Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *ala- ~ *alai-
Значение: to suffer
PRNUM: PRNUM
Тамильский: ala (-pp-, -nt-)
Тамильское значение: to suffer, be in distress, suffer privation, be in want
Тамильские производные: alam distress, pain, misery; alappu confusion of mind; alantalai distress, vexation, confusion; alantai trouble; alantōn_ one who is in distress; alati-kulati disorder, confusion; alaŋku (alaŋki-) to be agitated in mind, troubled; alacu (alaci-) to suffer, be distressed, be exhausted, become weary; alamaru (alamari-) to be agitated, distressed; alamala (-pp-, -nt-) to be confused, dazed, be anxious; alampal vexation, trouble; alavu (alavi-) to be troubled in mind; n. confusion, perturbation; alavalai hasty action, confusion of mind, distress; alu (-pp-, -tt-) to be weary, tired by overwork or care; aluppu weariness, exhaustion; aluval business, affair; alai (-v-, -nt-) to be harassed, wander in weariness, (-pp-, -tt-) to harass, vex, afflict, annoy; n. oppression; alaicu (alaici-) to be lazy; alaiccal weariness, vexation; alaippu disturbance, distress, trouble; alaivu mental agitation, trouble, distress; allal affliction, distress; allā (-pp-, -nt-) to suffer, be in distress; n. distress; allāṭu (allāṭi-) to suffer
Малаялам: ala
Малаяльское значение: lamentation
Малаяльские производные: alaŋŋuka, alukka to be worn out, grow lean; aluppu weariness; alampal having enough of it, vexation; alayuka to be wearied; alaccal vexation, mourning; alasal, alaśal agitation, fatigue, disappointment; alasuka to be tired; alati troublesome; alappu confusion, stir, fright; alampu trouble; alampuka to be agitated, tired; aluval bustle, business; allal sorrow, grief; alla tumult, disturbance
Каннада: ala, alapu, alupu, alavu, alavike, alasike
Каннада значение: fatigue, weariness, trouble
Каннада производные: alapaṭe, lampaṭe, alasaṭe exhaustion, weariness, harassment; alasu to become weary, be tired, vexed, disgusted, loiter; n. weariness; ale to annoy, slight, disgrace; allari state of being troubled, disturbed, harassed
Кодагу: ala- (alap-, aland-)
Кодагу значение: to crave
Кодагу производные: alambalɨ hurry; ? alas- (alasi-) (curry, rice) becomes spoiled
Тулу: alasuni, alajuni
Тулу значение: to be fatigued, vexed, suffer griping pain
Тулу производные: alepuni, aleyuni, alevuni to be fatigued; alepāvuni to cause to tire, fatigue; alụmbe suffering; alubaŋga vexation, trouble; albe thin, weak, lean
Пранильгирийский: *al-ǝv-
Комментарии: In Tamil there exists evidence for at least three bisyllabic stems with similar semantics: ala-, alu-, alai-. The variant with -u- is the least well represented of the three and may be secondary (e. g., a back-formation from aluppu, which itself would be a reduced dialectal variant of *alappu). The other two, however, both find parallels outside of the Tamil-Malayalam area (cf. the Kan. opposition ala - ale), and the question is whether they go back to the same root or not. According to the general policy of DEDR, we would have to judge in favour of the former; in this particular case, however, even Burrow & Emeneau note that "these etyma and those s. v. Ta. alaŋku seem to have started from two roots with different basic meanings: suffer and move, shake". It seems, therefore, reasonable to trace *ala- back to a stem with the basic meaning 'suffer', and *alai- back to 'move, shake, dangle', with a whole bunch of derived forms (see *ala-ŋ-, *ala-ṭ-, etc.). For the same reason of numerous possible contaminations, however, that Burrow & Emeneau also complain about, we do not separate the forms in this database entry.
Номер по DED: 0236
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *al-ǝv-
Значение: to become wearied by walking or searching
PRNUM: PRNUM
Кота: alv- (ald-)
Дополнительные формы: Also Kota alv- (alt-) to cause to become wearied, etc.; alvl state of being busy, trouble
Номер по DED: 236
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *alá-
Значение: to suffer (= to be weary)
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *ala- ~ *alai-
Прателугу: *ala-
Праколами-гадаба: *ala-
Прасеверно-дравидийский: *al-g-
Брахуи: all-a
Комментарии: Cf. also Kui alāṛi 'fatigue, distress from fatigue, exhaustion'. See the South Dravidian entry for the possibility of separating SDR *ala- 'suffer' from SDR *alai- 'wander, shake; caus. harass, annoy'. In this respect it is interesting to consider some of the syncopated/non-syncopated doublets given by Burrow & Emeneau in the same entry: cf. Kui alāṛi vs. laha 'languor, laziness'; Kur. algā vs. layākoyā, etc. Of course, a final judgement is different to give based on lack of definitive knowledge on the rules of vowel reduction in Gondwan (not to mention North Dravidian, where initial l- is exceedingly rare in the first place). // Present in 5/6 branches.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-ndr,dravet-bra,dravet-notes,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *ala-
Значение: to be tired, be disgusted
PRNUM: PRNUM
Телугу: alayu
Дополнительные формы: Also alayincu to weary (tr.), overwork, disgust; alãgu to be displeased, take offense, grieve; alãcu to tease, harass; alãta fatigue, exhaustion, grief, pain; alãduru to grieve; n. grief, sorrow; [1] alakuva, [2] alapu, [3] alayika fatigue; alajaḍi sorrow, affliction, grief, calamity; alamaru to grieve, sorrow, (K. also) be tired; alamaṭa grief, sorrow, affliction; alamaṭincu to grieve, sorrow; alasaṭa weariness, fatigue, exhaustion; alipiri lean, thin, weak; allari tumult, confusion, quarrel; lampaṭa trouble, (B also) pain, weariness; lampaṭũḍu one who is attached to or fond of, a libertine (< Skt?)
Номер по DED: 236
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *ala-
Значение: to be tired, ill
PRNUM: PRNUM
Колами: alay- (alayt-) "to become tired"
Парджи: alac "illness"
Дополнительные формы: Also Kolami alp- (alapt-) to make to become tired
Номер по DED: 236
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-parji,kogaet-addition,kogaet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *al-g-
Значение: sluggish
PRNUM: PRNUM
Курух: algā "sluggish, without energy"
Малто: alesi "sweat, heat"
Комментарии: The Malto form may not belong here.
Дополнительные формы: Also (?) KUR layākoyā moving or waling listlessly (as though the limbs had no strength); laikoyOrnā to move the limbs in a negligent, languid fashion as though deficient in strength or manliness.
Номер по DED: 236
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-notes,ndret-addition,ndret-dednum,

Новый запрос


Брахуи этимология :

Новый запрос
Брахуи: all-a
Значение: commotion (KR-46)
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 0
braet-meaning,braet-prnum,braet-dednum,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *HalV
Значение: weak, tired
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *el-
Алтайский: *ā̀le (+ *ā̀lV 'destroy, kill'?)
Картвельский: *ɣal- 'to tire'
Дравидийский: *al[a]-
Комментарии: Esk.-Al. *aƛǝ 'illness'.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-kart,nostret-drav,nostret-notes,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *el-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to get tired, to rest
Др.-индийский: ilayati `to keep still, become quiet', alasá- `inactive, lazy, idle'
Др.-греческий: elīnǘō `ruhen, rasten, mit etwas aufhören'
Балтийские: *el̃s- vb. tr., *al̃-s-ā̂ f., *il̃s- vb. intr.
Значение: уставать, отдыхать
Ссылки: WP I 152
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *el̃s- vb. tr., *al̃-s-ā̂ f., *il̃s- vb. intr.
Значение: tired
PRNUM: PRNUM
Литовский: alsà `Müdigkeit, Erschöpfung', il̃sti (il̃sta, il̃sō) `müde werden', ilsḗti-s `sich aufruhen'
Латышский: èlst (-šu, -su) 'keuchen, engbrüstig sein, Bauchschlag haben (von Pferden); blasen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 463
Корень: el-2
Английское значение: to lie
Немецкое значение: `ruhen'??
Материал: Nach Persson Wortf. 743 wird eine idg. Wz. el- `ruhen' und Base *elī̆- mit folgenden Beispielen verteidigt: ai. iláyati `steht still, kommt zur Ruhe' (iḷáyati soll fehlerhafte Schreibung sein), an-ilaya-ḥ `ruhelos, rastlos', wozu wohl ai. alasás `träge, müde, stumpf' (zum s-Stamm *alas- `Müdigkeit' wie rajasás : rájas-; nach Uhlenbeck Wb. 15 gehört jedoch alasá-ḥ als a-lasa- `nicht munter' zu lásati, s. las- `gierig'), lit. alsà `Müdigkeit', ilstù, il̃sti `müde werden', ilsiúos, ilsė́tis `ruhen', ãt-ilsis `Ausruhen'. Die zweisilbige Basis zeige gr. ἐλῑνύω `ruhe, raste, bin unwirksam, zögere, höre auf'. Die gesamte Konstruktion ist sehr zweifelhaft; vgl. über ἐλῑνύω lei-2 `sich ducken' und lēi- `nachlassen'.
Ссылки: WP. I 152.
Страницы: 304-305
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ā̀le
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: weak, tired, confused
Значение: слабый, усталый, смущенный
Тюркский: *ăl-
Монгольский: *al-
Тунгусо-маньчжурский: *āli-
Корейский: *ǝ̀rí-
Японский: *ǝrǝ-ka
Комментарии: Martin 243, Whitman 1985, 129, 194, 246. The most probable accent reconstruction is *ā̀le, with regular correspondences between Turk., TM and most Japanese dialects; Kor. has a frequent "verbal" low tone.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *ăl-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to become weak 2 bad 3 to be vile (of a man), to turn septic (of a wound) 4 weak, inferior 5 upset 6 old, worn-out 7 crazy 8 lazy man 9 to hurry 10 fool 11 to go mad 12 to deceive 13 perplexed 14 dumb, foolish 15 doubt, surprise 16 error 17 be in doubt, perplexed 18 absent-minded, unattentive 19 weakness
Значение: 1 слабеть 2 дурной 3 быть подлым (о человеке), воспаляться (о ране) 4 слабый, худший 5 расстроенный 6 старый, изношенный 7 безумный, ошалелый 8 лентяй 9 торопиться 10 дурак 11 сходить с ума 12 обманывать 13 растерянный 14 глупый, простоватый 15 сомнение, удивление 16 ошибка 17 сомневаться, сбиваться, путаться 18 рассеянный, невнимательный 19 чахлость, немощь
Древнетюркский: alaŋ-a-d- 1 (OUygh.)
Караханидский: alɨɣ 2 (MK), alɨq- 3 (MK, KB)
Турецкий: alɨk, (Osm.) alu 4, alaz, alɨz 4 (dial.), alkɨn 5 (dial.)
Татарский: ala-ma 2, 6
Среднетюркский: aluq 7 (Abush. 27)
Уйгурский: alaq, alaŋ 7
Сарыюгурский: alɣač 8 (ЯЖУ 14)
Туркменский: al-ŋ-a-sa- 9
Хакасский: alɨɣ 10, alas 5, al-ɨn-, al-ax- 11, (caus.) 12
Шорский: al-aq-tɨr- (caus. from *al-aq-) 12, al-aq-qan 13, alɨɣ 10, al-ɨn- 11
Ойратский: alā (< alaɣ) 14, alu (< alɨɣ) 10, alaŋ 15, alɣas 5, al-ɨn- 11
Якутский: alɣas 16
Тувинский: alāq- 17, alaŋ 15
Киргизский: alaŋ, alaɣ-dɨ 18
Казахский: alaŋ 18
Ногайский: ala-ŋ-ɣa-s-ar 18
Башкирский: alama 2, 6, al-jawu 11
Балкарский: alɨn- 11
Гагаузский: alɨq 7, 10
Караимский: alas 19
Каракалпакский: alaŋ 18
Комментарии: VEWT 16-17, TMN 2, 116, EDT 129, 138, 149, ЭСТЯ 1, 132, 145-146, Clark 1977, 128. See also Oghuz *al-čak sub *ăl 'below'. Tends to contaminate with *āl 'red' and *āla 'variegated', cf. Uygh. al-gädän 'naïve' ('red nape'), Turkm. āla-samsɨk 'foolish' ('variegated fool'), Bashk. al-jot 'fool' ('red fellow'). KW 7. Turk. *algaz > MMong. alɣasa- 'faul, nachlassig sein' (SH), then Mong. > Kirgh., KBalk., Kum. alɣasa(r)-, Nogh. alas-la-r- 'to become embarrassed', (Karaim) 'to be scared' etc. Despite Sevortyan, Tokharian A ālās 'iners, ignavus' (Poucha 27), B alās- 'be sick' (Sieg-Siegling 91) not < Turk., but < Sanskr. alasa.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-jak,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *al-da-, -ǯi-, -ga-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: 1 get tired 2 disturbed, absent-minded, lazy 3 to lose, miss
Значение: 1 уставать 2 рассеянный, ленивый 3 лишаться, делать промах
Письменный монгольский: alǯija- 1 (L 34), al-mai 2 (L 32)
Среднемонгольский: alǯa- 'behindert, in Not, Schwierigkeit sein', alǯi'as 'Abweichung, Fehler ', alda- 'verlieren, verfehlen, straffällig werden', aldal 'Strafe' (SH), aldara- 'to become loose', alɣūr 'slow' (MA 98), aldāng 'sin' (IM)
Халха: alda- 3, alǯā- 1, algū, almai 2
Бурятский: alžā- 1, almaj 2
Калмыцкий: aldǝ- 3, almǟ 2
Ордосский: alda- 3
Баоаньский: andaGa- 'to let loose, to make free'
Дагурский: alš́ē- 1 (Тод. Даг. 120), alede- 3 (MD 112)
Монгорский: xarʒ́ā- (SM 161) 1, (a)rda- (SM 12, 309) 3
Комментарии: KW 7. Mong. > Tuva aldag 'misdoing, inadvertence', KBalk. alǯar-, Kirgh. alǯɨ- 'to err, become mad', Kum. alǯa- 'to suffer', Yak. alār- (< *ala-ɣa-r-), KKalp. alaɣa-da-la-n- 'to digress, be absentminded' etc.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *āli-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to get tired
Значение: уставать
Негидальский: ālị̄-
Ульчский: āl(ị)-
Орокский: ālị-
Нанайский: ālị-
Комментарии: ТМС 1, 32.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-neg,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *ǝ̀rí-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to be foolish, mistaken
Значение: быть глупым, ошибаться
Совр. корейский: ǝri-sǝk-
Среднекорейский: ǝ̀rí-
Комментарии: Nam 361, KED 1129.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *ǝrǝ-ka
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: foolish
Русское значение: глупый
Древнеяпонский: oro-ka
Среднеяпонский: óró-ka
Токио: óroka
Кето: óròkà
Кагосима: oroká
Комментарии: JLTT 511. All modern forms point to a low tone (either *ǝ̀rǝ̀ká or *ǝ̀rǝ̀kà), but the accent attested in RJ contradicts it.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ɣal-/ɣl-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: утомляться
MEANING: to get tired
GRU: ɣal-, ɣl-
MEG: ɣol-
MGMEAN: делать
EMGMEAN: to do
SVA: ɣl-
SVMEAN: ждать
ESVMEAN: to wait
NOTES: EWK 384.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-mgmean,kartet-emgmean,kartet-sva,kartet-svmean,kartet-esvmean,kartet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): HVLV
Значение: weak
Евразийский: *HalV (cf. also *lVjV )
Афразийский: *laʔ-, *ʔVl-
Сино-кавказский: *ħalV
Австрический: PAA *leh 'weak, tired'
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ʔVl-
MEANING: be exhausted
PRNUM: PRNUM
семитский: *ʔVlVw- 'be unable, be incapable'
равнинные восточнокушитские: *ʔel- 'exhaustion'
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-lec,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1556
PROTO: *ʔVlVw-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'be unable, be incapable'
арабский: ʔlw [-u-]
NOTES: Based on *ʔVl-
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-notes,

Новый запрос


Нижневосточно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ʔel-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'exhaustion'
оромо (галла): eelaa
NOTES: Nominal derivative
lecet-prnum,lecet-meaning,lecet-oro,lecet-notes,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *ħalV(ħV)
Значение: weak
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ħălVħV
Синотибетский: *rŏj
Енисейский: *ʔēl (~x-,-r)
BASQ: *ahul
Комментарии и ссылки: Possibly compensatory length in PY. Cf. PAA *rVj 'lean' (probably < ST).
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-basq,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ħălVħV
PRNUM: PRNUM
MEANING: slow
AAND: *ʔin-hahV-
CEZ: *harih-
LAK: ħurħa-

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).