Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Монгольская этимология :
Новый запрос
Прамонгольский: *dörseji-
Англ. значение: to shrink, shrivel; be folded
Значение: коробиться, ежиться, морщиться
Письменный монгольский: dörsüji- (МХТТТ) Халха: dörsij-
Калмыцкий: dörsɛ̄- (КРС 212) monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-kal,
Новый запрос
Алтайская этимология :
Новый запрос
Праалтайский: *tūri
Англ. значение: to wrap, fold
Значение: заворачивать, складывать
Комментарии: A good match, but with irregular tone in Jpn.
altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-jap,altet-reference,
Новый запрос
Тюркская этимология :
Новый запрос
Пратюркский: *dǖr-
Англ. значение: to fold, roll together
Значение: скручивать, засучивать
Древнетюркский: tür- (OUygh.)
Турецкий: dür-
Татарский: tör-
Узбекский: turmak-la-
Уйгурский: tü(r)-
Азербайджанский: dürmäk 'бутерброд в виде трубочки'
Туркменский: düjr-
Хакасский: tür-
Шорский: türgek 'клубок'
Ойратский: tür-
Якутский: tǖr-
Тувинский: dür-
Тофаларский: dür-
Киргизский: tür-
Казахский: tür-
Ногайский: tür-
Башкирский: tör-
Гагаузский: dür-
Каракалпакский: tür-
Саларский: tür-
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-jak,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-gagx,turcet-klpx,turcet-sal,turcet-reference,
Новый запрос
Японская этимология :
Новый запрос
Праяпонский: *tùtùm-
Англ. значение: to wrap
Русское значение: заворачивать
Древнеяпонский: tutum-
Среднеяпонский: tùtùm-
Токио: tsutsúm-
Кето: tsútsúm-
Кагосима: tsùtsùm-
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 914551 | 3307068 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|