Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *nerǝ-
Значение: to stand in line
PRNUM: PRNUM
Кота: nerv- (nerd-) "to stand or be in a line (e. g. in dancing in a circle, in going along in company)"
Тода: ner- (nerɵ-) "to go in a line (people, ants), be in a line (trees), sit in a line"
Дополнительные формы: Also Kota nert- (nerty-) to make to stand in line; Toda ner row, line; nerm (obl. nert-) companion on journey; er- (erɵ-) to sit in rows, walk in single file
Номер по DED: 3673
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *nIr-a-
Значение: to arrange in a line; line, row
Тамильский: nira (-pp-, -nt-)
Тамильское значение: to arrange in order, divide equally
Тамильские производные: nirappam symmetry, uniformity; niral (niralv-, niran_r_-) to be placed in a row, arranged in order; n. order, arrangement, equality, similarity; niravu (niravi-) to lie in rows; nirai (-v-, -nt-) to place in a row; be in a row, form a column, be regular, orderly; (-pp-, -tt-) to arrange in order, classify, string together; follow in succession; n. row, column, line, series, order, regularity, arrangement, collection, herd; niraiccal, niraical screen, hedge with stakes covered with palm leaves in regular order
Малаялам: nira
Малаяльское значение: line, row
Малаяльские производные: nirakka to stand in a line, agree; nirattuka to put in a straight line, adjust, divide equally; nirappu evenness, agreement; niravu a straight line
Каннада: nerake, nerike
Каннада значение: fence or wall of bamboos, palm branches, etc.
Пранильгирийский: *nerǝ-
Номер по DED: 3673
sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
7083722857910
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов