Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: cè
OCHN: ćhrǝks
CCHN: chrǝh
WCHN: c̣hǝh
ECHN: c̣hǝh
EPCHN: c̣hɨ̀
MPCHN: c̣hɨ̀
LPCHN: c̣hɨ̀
MCHN: c̣hɨ̀
Перевод: toilet; enclosure for pigs [L.Zhou]
OSHANIN: отхожее место; [cè cì] вмешаться; включиться в...; интересоваться; [cè] бок, край, сторона, вм.
Комментарии: Used also for a homonymous *ćhrǝks 'to interfere' (attested since Han). Viet. also has a reading xi`a; standard Sino-Viet. is sí.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 53
OSHVAL: 2919
Код по Карлгрену: 0906 g
Вьетнамское чтение: xía
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 1374
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 止開三去志初
ZIHUI: 0627 0151
Пекин: chô 3
Цзинань: chǝ 3
Сиань: chei XH
Тайюань: chaʔ 41; chǝʔ 41 (lit.)
Ханькоу: chô 12
Чэнду: che 12
Янчжоу: chǝʔ 4; chi_ 3 (lit.)
Сучжоу: chi_ 31
Вэньчжоу: che_ 41
Чанша: chi_ 31 (lit.); chô 4
Шуанфэн: chi_ 31
Наньчан: chɛt 41
Мэйсянь: chɛt 41
Гуанчжоу: čhak 41
Сямэнь: che 31
Чаочжоу: che 31
Фучжоу: chaiʔ 41
Шанхай: chôʔ 4
Чжунъюань иньюнь: čhi_ 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2763192583757
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов