Change viewing parameters
Select another database
Korean etymology :
Search within this database
Proto-Korean: *tuk
Meaning: mound, dam
Russian meaning: насыпь, дамба
Modern Korean: tuk
Middle Korean: tuk
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,
Search within this database
Altaic etymology :
Search within this database
Proto-Altaic: *tógì ( ~ -u-, -u)
Meaning: mound, dam
Russian meaning: насыпь, дамба
Comments: Miller 1986, 54. An Eastern isogloss; cf. perhaps Chag. tögä-baš 'Steinplatte auf einem Grab'. altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,
Search within this database
Tungus etymology :
Search within this database
Proto-Tungus-Manchu: *dug[i]-
Meaning: 1 channel, island 2 straight road
Russian meaning: 1 протока, мыс (на реке) 2 прямая тропа
Evenki: duɣin, duɣu 1
Literary Manchu: doqo 2
Udighe: duala 'old channel'
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-man,tunget-ude,tunget-reference,
Search within this database
Japanese etymology :
Search within this database
Proto-Japanese: *túkà
Meaning: dam, mound
Russian meaning: насыпь
Old Japanese: tuka
Middle Japanese: túkà
Tokyo: tsuká
Kyoto: tsúkà
Kagoshima: tsúka
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,
Search within this database
Nostratic etymology :
Search within this database
Eurasiatic: *ṭVgV
Meaning: to patch; dam
nostret-meaning,nostret-alt,nostret-ura,
Search within this database
Uralic etymology :
Search within this database
Number: 1672
Proto: *toŋe
English meaning: to mend, patch
German meaning: flicken, ausbessern
Saam (Lapp): duog'ŋâ- -gŋ- 'patch', duogŋâs 'patch (of cloth, skin or iron)' (N), tuogŋa- (L) 'ausbessern, flicken, reparieren', tuokŋas 'Fleck, Flicken', tī̊vŋi̊- (T), tūvŋe-, tūŋŋe- (Not.) 'flicken', ti̊vŋs (T), tūvŋas ~ tūŋas (Kld. Not.) 'Flicken, Fetzen'
Mari (Cheremis): tumǝ̑š (KB U B) 'Flicklappen, Flicken'
Udmurt (Votyak): (ti̮met (S) 'Damm' - rejected by Redei)
Komi (Zyrian): de̮m- (S) 'flicken, ausbessern', de̮ma.s (P) 'Flicken, Flicklappen', dů.mas (PO) 'Flick'; (de̮m- (Lu.) 'ein Fischwehr quer machen', de̮me̮d 'Fischwehr (mit Reusen)' - rejected by Redei)
Sammalahti's version: *tokŋi-
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-samm2,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 695953 | 2854361 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|