Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *nāl_- (*-n-)
Значение: wet; cold
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *nāl_-
Прателугу: *nān-
Праколами-гадаба: *Nān-
Прагонди-куи: *nānd-
Прасеверно-дравидийский: *nānj-
Комментарии: Assimilation with initial n-? External data, however, points to an original *-n-.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-ndr,dravet-notes,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *nāl_-
Значение: wet
PRNUM: PRNUM
Тамильский: nan_ai (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to become wet, be moistened, soaked
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to wet, moisten, soak; nan_aivu wet, moisture, humidity; nan_-cey wet lands, wet cultivation; nāntu (nānti-) to become wet; nāntal cloudiness, cloudy weather, dampness
Малаялам: nana
Малаяльское значение: moisture, irrigation
Малаяльские производные: nanayuka to become wet, be moist, be soaked; nanaccal, nanappu, nanavu wetness; nanekka to wet, soak, irrigate; nāntuka to become wet
Каннада: nane, nene
Каннада значение: to become wet, moist or soaked
Каннада производные: nanasu, nenasu to make wet, moisten; naneha becoming wet, wetness, dampness; nān (nānd-) to get wet, moist, damp, soaked; nādu to moisten, wet, soak, steep, cool; nāndu to make damp, cool, etc., liquefy, dissolve, melt; (?) nār_u to moisten, wet; (Hav.) nāṇu to lose crispness; nāṇaṭe a cake that has lost its crispness
Кодагу: nele- (nelev-, neland-)
Кодагу значение: (person) gets wet
Кодагу производные: nelat- (nelati-) to wet (thing or person); nela- (nelap-, nelat-) to wash (clothes); (Shanmugam) nelap washing (clothes); nena to wet; nenap wetting
Тулу: naṇè
Тулу значение: wet, moist
Тулу производные: nanepini, nanepuni, naneyuni, nanevuni to be moist, wet, damp; naneri wet rice
Пранильгирийский: *nal_-/*nāl_-
Номер по DED: 3630
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *nā̆n-
Значение: wet
PRNUM: PRNUM
Кота: nanv- (nand-) "to become wet so as to be softened"
Тода: nōl- (nōd_-) "to get wet in rain, (roof) leaks"
Дополнительные формы: Also Kota nant- (nanty-) to wet thoroughly so as to soften; nān- (nānd_-) to become wet in rain; nānc- (nānc-) to make to be wetted; nāt- (nāty-) to make to become wet in rain; Toda nōt_- (nōt_y-) to make to get wet in rain
Комментарии: Toda -l- is irregular, but finds confirmation in Kod. nele. Thus, assimilation in Kota (and other SDR languages) is not excluded.
Номер по DED: 3630
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-notes,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *nān-
Значение: to soak, be steeped
PRNUM: PRNUM
Телугу: nānu
Дополнительные формы: Also [1] nānucu, [2] nāncu to soak, steep; nānuḍu moist, wet, soaked, steeped; [1] nānupu, [2] nānpu soaking; vb. to bleach; nanja wet land, land cultivated by artificial irrigation
Номер по DED: 3630
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *Nān-
Значение: soaked
PRNUM: PRNUM
Гадаба (кондекорский): nān-ēr- "to be soaked"
Номер по DED: 3630
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-s_3,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *nānd-
Значение: to get wet
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *nānd- (caus. *nāh-)
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *nānd- (caus. *nāh-)
Значение: to be or get wet
PRNUM: PRNUM
Бетульский: nāndānā
Мандла (Уильямсон): nāndānā
Мандла (Файбус): nāndānā
Сеони: nānd-
Койя: nānd-
Еотмал: nān-
Мария (Митчелл): nāndānā
Дополнительные формы: Also caus. Gondi_Tr, Gondi_W, Gondi_Ph nāhtānā, Gondi_Tr nāndstānā, Gondi_A (SR) nāhānā to wet, soak; Gondi_Y, Gondi_G, Gondi_Mu, Gondi_Ma (S), Gondi_S nāh-, Gondi_MA nāʔ-, Gondi_Ko nā/h/- to make wet
Номер по DED: 3630
Номер по CVOTGD: 1960
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_w,gonet-gondi_ph,gonet-gondi_s,gonet-gondi_ko,gonet-gondi_y,gonet-gondi_m,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *nānj-
Значение: cold season
PRNUM: PRNUM
Малто: nān_ye
Номер по DED: 3630
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-mlt,ndret-dednum,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ńVńkV
Значение: ice, cold
Алтайский: *ńi̯oŋe
Уральский: *jäŋe
Дравидийский: *nān- [or to *ŋańV?]
Эскимосско-алеутский: *nǝŋɫi-, *-ŋl-
Ссылки: МССНЯ 346; ND 2638 *yäŋ(g)E 'ice; to freeze' (Ur. + Turk. + incorr. Ko.).
nostret-meaning,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-esk,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ńi̯oŋe
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: cold
Значение: холодный
Тюркский: *jEŋ
Монгольский: *ǯiŋ-de-
Тунгусо-маньчжурский: *ńeŋde- / *ńuŋde-
Комментарии: A Western isogloss.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *jEŋ
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: frazil
Значение: шуга, наледь
Хакасский: neŋ
Ойратский: ńeŋ (dial.)
Тувинский: čeŋ
Комментарии: VEWT 197 (if not < unattested South.-Sam.?)
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-hak,turcet-alt,turcet-tuv,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *ǯiŋ-de-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to suffer from cold
Значение: страдать от холода
Письменный монгольский: ǯiŋ-de- 3 (L 1057: ǯiŋgine-)
Халха: ǯindi-, ǯiŋgene- 3
Калмыцкий: ǯiŋdǝ- (КРС)
Ордосский: ǯiŋ 'frost'
Шарыюгурский: ǯiŋgene-
Комментарии: MGCD 445.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-kal,monget-ord,monget-yuy,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *ńeŋde- / *ńuŋde-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 cold 2 clear, frosty (weather)
Значение: 1 холодный 2 ясный, морозный
Эвенкийский: ńeŋdelē 2
Ульчский: nụŋdụlị 1
Орокский: nuŋduli 1
Нанайский: noŋǯị-sị 1
Комментарии: ТМС 1, 653.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-reference,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 173
PROTO: *jäŋe
PRNUM: PRNUM
MEANING: ice
GERMMEAN: Eis
FIN: jää 'Eis'
EST: jää
SAA: jiegŋâ -ŋ- (N) 'ice; glacier', jiekŋa (L), jīññ (T Kld.), jieññ (Not.) 'Eis'
MRD: ej, ev, eŋ, ij (E), jäj, äj (M)
MAR: i (KB U), ij (B)
UDM: je̮ (S G), d́ȯ (K)
KOM: ji̮ (S P), ji (Peč.), ju̇ (PO)
KHN: jöŋk (V), jeŋk (DN), joŋk (O); jĕŋk (V Vj. Trj. DN), jĭŋk (Ni. Kaz.), jiŋk (O) 'Wasser'
MAN: ĺǟŋ (TJ), jɔ̄̈ŋk (KU), jāŋk (P So.)
UGR: jég (acc. jeget, dial. gyég' 'Eis, Hagel'
SMD: *jaŋ-ka
SAMM2: *jäŋi
RESHET: The Sam. word still seems to belong here. It is not difficult at all to explain its meaning ('ice hole', although FU has only 'ice' (> 'water' and 'hail' in Ug.)), especially if we consider that it is a derivative. A real problem remaining unsolved is the back vowel of the first syllable in Sam. (a result of some specific process caused by the suffixation and/or by positional features?).
LIT: FUV; MUSz. 143; Donn. VglWb. 364; SKES; SzófSz.; MSzFgrE; TESz.; Paas. Beitr. 25-26; Collinder Comp. Gr. 64, 127, 390
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-smd,uralet-samm2,uralet-reshet,uralet-lit,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *nǝŋɫi-, *-ŋl-
PRNUM: PRNUM
MEANING: cold, cool
RMEAN: холодный, прохладный
YUP: *nǝŋɫi (-aʁ-), *nǝŋlǝ-
INUP: *nǝɣli-, *nǝɣla-
REFER: 228
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *nǝŋɫi (-aʁ-), *nǝŋlǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: frost, cold 1, to be cold 2, to cool off, to feel cold (person) 3
RMEAN: мороз, холод 1, холодный 2, замерзать, чувствовать холод (о человеке) 3
SIR: //nǝŋcǝpa-ɫǝɣǝt(ǝ)- 'not have cooling down yet' [Rub.]
CHAP: nǝŋlǝ́kǝq (χǝt) 1, nǝŋlīquq 2, naŋɫáʁnatun adv. 2, naŋɫáχtaquq 3, naŋɫáχsiʁáqā 'to chill'
NAUK: nǝnɫí 1, nǝnɫítuqáq 2
AAY: nǝŋɫiq 'cold weather'
CHUG: nǝŋɫinaʁ- 2
CAY: nǝŋla (nǝŋlǝ-) 1, nǝŋɫa 'coolness cool breeze', nǝŋɫi(u)ʁ- 2 (weather), nǝŋɫi- 'cooled down (food)', naŋɫaʁ- 3
NUN: niŋlinaχ* 1, //'spring of cool water', nǝŋɫǝʁ- 2 (liquid), nǝŋɫaʁ- 'cooled down (food)', ? nǝŋtǝ- 3
CED: 228
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *nǝɣli-, *nǝɣla-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to cool off 1, cold, cool 2
RMEAN: остывать 1, холодный, прохладный 2
SPI: niɣli- 1, niɣlina(q)- 2
SPIS: Imaq niʁlínaqtoq* 1
NAI: nɨɣli-, nɨɣlaq- 1, nɨɣĺińaq- 2
NAIS: B niɣʎaqtoq* 2, Ingl niɣʎinaqtoq* 2
WCI: niɣlaq 'coolness', niɣlaq- 1, niɣlinaq- 2
WCIS: Cor, M niɣʎaqtoq* 2, Net niɣliqtuq 2 (water) [Ras.]
ECI: nilli- 1, nilla(q)- 'to become colder', nillasuk- 'to have become colder (house)'
ECIS: NBI niɣlasuk- 2, Iti nilluti- 'to become colder'
GRI: nigdlarpoq* 2 [Jen.], niɫɫiq 'coldness', niɫɫiʁ- 2 (to touch), niɫɫuʁ- 'to have become cold', niɫɫaʁ- 'to have cooled down (person)'
GRIS: NG niɣlaq- 'to cool down (air in evening)'
CED: 228
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3882844002889
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов