Change viewing parameters
Select another database
Tungus etymology :
Search within this database
Proto-Tungus-Manchu: *urū-
Meaning: 1 to gather, collect 2 crowd, gathering
Russian meaning: 1 собирать(ся) 2 толпа, собрание
Evenki: urūw- 1, urūwū 2
Negidal: ojụw-
Orok: uru-
Solon: orụ-
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-ork,tunget-sol,tunget-reference,
Search within this database
Altaic etymology :
Search within this database
Proto-Altaic: *i̯úrù
Meaning: to gather, crowd
Russian meaning: собирать(ся), толпа
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,
Search within this database
Turkic etymology :
Search within this database
Proto-Turkic: *irk-
Meaning: to gather
Russian meaning: собирать(ся)
Turkish: irk-
Turkmen: irik- (dial.)
Kirghiz: irk-il-
Kazakh: irk-
Comments: EDT 221, ЭСТЯ 1, 378-379. turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-trk,turcet-chg,turcet-trm,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-reference,
Search within this database
Mongolian etymology :
Search within this database
Proto-Mongolian: *ir-, *irgen
Meaning: 1 to fill up, to crowd 2 people
Russian meaning: 1 заполнять, толпиться 2 народ
Written Mongolian: ir- 1 (L 412), irgen 2 (L 414) Middle Mongolian: jirgen (HY 28), irge(n) (SH) 2, irken, hirken (MA) Khalkha: irgen 2
Buriat: ergen 2; iraj-, 'стоять рядами, шеренгами', iralza- 'мелькать ( о множестве предметов, находящихся в движении)'
Kalmuck: irgṇ 2
Ordos: īrgen '1 citizen, 2 chinese'
Mogol: irgan 2 (Weiers); ZM orgɔ̄n (9-6a) Comments: KW 209. Mong. > Jurch. irhebe (843), Man. irgen (see Rozycki 117). monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-mogh,monget-reference,
Search within this database
Korean etymology :
Search within this database
Proto-Korean: *ur
Meaning: clan, relatives
Russian meaning: род, родня
Modern Korean: ul
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-reference,
Search within this database
Japanese etymology :
Search within this database
Proto-Japanese: *ú(n)tì
Meaning: clan
Russian meaning: род
Old Japanese: udi
Middle Japanese: udi, útì
Tokyo: úji
Kyoto: újì
Kagoshima: úji
Comments: JLTT 566. The Tokyo accent is aberrant. japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,
Search within this database
Nostratic etymology :
Search within this database
Eurasiatic: *wirV
Meaning: multitude
References: ND 71 *ʔurV 'to gather' (adding also SH *ʔVrVr- (Cush., Sem.)'gather' which is somewhat dubious). nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-drav,nostret-esk,nostret-reference,
Search within this database
Indo-European etymology :
Search within this database
Proto-IE: *(a)werǝ-, *wrē-
Meaning: to string, to put in a row
Old Indian: ā-valī, ā-vali- f. `row, range, series, continuous line'; vr̥ndá- n. `heap, multitude, host, flock'; vrā́ta- m. `multitude, flock, assemblage'
Old Greek: aeírō 'anreihen, verbinden'
Celtic: OIr foirenn `factio', MIr foirenn `Abteilung, Schar', OCymr guerin `factio', Cymr gwerin `viri, virorum multitudo, plebs', OBret guerin gl. `duas factiones'
Russ. meaning: нанизывать, ставить в ряд
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Search within this database
Vasmer's dictionary :
Search within this database
Word: вера́ть
Near etymology: "совать, вкладывать, прятать, копаться", новгор. (Даль), вере́ть, завере́ть "запереть", ст.-слав. въврѣти "всунуть", проврѣти "просунуть" (Супр.), болг. вра (врял) "сую", словен. svréti "сморщиваться, собираться в складки", чеш. otevříti "открыть", польск. wrzeć, zawrzeć "запереть".
Further etymology: Родственно лит. veriù, vérti "продевать нитку, открывать, запирать", др.-прусск. etwerreis "открой!", греч. ἀείρω "связываю"; ἄορον ̇ μοχλόν, πυλῶνα, θυρωρόν (Гесихий), ἀορτή "мешок, мех", лат. aperio "открываю", operio "запираю", гот. warjan "препятствовать", др.-инд. apavr̥ṇṓti "открывает, запирается", apivr̥ṇṓti "запирает, покрывает, прячет"; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 293; Фортунатов, AfslPh 4, 580; Уленбек, Aind. Wb. 293; Траутман, BSW 351 и сл. Ср. верени́ца, верея́. О слове вор, которое относят сюда же Сольмсен (там же) и Мейе (Et. 226), см. ниже.
