Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Китайские иероглифы :
Новый запрос
Иероглиф: 柿
Современное (пекинское) чтение: shì
OCHN: ʒ́hrǝʔ
CCHN: ʒhrǝ́
WCHN: ʒ̣hǝ́
ECHN: ʒ̣hǝ́
EPCHN: ʒ̣hɨ́
MPCHN: ʒ̣hɨ́
LPCHN: ʒ̣hɨ́
MCHN: ʒ̣ɨ́
Перевод: Diospyros, persimmon
OSHANIN: бот. хурма (Diospyros)
Комментарии: Ming dialects point to aspiration, but have a quite unexpected velar reflex (Xiamen khi6, Fuzhou khe6, Jianou khi6).
RADICAL: 75
OSHVAL: 3922
Код по Карлгрену: 0554 h-i
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Новый запрос
Синотибетская этимология :
Новый запрос
Прасинотибетский: *ćh(r)iǝ̆H ( ~ ʒ́h-)
Значение: a k. of fruit
Бирманский: ćhih the jujube, Zizyphus jujuba.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,
Новый запрос
Китайские диалекты :
Новый запрос
Номер: 765
Иероглиф: 柿
СК характеристик: 止開三上止崇
ZIHUI: 2636 0514
Пекин: ṣî_ 3
Цзинань: ṣî_ 3
Сиань: si_ 3
Тайюань: si_ 3
Ханькоу: si_ 3
Чэнду: si_ 3
Янчжоу: si_ 3
Сучжоу: zi_ 32
Вэньчжоу: zi_ 22
Чанша: ṣî_ 32
Шуанфэн: ʒi_ 32
Наньчан: si_ 32
Мэйсянь: si_ 3
Гуанчжоу: čhi 22
Сямэнь: khi 32
Чаочжоу: sai 22
Фучжоу: khei 32
Шанхай: zi_ 32
Чжунъюань иньюнь: ši_ 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,
Новый запрос
Сино-кавказская этимология :
Новый запрос
Прасинокавказский: *ʕämćṓ
Значение: a k. of fruit
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-basq,
Новый запрос
Севернокавказская этимология :
Новый запрос
PROTO: *ʕämćō
MEANING: apple; medlar
COMMENT: Cf. also Hurr. χinʒ-urǝ "apple" (borrowed in Arm. as χnʒor), see Diakonoff-Starostin 1986, 24. A very widely spread common NC root. The PWC form has a frequent prefixed *b(V)-. The original meaning could have been not "apple", but "medlar" (cf. the semantic correspondence between PN and PWC), with later semantic change (medlars look very much like small apples). Note that PN *ʡāǯ 'apple' should be quite definitely kept apart (PN *ǯ can not be derived from *ć in any possible way); see *HV̄ǯwĔ. Despite Abdokov 1983, 110 the PEC forms can not be related to PWC *mIa 'apple'.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-abad,caucet-comment,
Новый запрос
Нахская этимология :
Новый запрос
Протонахский: *ħamc ( ~ -ā-)
Значение: medlar
Чеченский: ħamc
Ингушский: ħamisk
Комментарии: Ing. ħamisk < *ħamc-Vḳ (with a diminutive suffix). 6th class in Chech., 4th class in Ing. PN > Av. ħanc "medlar".
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-comment,
Новый запрос
Аваро-андийская этимология :
Новый запрос
Праформа: *ʔimči
Значение: apple
Аварский: ʕeč
Чадаколоб: ʕič
Андийский: inči
Ахвахский: ʕeče
Чамалинский: eš
Тиндинский: eči
Каратинский: ʕeče
Ботлихский: inču
Багвалинский: ʕeč
Годоберинский: iču
Комментарии: Av. paradigm A (gen. ʕéčul; but Chad. C: ʕočó-l, ʕíča-l). Cf. also Akhv. Ratl. eče, Cham. Gig. miči ( < *ʔimči - the form pointing unambiguously to PA *-m-), Kar. Tok. ʕeči.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-avc,aandet-and,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-btl,aandet-bgv,aandet-gdb,aandet-comment,
Новый запрос
Цезская этимология :
Новый запрос
Працезский: *ʔẽš: A
Значение: apple
Цезский: heneš
Гинухский: iši / ʕiši
Хваршинский: hĩjoš
Инхокваринский: ẽš
Бежтинский: ẽš (Tlad.)
Гунзибский: ẽš
Комментарии: PTsKh *ʔẽš; PGB *ʔẽš (cf. also Bezht. Khosh. es). The aberrant Tsez. and Khvarsh. forms (heneš and hĩjoš) go back to a PTsKh compound *hĩ+ʔẽš ("pear"+"apple", see PTs *hĩ 'pear').
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-khv,cezet-inh,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,
Новый запрос
Лакская этимология :
Новый запрос
Лакский корень: hiwč
Значение: apple
Лакская форма: hiwč
Комментарий: Obl. base hiwču-; cf. also Khosr. hičʷ, obl. hiču-.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,
Новый запрос
Даргинская этимология :
Новый запрос
Прадаргинский: *hinc
Значение: apple
Акушинский: ʕinc
Чирагский: ʕinc
Комментарии: Cf. also Kub. hinze, Ur. ʕinc, Sirg., Kait. hinci, Tsud. hinc.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-chr,darget-comment,
Новый запрос
Лезгинская этимология :
Новый запрос
Пралезгинский: *ħämč
Значение: apple
Лезгинский: ič
Табасаранский: wič
Агульский: ħač
Рутульский: äč
Цахурский: eč
Крызский: ječ
Будухский: ječ
Арчинский: aInš
Удинский: eIš
Комментарий: Cf. also Lezg. Khl. ič, Tab. Düb. waIč, Ag. Bursh. heč, Fit. hič, Burk. ħäč, Arch. pl. aInš-um. 3d class in all class-distinguishing languages. Obl. base in *-a can be reconstructed on basis of Tsakh. eče-; on the other hand, Rut. obl. base ičir- points to the PL Ablaut *-ä-/*-i-. Thus, the original PL obl. base can be reconstructed as *ħimča-. Medial *-m- is reconstructed by comparing the Arch. -n- with labialisation in Tab. (wič < *ħäwč < *ħämč); in other languages the medial *-m- was lost (regularly) without trace. See Trubetzkoy 1930, 84; Бокарев 1961, 72; Лексика 1971, 168; Гигинейшвили 1977, 91.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-cak,lezget-krz,lezget-bud,lezget-arc,lezget-udi,lezget-comment,
Новый запрос
Хиналугская этимология :
Новый запрос
Хиналугский корень: mɨč
СК этимология: 1267
Значение: apple
Хиналугская форма: mɨč
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,
Новый запрос
Абхазо-адыгская этимология :
Новый запрос
Празападнокавказский: *bVc:ʷV
Значение: medlar
Абхазский: a-báč̌
Адыгейский: nā-pca (Shaps.)
Убыхский: brǝcʷ
Комментарии: The Abkh. form is probably most archaic; not quite clear is the origin of nā- in Shaps. and -r- in Ub. (cf. also Abkh. Bzyb. a-bráč̌). It is also possible that all the WC forms reflect an original form like *bVnc:ʷV or *bVmc:ʷV with exceptional preservation of the old medial nasal (cf. external evidence); in this case the Ad. form should be treated as a metathesis ( < *banca), and the forms with -r- - as a result of denasalisation (-n- > -r-). In any case, the coincidence in Adyghe between nāpca 'medlar' and nāpca 'eye-brow' is, of course, purely fortuitous.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-adg,abadet-ubk,abadet-comment,
Новый запрос
Бурушаски этимология :
Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *mićíl / *bićíl
Значение: pomegranate
Ясин: mićíl
Хунза: bićíl
Нагар: bićíl
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-yas,buruet-hun,buruet-ngr,
Новый запрос
Баскская этимология :
Новый запрос
PROTO: *mahać
MEANING: grape
BZK: maats, mats
GIP: mats
ANV: mats
BNV: mahats
SAL: mats
LAB: mahats
BZT: matx
ZBR: mã́hãts
RNC: mats
COMMENTS: The Bsq-NC comparison requires metathesis such as *mVʕVćV > Bsq *mahać. Cf. the metathesis in Adyge nāpca ‘medlar’ < *banca < *bVmc:ʷV (NCED). *banca (*bantsa) is remarkably similar to Michelena’s *banats ‘grapes’.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-sal,basqet-lab,basqet-bzt,basqet-zbr,basqet-rnc,basqet-comments,
Новый запрос
Глобальные этимологии :
Новый запрос
"Борейский" (гипот.): HVMCV
Значение: a k. of fruit
globet-meaning,globet-nostr,globet-scc,
Новый запрос
Ностратическая этимология :
Новый запрос
Евразийский: *mVsV
Значение: a k. of fruit
Индоевропейский: ? *(a)masl-
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-kart,
Новый запрос
Алтайская этимология :
Новый запрос
Праалтайский: *mésV
Англ. значение: wild apple, grape
Значение: дикая яблоня, виноград
Комментарии: A Tung.-Kor. isogloss.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-tung,altet-kor,altet-reference,
Новый запрос
Тунгусо-маньчжурская этимология :
Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *mes(k)u-
Англ. значение: grape
Значение: виноград
Литературный маньчжурский: muču
Чжурчженьский: me-ču (130)
Орокский: muskeri 'name of a tree'
Нанайский: muksulte
Удэйский: mesukte
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-chu,tunget-ork,tunget-nan,tunget-ude,tunget-reference,
Новый запрос
Корейская этимология :
Новый запрос
Пракорейский: *mǝ̀s
Англ. значение: wild apple; cherry
Значение: дикое яблоко; вишня
Среднекорейский: mǝ̀s
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-ako,koret-reference,
Новый запрос
Картвельская этимология :
Новый запрос
PROTO: *mc̣q̇aw-
RUSMEAN: лавровишня
MEANING: a k. of cherry tree
GRU: mc̣q̇av-
MEG: c̣q̇ol-, c̣q̇e-, c̣q̇i-
SVA: c̣q̇aw-, c̣q̇ew-
LAZ: mc̣ḳo(l)-, c̣u-
NOTES: ЭСКЯ 247 (*c̣q̇aw-), EWK 250-251 (*mc̣q̇aw-). Ср. алт. *mes(k)V 'дикая яблоня, виноград'. Ср. также *msxal-.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-sva,kartet-laz,kartet-notes,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 51052 | 3635481 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|