Change viewing parameters
Select another database

Chinese Dialects :

Search within this database
Number: 1818
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 山開四入屑從
ZIHUI: 2066 0347
Beijing: ćie 12
Jinan: ćie 12
Xi'an: ćie 12
Taiyuan: ćiǝʔ 42
Hankou: ćie 12
Chengdu: ćhie 12
Yangzhou: ćiǝʔ 4
Suzhou: ziôʔ 42
Wenzhou: ɦi 42
Changsha: ćhie 4
Shuangfeng: ćhiɛ 31
Nanchang: ćiɛt 41
Meixian: chiɛt 42
Guangzhou: čit 42
Xiamen: ciat 42 (lit.); caʔ 42; cueʔ 42
Chaozhou: coik 42
Fuzhou: ceiʔ 42
Shanghai: zîʔ 42
Zhongyuan yinyun: cie 41
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Search within this database


Chinese characters :

Search within this database
Character:
Modern (Beijing) reading: jié
Preclassic Old Chinese: ʒ́(h)ēt
Classic Old Chinese: ʒ(h)ēt
Western Han Chinese: ʒ(h)jāt
Eastern Han Chinese: ʒ(h)iāt
Early Postclassic Chinese: ʒ(h)iēt
Middle Postclassic Chinese: ʒ(h)iēt
Late Postclassic Chinese: ʒ(h)iēt
Middle Chinese: ʒiet
English meaning : to cut, trim, restraint, bring order to
Russian meaning[s]: 1) отрезать; разрезать; отрезок; разрез; по частям; мат. усекать; сечение; усеченный; 2) отрезать коммуникации; перехватить (дорогу); остановить, задержать; 3) быть в порядке
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 172
Four-angle index: 6819
Karlgren code: 0310 a-b
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
8509062892742
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov