Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Тунгусо-маньчжурская этимология :
Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *ŋubi
Англ. значение: 1 saddlegirth 2 rowlock (as a two-pronged fork)
Значение: 1 подпруга 2 уключина (в виде двурогой вилки)
Эвенкийский: ŋuwi 1
Орокский: ŋojo 2
Комментарии: ТМС 1, 664, 666. tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-ork,tunget-reference,
Новый запрос
Алтайская этимология :
Новый запрос
Праалтайский: *ŋúpu ( ~ -o-)
Англ. значение: a k. of clamp
Значение: вид зажима
Тунгусо-маньчжурский: *ŋubi Комментарии: An interesting common Altaic cultural term: as seen from the reflexes, it could denote a device that could snap around some object (a fish-trap, a clamp, a two-pronged rowlock etc.).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,
Новый запрос
Монгольская этимология :
Новый запрос
Прамонгольский: *gub-
Англ. значение: 1 wooden clamp put on the nose of a young camel; stick attached to the neck of a dog 2 to put a saddlecloth on the back of an animal 3 to catch fish with a net
Значение: 1 деревянный зажим на носу молодого верблюда; палка, прикрепленная к шее собаки 2 класть попону на спину животного 3 ловить рыбу сетью
Письменный монгольский: ɣubaǯi 1, ɣubči- 2, 3 (L 363) Среднемонгольский: xubuči'ur 'big net' (HY 21) Халха: guvǯ 1, guvči- 2, 3
Бурятский: gubša- 3, gubšūr `net'
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-reference,
Новый запрос
Японская этимология :
Новый запрос
Праяпонский: *úpái
Англ. значение: fish-trap
Русское значение: ловушка для рыбы
Древнеяпонский: upe
Среднеяпонский: úfé
Токио: ue
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-comments,
Новый запрос
Ностратическая этимология :
Новый запрос
Евразийский: *ŋUpV
Значение: trap, net
Комментарии: ? Cf. *HubV (Ural. may have a contamination).
nostret-meaning,nostret-alt,nostret-ura,nostret-notes,
Новый запрос
Уральская этимология :
Новый запрос
NUMBER: 1726
PROTO: *weptV (*wäptV)
MEANING: to catch with a net (ducks, hares or fish)
GERMMEAN: mit Netz fangen (Enten, Hasen od. Fische)
MAR: wapte- (B) 'Netz ausspannen (zum Fangen von Hasen od. Fischen)', wäpš (KB U), waptǝ̑š (U B) 'mehrwandiges Netz (KB U), Jagdnetz zum Fangen von Hasen, Hasennetz'
UDM: votes (S) 'Jägergarn, Jagdnetz', č́ońari-botos (K), č́onari-votes, -votos (J) 'Spinngewebe, Spinnengewebe'
KOM: vete̮s (Ud.) 'Netz zum Fangen von Enten', ćerań-vete̮s (S), će.rań-vo.tań, -vo.tan (PO) 'Spinnengewebe' ( > Mansi N patės 'Luftnetz für fliegende Vögel', pātǝs (So.) 'Entennetz')
SAMM2: *väptVs
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-samm2,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 471100 | 2014979 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|