Change viewing parameters
Select another database

Chinese Dialects :

Search within this database
Number: 198
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 流開三平尤以
ZIHUI: 3945 1616
Beijing: iou 12
Jinan: iou 12
Xi'an: iou 12
Taiyuan: iou 1
Hankou: iou 12
Chengdu: iǝu 12
Yangzhou: iôɨ 12
Suzhou: iöy 12
Wenzhou: ɦiau 12
Changsha: iôu 12
Shuangfeng: iû 12
Nanchang: iu 31
Meixian: jiu 12
Guangzhou: jau 12
Xiamen: iu 12
Chaozhou: iu 12
Fuzhou: ieu 12
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,

Search within this database


Chinese characters :

Search within this database
Character:
Modern (Beijing) reading: yóu
Preclassic Old Chinese: Łu
Classic Old Chinese: Łu
Western Han Chinese: lǝw
Eastern Han Chinese: źǝw
Early Postclassic Chinese: źiw
Middle Postclassic Chinese: jiw
Late Postclassic Chinese: jiw
Middle Chinese: jǝw
English meaning : to follow, follow along, from
Russian meaning[s]: 1) исходить из...; происходить от...; выходить из... (от...); 2) как угодно; 3) причина, повод; 4) грамматическое слово а) обозначает исход или начало действия; переводится предлогами из, от; б) часто с последующим 而 из-за, от; в) вводит орудие, средство передвижения; посредством; г) вводит действующее лицо, переводится иногда творительным, а иногда именительным падежом
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 102
Four-angle index: 1800
Karlgren code: 1079 a
Vietnamese reading: do
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
7601762490920
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov