Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 111
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 遇合三上噳奉
ZIHUI: 3637 0784
Пекин: fu 3
Цзинань: fu 3
Сиань: fu 3
Тайюань: fu 3
Ханькоу: fu 3
Чэнду: fu 3
Янчжоу: fu 3
Сучжоу: vu 32
Вэньчжоу: vo_y 22
Чанша: fu 31
Шуанфэн: ɣǝu 32
Наньчан: фu 32
Мэйсянь: fu 3
Гуанчжоу: fu 32
Сямэнь: hu 32 (lit.); pe 32
Чаочжоу: pe 22
Фучжоу: xu 32
Шанхай: vu 32
Чжунъюань иньюнь: fu 2
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fù
OCHN: baʔ
CCHN: bá
WCHN: bá
ECHN: bwá
EPCHN: bwó
MPCHN: bwó
LPCHN: bwó
MCHN: bǘ
Перевод: father, (relative of father's generation:) uncle
OSHANIN: 1) отец, батюшка, папаша; 2) старший родственник; [fǔ] 1) старый (почтенный) селянин; 2) второе имя, прозвище, см.
Толкование по Шовэнь: 巨也.家長率教者.從又.舉杖.
Комментарии: In early inscriptions the character is sometimes also used instead of 甫 *paʔ (honorific suffix). For initial *b- cf. Min forms: Xiamen pe6, Chaozhou pe4.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0102 a-e
Бицзян Бай: -bo1
Шицзин: 2.3, 10.3, 29.4, 39.2, 51.1, 51.2
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *wăH
Значение: father; man, male
Китайский: *baʔ father; old man.
Качинский: wa1 man, male, kǝwa2 father.
Лепча: ăvo husband
Киранти: *[w]àt-c1ǝ̀
Комментарии: KC: Haka va; Lakher ǝwa husband; Dhimal wa-val man; wa-dźan boy; Kadu ǝwa; Moshang wa; Bunan ǝwa father; Karen *khwV.T 'man'. Ben. 19, 35.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,

Новый запрос


Этимология киранти :

Новый запрос
Пракиранти: *[w]àt-c1ǝ̀
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Значение: man
Сунвар: 'woj-ś-mur man
Тулунг: hoscö, woscö male, man
Калинг: has man, person
Кулунг: watcha
Ямпху: jaʔmi 'man, person' (?)
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-sun,kiret-tul,kiret-kal,kiret-kul,kiret-yam,

Новый запрос


Словарь кулунг :

Новый запрос
Слово: watcha
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: male
Непали: logne-mānche.
kulet-prnum,kulet-pspeech,kulet-meaning,kulet-nepali,

Новый запрос


Словарь ямпху :

Новый запрос
Слово: yaʔmi
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: man, person.
Непали: mānche
yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
7582882490688
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов