN: pät- (TJ LU), pǟt- (KU), pat- (So) 'fallen, mausern'
SAMM2: *pitä- + FP *pitä-
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-khn,uralet-man,uralet-samm2,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ṗuṭ-wn-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: щипать (птицу)
MEANING: to pluck (fowl)
GRU: ṗuṭ(n)-
MEG: ṗuṭon-
NOTES: ЭСКЯ 154.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *piḍ-
Значение: to catch, seize
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *piḍ-i-
Прателугу: *piḍ-
Праколами-гадаба: *piḍ-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *piḍ-i-
Значение: to catch, seize
PRNUM: PRNUM
Тамильский: piṭi (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to catch, grasp, seize, clutch, capture, cling to, contain, carry, keep back, understand, make a handful; cling (intr.), adhere, be pleasing, suitable; n. hold, clutch, pinch, seizure by the hand, comprehension, fist, closed hand, handle, handful, small quantity
Тамильские производные: piṭittam withholding a part of payment, frugality; piṭittu handful; piṭippu grasping, holding, seizure, catching, sticking, money amassed, handle
Малаялам: piṭi
Малаяльское значение: grasp, hold, closed hand, handful, handle, hilt, memory
Малаяльские производные: piṭikka to seize, catch, hold (as a vessel), stick to, understand, take effect; piṭiccu beginning from; piṭittam grasp, handle, knowledge, obstinacy; piṭippikka to cause to seize or grasp; piṭippu sticking, cleaving, capacity
Каннада: piḍi
Каннада значение: to seize, catch, grasp, deduct from wages, hold, begin (as rain), comprise, be able to receive (as sack, cart), be so spacious as to let (a thing) pass through; n. seizing, hold, grasping, clenching t he fist, handful, fist, handle, hilt
Каннада производные: piḍite seizure; piḍipu state of seizing or being seized; piḍiyisu, piḍisu to cause to seize; piḍiha seizing, etc.
Кодагу: puḍi- (puḍip-, puḍic-)
Кодагу значение: to catch, hold, be small enough to go into or through
Кодагу производные: puḍi handful, morsel; (Shanmugam) puḍip holding
Тулу: piḍita, piḍitta, piḍta
Тулу значение: discrimination, judgement
Тулу производные: hiḍi a hold, grasp, handful, handle, hilt; puḍi handle, haft, hilt; puḍa, puḍu holding, grasping, handling; puṇḍi the fist, a handful; (B-K) puḍipu a rope handle used for holding the buffaloes in a buffalo race; puḍkai handle of plough
Пранильгирийский: *piḍ-
Номер по DED: 4148
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *piḍ-
Значение: to seize, clench
PRNUM: PRNUM
Кота: piṛc- (piṛc-) "to clench (hand)"
Тода: iḍy- (iḍt-) "to seize, cling to (< Badaga)"
Дополнительные формы: Also Kota piṛy handful of anything but cooked rice; pic handful of boiled rice
Номер по DED: 4148
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *piḍ-
Значение: handle, hilt, handful
PRNUM: PRNUM
Телугу: piḍi
Дополнительные формы: Also piḍikili fist, hold, grasp, handful; piḍikilincu to close the fist, hold in the fist; piḍikilinta closing the fist; piḍikẽḍu handful; [1] piḍuca, [2] piḍica handful or a small lump of any semi-solid thing
Номер по DED: 4148
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *piḍ-
Значение: bundle
PRNUM: PRNUM
Колами: piḍia "bunch, small bundle"
Парджи: piḍk- "to embrace"
Номер по DED: 4148
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-parji,kogaet-dednum,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): PVTV
Значение: to seize, press
Евразийский: *[p]itV
Сино-кавказский: *ṗVtV
Австрический: PAA *bɨt 'to pinch', *pat, *pac 'squeeze, press', *pit 'shut, cover', PAN *cubit, *gepit 'to pinch, touch, grasp', *zapit 'pinch, squeeze, press', *qapit 'pich, squeeze', Tai *bʔit 'to pluck'
Америндский (разн.): *pitu 'hand, hold, touch' (GE 106)
Ссылки: GE 106 *pit.
globet-meaning,globet-nostr,globet-scc,globet-austr,globet-amer,globet-reference,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *ṗVtV
Значение: to shut, press
PRNUM: PRNUM
Синотибетский: *[p]it
Енисейский: *pVt-
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-stib,sccet-yen,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *[p]it
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: shut, close
Китайский: *pīt, *pīts, *prits to shut, close.
Бирманский: pit to shut, close.
Качинский: pat3 to obstruct, shut, kǝpat to close.
Комментарии: Kanauri pid-. Sh. 132. Cf. PAN *kupit 'close, shut' (Sag 36).
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bì
OCHN: pīts
CCHN: pīć
WCHN: pjǝ̄ś
ECHN: piǝ̄ś
EPCHN: piēś
MPCHN: piḕj
LPCHN: piḕj
MCHN: pièj
Перевод: to shut, obstruct
OSHANIN: 1) закрыть; затворить, замкнуть; 2) блокировать; преградить; завалить; прекратить
Комментарии: Also read MC piet, OC *pīt id. Cf. also 閟 *prits.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 169
OSHVAL: 3413
Код по Карлгрену: 0412 a-b
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 1317
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 蟹開三去祭幫
ZIHUI: 7028 0538
Пекин: pi 3
Цзинань: pi 3
Сиань: pi 3
Тайюань: pei 3
Ханькоу: pi 3
Чэнду: pi 3
Янчжоу: pǝi 3
Сучжоу: pi 31
Вэньчжоу: pei 31
Чанша: pei 31
Шуанфэн: pi 31
Наньчан: pi 31
Мэйсянь: pi 3
Гуанчжоу: pai 31
Сямэнь: pi 31
Чаочжоу: pi 22
Фучжоу: pie 32
Шанхай: pi 3
Чжунъюань иньюнь: pi 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *pVt-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to press; narrow
Кетский: hátam "it is too narrow", háta, hátap 'to press'
Югский: fatɛʔ "it is too narrow", fátiĺejɛsaŋ 'in order to press'
Коттский: ha-pit "to press", hača-pitaŋ "I press", imper. hi-pit; tha-pit 'to milk'
Примечания: Werner 1, 302, 305, 306 (w.r.).
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,

Новый запрос


Австрическая этимология :

Новый запрос
PROTO: *PVt
MEANING: to pinch
PRNUM: PRNUM
AA: *bɨt (cf. also *bʔe:t 'pinch, pierce')
AAME: to pinch (a loan?)
AN: *cubit, *gepit, *upit pinch, touch, grasp; *buat 'harvest fruits' (also *butbut, *putput 'pluck', *bitbit 'hold with fingers')
ANME: to pinch, touch, grasp
ANCODE: 6:4; 9:7
TAI: bʔit
TAIME: to pluck
NOTES: Cf. *PVt
BIBL: Ben 335, Peiros 1998, 96.
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-anme,austr-ancode,austr-tai,austr-taime,austr-notes,austr-bibl,

Новый запрос


Австроазиатская этимология :

Новый запрос
Пра-АА: *bɨt
Значение: to pinch
PRNUM: PRNUM
THAI: bʔit to pluck
Кхмерский: chbɨt
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-thai,aaet-kmr,

Новый запрос


Кхмерская этимология :

Новый запрос
PROTO: chbɨt
MEANING: a pinch of smth.
PRNUM: PRNUM
kmret-meaning,kmret-prnum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3149343984338
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов