Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Гонди этимология :
Новый запрос
Прагонди: *vēŋoR
Значение: a k. of tree
Мурия: vēŋgor "Pterocarpus marsupium"
Мария: vēŋgor̨ "Pterocarpus marsupium"
Койя: veŋgur māṛa "Pterocarpus marsupium"
Мария (Митчелл): vengo "Pterocarpus marsupium"
Мария (Смит): vengogai "the dhorbenla tree"
Номер по DED: 5520
Номер по CVOTGD: 3309
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_mu,gonet-gondi_ma,gonet-gondi_ko,gonet-gondi_m,gonet-gondi_lu_s,gonet-dednum,gonet-voc_num,
Новый запрос
Гондванская этимология :
Новый запрос
Прагонди-куи: *vēŋer_
Значение: a k. of tree
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-kui,
Новый запрос
Конда этимология :
Новый запрос
Конда: vēŋer_ maran
MEANING: the bija tree (BB)
Номер по DED: 5520
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,
Новый запрос
Куи-куви этимология :
Новый запрос
Пракуи-куви: *vēŋ(e)R-i
Значение: a k. of tree
Куи: vēngesi "piasal tree or wood (= P. marsupium)"
Сункараметта куви: vēŋgeri "bija tree"
Куви (Израэль): vēŋgeri marnu "bija tree"
Комментарии: The correspondence Kui -si - Kuwi -ri is found only in two items (the other one is 5470), and in both cases the root has an auslaut *-ŋg. It would, however, be extremely strange to suggest a development *-ri > *-si in Kui ONLY after a PK *-ŋg(V)-, even if there are no counterexamples. On the other hand, if we suggest an old cluster *-ŋgR-, the situation becomes clearer: in Kui *-R- regularly > *-j-, which has lost its stop element as part of a cluster, while in Kuwi the development *-ŋgR- > *-ŋgy- was hindered.
Номер по DED: 5520
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuwi_su,kuiet-kuwi_isr,kuiet-notes,kuiet-dednum,
Новый запрос
Дравидийская этимология :
Новый запрос
Прадравидийский: *vēŋ-
Значение: a k. of tree (Pterocarpus marsupium)
Прасеверно-дравидийский: *bēg- dravet-meaning,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-ndr,
Новый запрос
Южнодравидийская этимология :
Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *vēŋ-ai
Значение: a k. of tree
Тамильский: vēŋkai
Тамильское значение: East Indian kino tree, Pterocarpus marsupium
Малаялам: vēŋŋa
Малаяльское значение: Pterocarpus marsupium or santalinus
Каннада: bēŋga
Каннада значение: (Lush.) Pterocarpus marsupium
Тулу: bēŋŋa, beŋga
Тулу значение: red sandalwood, Pterocarpus santalinus
Номер по DED: 5520
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,
Новый запрос
Телугу этимология :
Новый запрос
Прателугу: *vēŋ-is-
Значение: Pterocarpus marsupium
Телугу: vē̃gisa
Номер по DED: 5520
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-dednum,
Новый запрос
Колами-гадаба этимология :
Новый запрос
Праколами-гадаба: *venǯuk
Значение: a k. of tree
Парджи: veñuk "Pterocarpus marsupium"
Номер по DED: 5520
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-dednum,
Новый запрос
Севернодравидийская этимология :
Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *bēg-
Значение: a kind of tree
Малто: bēgasi
Номер по DED: 5520
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-mlt,ndret-dednum,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 885925 | 3298796 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|