Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *sugǯa-nsa
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 salmon 2 fish
Значение: 1 лосось 2 рыба
Эвенкийский: sugǯanna 1
Эвенский: hụǯъ̣nrъ̣ 1
Негидальский: sogǯana 1
Ульчский: sụgdata 2
Орокский: sundata 2
Нанайский: soGdata 2
Орочский: sugǯasa 2
Удэйский: sugǯehä 2
Солонский: sụgǯanda 'burbot'
Комментарии: ТМС 2, 118-119.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *suku ( ~ z-, -o-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of fish
Значение: вид рыбы
Монгольский: *sogoču
Тунгусо-маньчжурский: *sugǯansa
Японский: *sukai
Комментарии: The comparison with Jpn. sakana 'fish' in JOAL 98 should certainly be rejected (the only meaning of sakana attested in OJ is "food (vegetables) eaten with sake", thus the modern meaning 'fish' is obviously secondary). Cf. *sàk`ò.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *sogoču
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: sea fish with golden cheeks
Значение: морская рыба с золотыми щеками
Письменный монгольский: soɣoču (L 724: soɣuču 'a k. of salt water fish')
Среднемонгольский: soqosun 'a k. of fish' (SH)
Халха: sogoc (МХТТТ)
Комментарии: Man. soxočo is rather < Mong. than vice versa, despite Sukhebaatar.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *sukai
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of fish, large salmon
Русское значение: чавыча
Древнеяпонский: suke
Токио: suke
Комментарии: JLTT 532.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-tok,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *sVkV
Значение: a k. of fish
Индоевропейский: *sīk-, -g-
Алтайский: *sàk`ò ( ~ z-) (cf. also *suku)
Уральский: *śäkä
Ссылки: Suggested by V. Glumov. (IE-Alt.)
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *sīk-, -g-
Англ. значение: a k. of fish
Славянские: *sīgъ
Балтийские: *sīk-a-, -ia- c., *sī̂k-ā̂ (1), -iā̃, *sī̂g-ā̂ (1) f.
Германские: *sīk-a- m.
Значение: рыба (вид)
Ссылки: WP I 363
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: сиг,
Ближайшая этимология: род. п. -а́, уже в Домостр. К. 40.
Дальнейшая этимология: Наверняка родственно др.-исл. síkr -- то же, шв., норв. sik, датск. sig -- то же, вероятно, также лтш. sīgа -- то же (последнее, согласно Мюленбаху -- Эндзелину (М.--Э. 3, 851), заимств. из русск. или фин.); см. Фальк--Торп 965; Ельквист 907; Торп 439; Хольтхаузен, Awn. Wb. 243; Шрадер--Неринг I, 319. В таком случае налицо балто-слав.-герм. изоглосса, как и для названия лосося. Прочие этимологии сомнительны, напр. "прыгун" -- от сига́ть, ср. др.-инд. c̨īghrás "скорый, быстрый", англ. hitch "двигаться рывками, прыгать, хромать", вестф. hicken "ковылять, хромать", англос. hîgian "спешить" (Хольтхаузен, IF 48, 256; Сольмсен, KZ 38, 143 и сл.; Петерссон, BSl. 87). В последнем случае сев.-герм. названия были бы заимств. из русск., как принимает Сольмсен (там же), что весьма сомнительно с точки зрения реалий. С др. стороны, принимают заимствование русск. сиг из олон. siiga, вепс. sīg, фин. siikа "сиг", эст. siig, род. п. siiа -- то же, причем фин.-уг. слова объясняются из сканд. (Калима 217; Кипарский, Baltend. 181; Махек, ZfslPh 19, 67); ср. Томсен, Веrör. 279. Диал. также сига́ ж. "вид сибирской форели", колымск. (Богораз).
Комментарии Трубачева: [Известно с 1563 г.; см. Шмелёв, ВСЯ, 5, стр. 193. -- Т.]
Страницы: 3,617
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *sīk-a-, -ia- c., *sī̂k-ā̂ (1), -iā̃, *sī̂g-ā̂ (1) f.
Значение: a k. of fish
PRNUM: PRNUM
Литовский: sī̃ki-s, sī̃kē, sī̃ka-s 'Schnäpel, Coregonus/Salmo lavaretus'
Латышский: sĩka, sĩga 'Schnäpel'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *sīka-z
Значение: a fish
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ONorw sīk-r m.
Норвежский: sik
Шведский: sik
Древнедатский: sig
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 959
PROTO: *śäkä
PRNUM: PRNUM
MEANING: a k. of fish
GERMMEAN: eine Fischart (? Wels; ? Silurus glanis)
FIN: säkä, säke (gen. säkeen), säe (gen. säkeen), säkiä (dial., veralt.) 'Wels; Silurus glanis'
EST: sägä, sõgi 'Wels; Silurus glanis'
MRD: śije (E), śijä (E M) 'Wels; Quappe, Gadus lota'
MAR: ši-kol (KB), šij-kol (B M) 'Wels'
KHN: sĕɣ (V), sĕχ (DN) 'Aalraupe, Quappe'
MAN: süw (TJ), ši̮ɣ (P), šiɣ (KU), siɣ (So.) 'Quappe; Lota vulgaris'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2535752174462
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов