Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 72
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 臻合三入物微
ZIHUI: 0543 0951
Пекин: u 3
Цзинань: u 3
Сиань: vo 11
Тайюань: vǝʔ 41
Ханькоу: u 12
Чэнду: vu 12
Янчжоу: uǝʔ 4
Сучжоу: vôʔ 42
Вэньчжоу: fai 11
Чанша: fu 4
Шуанфэн: xǝu 12
Наньчан: фut 41
Мэйсянь: vut 42
Гуанчжоу: mat 42
Сямэнь: but 42 (lit.); mĩ 12
Чаочжоу: mai 31
Фучжоу: uʔ 42
Шанхай: fôʔ 4 (lit.); vôʔ 42
Чжунъюань иньюнь: u 43
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wù [+mò]
OCHN: mǝt
CCHN: mǝt
WCHN: mǝt
ECHN: mwǝt
EPCHN: mwɨt
MPCHN: mwɨt
LPCHN: mwɨt
MCHN: müt
FANQIE: 無佛 [a] 莫訥 [+b]
RHYME: 物 [a] 月 [+b]
Перевод: the injunctive-volitional negative: should not, don't
OSHANIN: не, не смей, не надо
Толкование по Шовэнь: 州里所建旗. 象其柄. 有三游. 雜帛幅半異. 所以趣民. 故遽稱勿. 勿之屬皆從勿. 勿或從於.
Комментарии: Also used for 毋之 *mǝ+tǝ "do not...it".
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 20
OSHVAL: 4375
Код по Карлгрену: 0503 a-g
Шицзин: 16.1, 16.2, 16.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
691453522203
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов