Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Дравидийская этимология :
Новый запрос
Прадравидийский: *mag-Vḍ-
Значение: to turn
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,
Новый запрос
Южнодравидийская этимология :
Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *magiḍ-
Значение: to turn over
Тамильский: makiṭi (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to be overturned
Каннада: maguẓ (maguẓd-), mogaẓ
Каннада значение: to turn round (intr.), be turned upside down, return, turn back, recede, retreat, happen or do again
Каннада производные: maguẓu receding; maguẓcu to cause the face to go or turn backwards, turn away (tr.), turn round, grind, return (tr.); magacu, magucu, maguẓcu, mogacu, mogucu to turn round (intr.), return; turn upside down, overthrow, turn (as the leaf of a book), grind, whet
Тулу: magụpuni, magupuni, magucuni, mogapuni
Тулу значение: to turn, upset (tr.)
Тулу производные: bañji m- to retch; magụpu, magpu a turn; magụtè again, a second time; magụrụ, magarụ, magrụ next, following; again, once more; magụrnè next, following, succeeding; magapuni to draw and turn over (e. g. water) (or with 4887); mag(a)runi to fall, tumble, feel a reeling sensation; bañji m- to feel uneasiness in the belly; magrāvoṇuni to prostrate oneself; makar(i)yuni to be changed; maupuni to upset, turn
Комментарии: A rare case of a bisyllabic base of the CVCVC- type with C3 = stop. Kota mavṇ- < *magiḍ-, maṛt- < *magiḍ-at- (cf. kaṛt- < *kaḍ-at-). The Tamil form is unique in its own way (trisyllabic base!)
Номер по DED: 4617
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,
Новый запрос
Нильгирийская этимология :
Новый запрос
Пранильгирийский: *mavǝṇ-
Значение: to overturn (intr.), (sleeping person) rolls over
Кота: mavṇ- (mavḍ-)
Дополнительные формы: Also Kota mavṭ- (mavṭy-) to overturn (tr.), roll over, push; maṛt- (mayt-/maṛty-) to turn over (tr.: stone, log, sleeping person), push away (charcoal from funeral burning-place); maṛty gōl churning stick; makīr- (mak(a)rc-) (tree) is unrooted and falls; ? makaḷc- (makaḷc-) to disobey (command), break (oath, promise)
Номер по DED: 4617
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-addition,ktet-dednum,
Новый запрос
Телугу этимология :
Новый запрос
Прателугу: *maguḍ-
Значение: to turn back, return
Телугу: maguḍu
Телугу (Кришнамурти): magucu "to cause to return, turn back"
Дополнительные формы: Also [1] maguḍincu, [2] maguḍucu, [3] maguḍcu to turn or bring back, avert; [1] magiḍi, [2] maguḍa again, anew, back, in return; makkaḷincu to turn back; change, adjust
Номер по DED: 4617
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_kr,telet-addition,telet-dednum,
Новый запрос
Колами-гадаба этимология :
Новый запрос
Праколами-гадаба: *mag-ḍ-
Значение: to vomit
Колами: maguḍ- (maguṭ-)
Кинватский диалект колами: maguṛ-
Колами (Сетумадхава Рао): maguḷ-, magūl-, magḍ-
Найкри: maguṛ "vomit"
Номер по DED: 4617
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-kol_kin,kogaet-kol_sr,kogaet-naikri,kogaet-dednum,
Новый запрос
Гондванская этимология :
Новый запрос
Прагонди-куи: *mag-
Значение: to fall
Комментарии: PK vocalism unclear.
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-kon,gndet-kui,gndet-notes,
Новый запрос
Конда этимология :
Новый запрос
Конда: mak- (-t-)
MEANING: to turn over (as a stone), turn upside down
Конда (Бэрроу и Бхаттачарья): mak- (-t-) "to dig"
Номер по DED: 4617
konet-meaning,konet-prnum,konet-konda_bb,konet-dednum,
Новый запрос
Куи-куви этимология :
Новый запрос
Пракуи-куви: *meg- (caus. *mek-)
Значение: to fall down; to outroot
Куви (Шульце): mekh'nai "to outroot"
Текрийя куви: meg- (-t-) "to fall down or off, (tree) to fall"
Номер по DED: 4617
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_t,kuiet-dednum,
Новый запрос
Ностратическая этимология :
Новый запрос
Евразийский: *mVgdV
Значение: to turn
Комментарии: Perhaps a suffixed form of *muḳe q.v.
Ссылки: Cf. also PA *ma[k`]o 'wind, twist, bind' and *mi̯ók`[u] 'to bow'. ? Cf. ND 1393 *mäḲ[U] 'bend, turn' (+ very weak Cush., Eg.); 1395 *muḲE 'bend, corner, hump' (+ Arab.?). More than one root, but needs sorting out. See also *muḳe. nostret-meaning,nostret-alt,nostret-drav,nostret-notes,nostret-reference,
Новый запрос
Алтайская этимология :
Новый запрос
Праалтайский: *mùgdó ( ~ *mògdé)
Англ. значение: to coil, turn round
Значение: извиваться, поворачиваться
Комментарии: Kor. has a usual verbal low tone.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,
Новый запрос
Монгольская этимология :
Новый запрос
Прамонгольский: *muǯi-, *moǯi-
Англ. значение: slanting, to be awry
Значение: косой, кривой
Письменный монгольский: muǯiji-, moǯiji- (v.), muǯiɣar, moǯiɣar (adj.) (L 554) Халха: muǯī-, muʒgar
Бурятский: muža-
Калмыцкий: muǯi- 'to disjoint'
Ордосский: muǯugur 'halting, lame'
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-reference,
Новый запрос
Тунгусо-маньчжурская этимология :
Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *mugdi-
Англ. значение: to coil, make turns
Значение: извиваться, делать повороты
Эвенкийский: mugdi-
Негидальский: mugdeli 'round and round'
Нанайский: megǯen-
Удэйский: mugǯili-
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-nan,tunget-ude,tunget-reference,
Новый запрос
Корейская этимология :
Новый запрос
Пракорейский: *mɨ̀rɨ̀-
Англ. значение: to return, turn around, retreat
Значение: возвращать(ся), поворачиваться, отступать
Совр. корейский: murɨ-
Среднекорейский: mɨ̀rɨ̀-
Комментарии: Nam 226, KED 657. koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,
Новый запрос
Японская этимология :
Новый запрос
Праяпонский: *mǝ̀(n)tǝ̀r-
Англ. значение: to come back, return
Русское значение: возвращаться
Среднеяпонский: mòdòr-
Токио: modór-
Кето: módór-
Кагосима: mòdòr-
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 39482 | 2527487 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | ![](/images/harbour-button.gif) | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|