Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: liáng liàng
OCHN: raŋs
CCHN: raŋh
WCHN: raŋh
ECHN: reŋh
EPCHN: lèŋ
MPCHN: lèŋ
LPCHN: lèŋ
MCHN: làŋ
Перевод: a measure of capacity
OSHANIN: 1) измерять, мерить; вешать; 2) совещаться, советоваться; 3) соразмеряться с...; [liàng] 1) мера; вес; 2) характер, натура; размах
Комментарии: The word is derived from *raŋ, MC laŋ, Mand. liáng, Viet. (colloquial) lù'o'ng 'to measure out'; the derived word is, however, attested earlier (already in Shujing), whereas *raŋ 'to measure' first appears only in L.Zhou texts. For *r in *raŋ cf. Xiamen liɔŋ2, Chaozhou nĩẽ2, Fuzhou lioŋ2; in *raŋs cf. Xiamen liaŋ6, Chaozhou liaŋ4, Fuzhou lioŋ6.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 166
OSHVAL: 442
Код по Карлгрену: 0737 a-c
Вьетнамское чтение: lụ'o'ng
Цзяньчуань Бай: liã4
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *răŋ (k-)
Значение: count
Китайский: *raŋ to measure, *raŋs a measure.
Тибетский: sgraŋs enumerate, ãgraŋ to count, sraŋ pair of scales, balance; steel-yard; weight; bgroŋ to count, ãgraŋ to number, to count, sgraŋ (p. bsgraŋs, f. bsgraŋ, i. sgroŋ) to enumerate.
Бирманский: khraŋ to measure (cf. also khjaŋʔ to weigh, measure, consider); raŋh to invest, hraŋh to pay (a bill, debt).
Качинский: ǝraŋ capital, a sum.
Лепча: fróŋ, frón, a-frón
Комментарии: (?) cf. also Lush. ṭhīŋ (ṭhīn) to collect a debt. Bod. 82, 165; Luce 71; Coblin 108. ? Cf. Austric: PAA *rieŋ 'hundred, thousand', PAN *bilaŋ 'count'.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 1548
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: A: 宕開三平陽來; B: 宕開三去漾來
ZIHUI: A: 6852 2318; B: 6852 2321
Пекин: A: liaŋ 12; B: liaŋ 3
Цзинань: A: liaŋ 12; B: liaŋ 3
Сиань: A: liaŋ 12; B: liaŋ 3
Тайюань: A: lia_̃ 1; B: lia_̃ 3
Ханькоу: A: niaŋ 12; B: niaŋ 3
Чэнду: A: niaŋ 12; B: niaŋ 3
Янчжоу: A: liâŋ 12; B: liâŋ 3
Сучжоу: A: liaŋ 12; B: liaŋ 32
Вэньчжоу: A: li 12; B: li 32
Чанша: A: nian 12; B: nian 31 (lit.); nian 32
Шуанфэн: A: niaŋ 12; B: niaŋ 32
Наньчан: A: liɔŋ 31; B: liɔŋ 32
Мэйсянь: A: liɔŋ 12; B: liɔŋ 3
Гуанчжоу: A: lö_ŋ 12; B: lö_ŋ 32
Сямэнь: A: liɔŋ 12; B: liɔŋ 32 (lit.); liaŋ 32
Чаочжоу: A: niẽ 12; B: liaŋ 22
Фучжоу: A: luɔŋ 12; B: luɔŋ 32
Шанхай: A: ; B:
Чжунъюань иньюнь: A: ; B:
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
9203572910509
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов