Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 2381
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 梗開三入昔精
ZIHUI: 6465 0663
Пекин: ći 3
Цзинань: ći 11
Сиань: ći 11
Тайюань: ćiǝʔ 41
Ханькоу: ći 12
Чэнду: ći 12
Янчжоу: ćiǝʔ 4
Сучжоу: ciôʔ 41
Вэньчжоу: cei 41
Чанша: ci 4
Шуанфэн: ći 12
Наньчан: ćit 41
Мэйсянь: cit 41
Гуанчжоу: čîk 41
Сямэнь: cîk 41 (lit.); ʒiaʔ 41
Чаочжоу: ceʔ 41
Фучжоу: ceiʔ 41
Шанхай: cîʔ 4
Чжунъюань иньюнь: ci 42
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jī
OCHN: ćek
CCHN: cek
WCHN: cek
ECHN: cjek
EPCHN: cjek
MPCHN: cjek
LPCHN: cjek
MCHN: cjek
Перевод: footprint, track
OSHANIN: см.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 157
OSHVAL: 7931
Код по Карлгрену: 0868 u
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *ćek ( ~ ʒ́-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: tread, trample
Китайский: 蹟, 跡 *ćek footprints, trample.
Тибетский: ()ćhags, p. bćags, f. bćag to tread, to walk, to move.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *ČV́QV
Значение: to move, run
PRNUM: PRNUM
Синотибетский: *ćek ( ~ ʒ́-)
Енисейский: *čɔʔq-
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-stib,sccet-yen,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *čɔq-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to run
Кетский: tɔq-tǝt5
Югский: čat-tat5 "to trot"
Коттский: čag-anthak "running", čāganthagākŋ "to run"; hu-čax, hu-čak 'going in, coming in', praet. ī-čōkŋ, imper. ī-čōx
Примечания: ССЕ 218. The comparison is possible if we suppose assimilation in Yug (čat-tat < *čaq-tat), and a secondary initial č- in Kottish (as in čagal 'sleep' together with ha-čāgal 'spend a night', šagal 'night camp', see КС 154). Werner 2, 276 *t'oqtǝt.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): CVKV
Значение: to move, step
Евразийский: *ćeKV
Афразийский: *ʒak-/*ʒik- ?
Сино-кавказский: *ČV́QV
Австрический: PAN *anzak 'stamp, dance, tread', (?) PAA *cVʔ 'step on'
Америндский (разн.): *caq 'go out' (R 317) [+ A]
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,globet-amer,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ceKV
Значение: tramp, step
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ika ( ~ -u)
Уральский: *ćäke(-rV) [cf. also *aśke ~ *aćke 'step']
Картвельский: *ćeḳ-
Комментарии: For Ur. *aćke- cf. perhaps IE *steigh-; Alt. *ǯígù 'hurry, run' ( *ʒ́wigV)
Ссылки: ND 450 *ĉEkʕV 'step, trample, trample down' (+ Mehr. ŝḳʕ 'step').
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *č`ika ( ~ -u)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to stamp, ram; stamped path
Значение: утаптывать, набивать; утоптанная тропа
Тюркский: *čɨgɨr
Монгольский: *čig
Тунгусо-маньчжурский: *čiKi-
Комментарии: A Western isogloss. Mong. > Tung. (Evk. čigǯan, čigle- etc.), see ТМС 2, 389 (perhaps also Nan. ǯịGda-, ТМС 1, 255) - although Evk. čiki 'stamped snow' must be genuine.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *čɨgɨr
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to stamp, ram (ground) 2 stamped snow 3 boundary, limit 4 small path
Значение: 1 топтать, утаптывать (землю) 2 утоптанный снег 3 граница 4 узкая тропа
Караханидский: čɨɣru- 1, čɨɣɨr 4 (MK)
Турецкий: čɨɣɨr 4, 'coomb, trace of an avalanche'
Татарский: čɨɣɨr 3
Среднетюркский: čɨɣɨr 'thawed spot' (Sangl.), 'snow stamped by strong wind' (Pav. C.)
Узбекский: čijir 'trace'
Уйгурский: čiɣir jol 4
Туркменский: čɨGɨr 3
Халаджский: čɨɣɨr 'bad road'
Тувинский: šɨ̄r 2
Тофаларский: šɨ̄r 'spot on snow or ground with many tracks'
Киргизский: čɨjɨr, čijir 4
Казахский: šɨjɨr 'stamped'
Балкарский: čɨjɨr-t- 'to stamp snow, grass'
Комментарии: VEWT 95, 107, EDT 409, 410. Cf. perhaps also PT *čig- 'to draw a line' (VEWT 110). Turk. > Mong. Khalkha čijr 'stamped road', Kalm. čīr 'eaten and stamped grass' (KW 443).
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-trm,turcet-khal,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-blkx,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *čig
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: 1 to stamp, ram 2 narrow, pressed 3 direction
Значение: 1 набивать, затыкать 2 узкий, сдавленный 3 направление
Письменный монгольский: čigǯi- 1 (L 180), čig 3 (L 178), čig 2
Халха: čigǯ- 1, čig 3
Бурятский: šegžǖn 'набитый (о трубке)', šeg 3
Калмыцкий: čig 2
Ордосский: čig
Дунсянский: čɨGǝi- 1
Баоаньский: čiχǝ- 1
Шарыюгурский: čiGǝ- 1
Комментарии: MGCD 569, KW 438.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-yuy,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).