Pages: 1,293
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Search within this database
Baltic etymology :
Search within this database
Proto-Baltic: *wer̂- (1) vb. tr.; *wā̂r-ā̂ f., *wā̂r-a- c., *wā̂r-ia- (2) c.; *wir̂-t-in-iā̃ f., *wir̃-w-ā̂, -iā̃ (1) f.
Meaning: string, tie
Old Lithuanian: vir̃vē (Daukša) 'Seil, Strick, Tau'
Lithuanian: vōrà (-ō̃s) 'Reihe (vieler Wagen usw.), Kette von irgendwelchen Gegenständen', vìrtinē 'Reihe, Haufe, Truppe, Abteilung, Bündel', virvē̃ `Seil, Strick, Tau'; vṓra-s `Spinne'
Lettish: vẽrt (ver̨u, vẽru) 'reihen, aufreihen; einfädeln; sticken, nähen, flechten'; vir̃tene, vir̃kne 'Aneindergereihtes, Reihe'; vìrve, vìrva2 'Strick, Seil'; vâris2 'Spinne'
Old Prussian: wirbe 'Seil' Voc. 314
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,
Search within this database
Germanic etymology :
Search within this database
Proto-Germanic: *wríɵu-z, *war[ɵ]ōn, *wrḗɵ=, *wrōɵ=, *wirn=, *wur[ɵ]ōn, *warēn, *war[ɵ]ēn
Meaning: herd, flock
Gothic: wriɵu-s m. (u) `herd (of swine)'
Old Norse: land-varδa f. `Abgabe des Fischers'
Norwegian: vore `10 Fische', vorde `10 oder 20 Fische, Bündel'
Swedish: dial. vɔla, vɔre `Fischbündel, 10 Fische'
Old Danish: varde, vorde `Fischbündel, 10 Fische'; wrāth `Schweineherde'
Danish: (älter) varde, vorde `Fischbündel, Bündel von 10 Fischen, Weidenland'
Old English: weorn `Trupp, Menge'; wrǟɵ, wrȫɵ `Herde, Schar'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,
Search within this database
Pokorny's dictionary :
Search within this database
Number: 2148
Root: u̯er-1, auch su̯er-
English meaning: to bind, to attach
German meaning: `binden, anreihen, aufhängen', auch zum Wägen, daher `schwer; Schnur, Strick'
Material: A. Gr. ἀείρω aus *ἀέρι̯ω (mit Vorschlags-α-), seit Homer auch αἴρω (jedenfalls aus *ἀέρι̯ω kontrahiert, mit αι statt α̃ι): α) `reihe an, verbinde, kopple', β) `hebe hoch, erhebe'; zu α) `kopple':
ξυναίρεται συνάπτεται Hes., συνήορος Hom. (συνά̄ορος Pind.) `eng vereint, coniunx', att. συνωρίς `Zweigespann', τετρά̄ορος, att. τέτρωρος `Viergespann', hom. παρήορος `Beipferd neben dem Zweigespann';
zu β) `hebe hoch, lasse hängen':
ἤερτο ἐκρέματο Hes., hom. ἠερέθονται `sie flattern'; hom. μετήορος, att. μετέωρος, aeol. πεδά̄ορος `erhoben, hoch schwebend' (μετά `inmitten'); κατήορος, κατωρίς; κατώρης κάτω ῥέπων Hes.; ἐπήορος; ἀπήορος; dazu mit Dehnstufe und Intensivredupl. αἰώρα (*αιώρᾱ) `Schwebe, Schaukel', mit αἰωρέω. Weiter dazu ἀορτήρ `Schwertkoppel', ἀορτή `Ledersack' (*ἄορτά̄ wegen lat. Lw. averta `Packsack'), auch wohl ἄορ n. `Schwert'; ἀορτ- oder eher ἀαρτ- kontrahiert zu ἀ̄ρτ- in ἀρτηρία `Luftröhre, Arterie', neben ἀορτή `Aorta'; ἀερτ- kontrahiert zu ἀ̄ρτ- in ἀρτα̃ν `anhängen' (vgl. ἠέρτησε ἠέρτημαι bei Alexandrinern mit ἀρτάνη `Strick, Schlinge', ἀρτεμών `Bramsegel');
alb. vjer `hänge auf', avarī `zusammen', vark, -gu `Reihe, Kranz, Kette', vargarī `Reihe, Trupp';
lit. veriù, vérti `einfädeln'; lett. veru, vẽrt `einfädeln, sticken, nähen', dazu die Iterativa lit. várstyti, lett. vãrstīt `wiederholt einfädeln', lett. savāre `Rute zum Binden', ostlit. vìrtinė `Bündel', lett. virtene, virkne (*virtne) f. `Aneinandergereihtes, Reihe', auch lit. pa-varė̃ und vorà f. `lange Reihe' (von Wagen, Tieren usw.), lit. virvė̃, lett. vìrve `Strick, Seil', aksl. vrъvь ds. (= apr. wirbe ds.), lit. apì-varas `Schnürsenkel', varanda `Geflecht aus Weidenruten', vóras `Spinne'; aksl. vъvrěti `hineinstecken', provrěti `durchstecken', russ. veratь `stecken, hineinlegen', aksl. obora (*ob-vora) `Strick', russ. vereníca `lange Reihe, Strich', aksl. verigy f. Pl. `Ketten, Fesseln', slov. veríga, verúga `Kette', dazu auch got. wriþus `Herde', ags. wrǣd ds.; russ. voróna, vorónka `Trichter', veretá `Sack', aksl. vrětiště n. ds. usw.;
B. Mit der Bedeutung `Reihe, Schwarm usw.':
ai. vr̥ndam `Schar, Menge'; air. foirenn f. `factio, Gruppe, Schar', acymr. guerin `factio', ncymr. gwerin `Leute, Menge, Schar', abret. guerin `factiones' (*varīnā); ags. weorn, wearn `Schar, Menge, Truppe'; toch. В war̃nai `mit'; über russ. vereníca, lit. vorà, lett. virkne, alb. vargarī s. oben.
C. Mit to-Formans: *u̯rēto- in ai. vrāta- m. `Schar, Truppe, Menge', ags. wrǣd `Herde', got. wrēþus (Hs. wriþus).
D. mit s mobile: su̯er- in
lit. sveriù sver̃ti `wägen', dazu svãras m. `Wage', svarùs `schwer', und svirù, svìrti `das Übergewicht haben, überhängen'; svìrtis f. `Brunnenschwengel', lett. sveŕu, svèrt `wägen, wiegen', svars `Gewicht', svēre f. `Brunnenschwengel'; cymr. chwar-, bret. c'hoar- `geschehen';
germ. swēra- `schwer' in got. swers `geehrt', ahd. mhd. swār (ahd. swāri) `schwer, drückend, schmerzend'; unsicher gr. ἕρμα n. `Schiffsballast' (S. 1152) und lat. sērius `ernst'.
References: WP. I 263 ff., WH. II 521, Trautmann 296, 351 ff., Jokl Lingu.-kult. Untersuchungen 194, Vasmer 1, 184 ff., 226 f., 229; 2, 243, Frisk 23 f., 49, 153 ff.; H. Lewis BBC S. 4, 136 f. über kelt. *su̯ar- `geschehen' (`*fallen').
Pages: 1150-1151
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Search within this database
Dravidian etymology :
Search within this database
Proto-Dravidian : *ur_- (*-d_-)
Meaning : numerous, abundant
Proto-South Dravidian: *ur_- dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,
Search within this database
South Dravidian etymology :
Search within this database
Proto-South Dravidian : *ur_-
Meaning : mass; numerous
Tamil : ur_u (ur_uv-, ur_r_-)
Tamil meaning : to be numerous; adj. much, abundant
Tamil derivates : ur_uttu (ur_utti-) to increase (tr.); ur_ai (-pp-, -tt-) to increase, grow (intr.)
Malayalam : ur_u
Malayalam meaning : plenty, copious, much, abundant
Kannada : ur_aḷi
Kannada meaning : a mass, multitude
Kannada derivates : ur_ube id., excess; ur_ubu, ur_uvu id., largeness; ur_e abundantly, much, greatly; mass, abundance, largeness; urbinaṃ, urvinaṃ largely, greatly; urvisu to cause to increase; (PBh.) ur_u to increase; ur_umike abundance, excess; urme grandeur; urvu pride
Tulu : urubu, urbi, urbu
Tulu meaning : increase as of any disease or trouble
Tulu derivates : urdi increase, prosperity
Number in DED : 0711
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-dednum,
Search within this database
Telugu etymology :
Search within this database
Proto-Telugu : *ur_-av-
Meaning : abundance; abundant, much
Telugu : ur_avu
Dialectal forms (1) : uravu
Additional forms : Also uruvu magnitude, largeness, bigness, amount; sum; great, big; or_r_u large, big; odde abundance, plenty; ommu plumpness, largeness; adj. plump, large
Number in DED : 711
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_2,telet-addition,telet-dednum,
Search within this database
Eskimo etymology :
Search within this database
Proto-Eskimo: *irǝʁu-(na-)
Meaning: all, whole, complete
Russian meaning: целый, законченный, весь
Comments: Cf. *ǝlu- 'all, whole'. esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-newcom,
Search within this database
Yupik etymology :
Search within this database
Proto-Yupik: *írǝʁú-(na-)
Meaning: all, whole, complete
Russian Meaning: целый, законченный, весь
Sirenik: ǝ̄cǝʁúnaʁǝ́n, icǝ́ʁunáʁmǝlŋuχ 'all, full'
Chaplino: īʁwiʁáquq, īŋunán
Naukan: íʁunáq, īûɣwílŋuq
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 545160 | 3758024 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|