Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 207
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 止開三去至船
ZIHUI: 4355 0511
Пекин: ṣî_ 3
Цзинань: ṣî_ 3
Сиань: si_ 3
Тайюань: si_ 3
Ханькоу: si_ 3
Чэнду: si_ 3
Янчжоу: si_ 3
Сучжоу: zü 32
Вэньчжоу: zi_ 32
Чанша: ṣî_ 31
Шуанфэн: ʒi_ 32
Наньчан: si_ 32
Мэйсянь: si_ 3
Гуанчжоу: ši 32
Сямэнь: si 32
Чаочжоу: si 32
Фучжоу: sei 32
Шанхай: zi_ 32
Чжунъюань иньюнь: ši_ 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shì qí
OCHN: g(h)ijʔs g(h)ej
CCHN: g(h)ijh
WCHN: g(h)jǝjh
ECHN: g(h)jǝś
EPCHN: g(h)jiś
MPCHN: g(h)jìj
LPCHN: g(h)jì
MCHN: źì gje
FANQIE: 舌肆 [a] 勤移 [b]
RHYME: 寘 [a] 支 [b]
Перевод: ancestral tablet
OSHANIN: указывать, показывать; объявлять, уведомлять (письменно); изъявлять; объявление; указание; уведомление
Толкование по Шовэнь: 天垂象. 見吉凶. 所以示人也. 從二. 三垂日月星也. 觀乎天文. 以察時變. 示神事也. 凡示之屬皆從示.
Комментарии: MC ź- is irregular (due to confusion of ź- and ʒ́-).
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 113
OSHVAL: 8164
Код по Карлгрену: 0553 a-g
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2552463097473
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов