Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *nog-a
Значение: pole or poles which connect the carriage with the yoke
PRNUM: PRNUM
Телугу: noga
Номер по DED: 3694
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-dednum,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *nÙg-
Значение: yoke
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *nUg-am
Прателугу: *nog-a
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *nUg-am
Значение: yoke
PRNUM: PRNUM
Тамильский: nukam
Тамильское значение: yoke, burden, power, strength, protecting bar of a door
Малаялам: nukam
Малаяльское значение: yoke, harness which joins the necks of two oxen
Каннада: noga, naga
Каннада значение: yoke
Кодагу: noga
Кодагу значение: yoke
Тулу: nuga, noga
Тулу значение: yoke
Пранильгирийский: *nūn
Номер по DED: 3694
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *nūn
Значение: a yoke (? < *nukan)
PRNUM: PRNUM
Кота: nūn
Номер по DED: 3694
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-dednum,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ńUkV
Значение: spot on animal's back
Индоевропейский: *yug-; *yeug-
Алтайский: *ńĕka ( ~ -o, -u)
Дравидийский: *nÙg-
Ссылки: Suggested by V. Glumov.
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *yug-; *yeug- (Gr zd-)
Англ. значение: yoke; measure of ploughed land; to yoke, to join
Хеттский: juga- n./c. 'Joch?' (Tischler 448-449)
Тохарский: A, B yuk- 'overcome, conquer; surpass' (Adams 502)
Др.-индийский: yunákti, yuñjati `to yoke, join, fasten, harness'; yóga- m. `the act of yoking, joining; yoke, vehicle'; yoktár- m. `one who yokes, charioteer', yóktra- n. `thong, instrument for tying or fastening'; yugá- n. `yoke, team'; yugala- n. `pair, couple'
Авестийский: yaoǰ-, yuǰ- `anspannen, anschirren; womit vertraut machen, eine Sache teilhaftig machen'; yaōxǝδra- n. `kriegerische Anspannung, Unternehmung, Angriff'
Армянский: luc `Joch'
Др.-греческий: zdügó-n n. (/ zdügó-s m.) `Joch'; zdêu̯gos n. `Gespann, (zweispanniges) Fuhrwerk, Paar'; zdéu̯gnǖmi, -ǘō, aor. zdêu̯ksai̯, pass. zdügē̂nai̯, pf. pass. ézdeu̯gmai̯, ézdeukha `zusammenjochen, anspannen, vereinigen'; zdéü̯glǟ f. `Teil de Joches (`Jochkissen, Kummet' ?)'; pl. zdeu̯ktḗres `Jochriemen', zdêu̯gma n. `zusammenjochender Gegenstand, Schiffsbrücke, Schleusenjoch usw.'; ptc. zdeu̯któ-; á-zdük-s `unvrrbunden, unvermählt', homó-, sü-zdük-s `zusammengejocht, verbunden'
Славянские: *jь́go, gen. *jь́žese; *jь́go, gen. -a `Joch'; *õbьžā `ein Landmass: so viel als ein Mann mit einem Pferd pglügt'
Балтийские: *jaûg- vb. tr., *jaûg-t-a- (1), *jun̂g- (2) vb. tr., *jun̂g-a- (2) c., jun̂g-i- (2) c., *jun̂g-iā̃ (2) f.
Германские: *juk-iz-i- c., *juk-uz-jō f., *jauk-ia- m., *juk-a- n.
Латинский: iūgera, -um, -ibus (/-īs) n. `ein Morgen Landes (etwa 2500 Quadratmeter)'; iūmentum (OLat iouxmenta) `Spanntier'; iungō, -ere, iūnxī, iūnctum `anspannen, eine Jochbrucke schlagen, verbinden'; iūgis, -e `immerdauernd, beständig; ununterbrochen'; iugum, -ī n. `Joch; Gespann; Morgen Landes'
Кельтские: Cymr iau f., OCymr iou, OCorn ieu, Bret eio, geo `Joch'; Gaul Veriugodumnus
Значение: ярмо; мера пахоты; запрягать в ярмо, соединять
Ссылки: WP I 201 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: и́го,
Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. иго ζυγόν (Еuсh Sin., Супр.), сербск.-цслав. ижеса мн., болг. и́го, словен. igȏ, igȇsa, ižе̑sа, чеш. jho, польск. igo, а также jugо "перекладина у саней" ("Розвадовский, RS 7, 10), кашуб. jigø, полаб. jеigü.
Дальнейшая этимология: Праслав. *jъgо, затем *jьgо; родственно: др.-инд. jugám "иго, ярмо, пара, род, поколение", нов.-перс. ǰuɣ, греч. ζυγόν, лат. iugum "иго, ярмо", хетт. jugan "ярмо", гот. juk, д.-в.-н. juh -- то же, др.-кимр. iоu ж. (из *jugā), арм. luc. Лит. jùngas "ярмо" заимствовало -n- и интонацию от лит. jùngiu, jùngti, лтш. jûgt, -dzu (ср. лат. iungō, др.-инд. yunákti, juñjáti "напрягает", греч. ζεύγνῡμι): см. Уленбек, Aind. Wb. 238 и сл.; Бернекер 1, 421 и сл.; Траутман, ВSW 109; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 98; М.--Э. 2, 121. Польск. jugо соответствует греч. ζεῦγος "упряжка, тягловое животное", лат. iūgerum -- мера земельной площади, ср.-в.-н. jiuch ср. р. "мера земли". Греч. ζεῦγος соответствуют начальное ударение и́го и основа на -ес- ю.-слав. форм (Мейе, Ét. 236). Фин. ies, род. п. ikееn объясняли как заимств. из др.-русск. *иго, *ижесе с обобщением задненёбного (см. Лиден, Studien 62; Калима, FUFAnz. 26, 48; Фасмер, RS 6, 185). При заимствовании из праслав. в финский было бы ju-, как в фин. jukkо "ярмо", заимствованном из др.-германского; ср. Ниеминен (LР I, 103), который ставит под сомнение слав. происхождение, фин. ies.
Комментарии Трубачева: [См. еще специально Калима, UAJb., 24, 1952, стр. 42 и сл. -- Т.]
Страницы: 2,115-116
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *jaûg- vb. tr., *jaûg-t-a- (1), *jun̂g- (2) vb. tr., *jun̂g-a- (2) c., jun̂g-i- (2) c., *jun̂g-iā̃ (2) f.
Значение: yoke; join
PRNUM: PRNUM
Литовский: jùngti (-ia, -ē) `ins Joch spannen, verbinden, vereinigen', jáugti 'jochen, ins Joch spannen', jáugta-s 'Riemen zum Festbinden des Jochs', jùnga-s 'Joch'
Латышский: jûgt (-dzu) 'spannen', jûgs 'Joch (der Zugochsen); Band,das Zusammengehöriges zusammenbindet'; jûdze, jûdzs (gen.-s, gen. pl. jûdzu/jûdžu) 'Meile'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *jukizi-z, *jukuzjō, *jaukia-z, *juka-n
Значение: yoke; pair
PRNUM: PRNUM
Готский: jukuzi f. (jō) `yoke'; juk n. (a) `pair'
Древнеисландский: eyk-r m. `Zugtier, Pferd'; ok n. `Joch'
Норвежский: ok; öyk `Zugtier'
Шведский: ok; ök `Zugtier'
Датский: ɔg; ög `Zugtier'
Древнеанглийский: gycer; geoc `Joch'
Английский: yoke
Древнесаксонский: juk-
Среднеголландский: joc, juc
Голландский: juk n.
Средне-нижненемецкий: juk, jul
Древневерхненемецкий: joh (8.Jh.) `Joch; so viel Land, als man mit einem Ochsenspann aneinem Tage pflügen kann'
Средне-верхненемецкий: joch st. n. 'joch'; jiuch, jūch, juoch st. n., f. joch landes, jauchart'
Немецкий: Joch n.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ńĕka ( ~ -o, -u)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: place on the back of an animal
Значение: место на спине животного
Тюркский: *jAgɨr
Монгольский: *ǯagal
Тунгусо-маньчжурский: *ńegde
Комментарии: A Western isogloss.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *jAgɨr
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 chap, saddle-gall on back of an animal 2 wound, chafe on human body
Значение: 1 ссадина на спине животного 2 рана, ссадина на человеческом теле
Караханидский: jaɣɨr 1 (MK)
Турецкий: jaɣɨr 1
Среднетюркский: jaɣɨr 1 (Pav. C.)
Узбекский: jaɣir 2
Уйгурский: jeɣi(r) 1
Азербайджанский: jaɣɨr 1
Туркменский: jaɣɨr 1
Ойратский: d́ūr 1
Киргизский: ǯōr 1
Казахский: žawɨr 1
Ногайский: jawɨr 1
Каракалпакский: žawɨr 1
Комментарии: ЭСТЯ 4, 65, TMN 4, 183. External evidence suggests that this root should be kept distinct from *jagɨr, *jagrɨn 'back, shoulderblade' (v. sub *dagV).
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-trk,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-azb,turcet-trm,turcet-alt,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-klpx,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *ǯagal
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: dark spots on neck and shoulders
Значение: темные пятна на шее и плечах
Письменный монгольский: ǯaɣal (L 1022)
Халха: ʒagal 'grey'
Бурятский: ʒagal
Калмыцкий: zaɣǝl
Ордосский: ǯaGal
Комментарии: KW 463. Mong. > Kaz. žaɣal, Turkm. jaqal etc. (see ЭСТЯ 4, 10-11); > Manchu ǯaxala (see Rozycki 118).
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *ńegde
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 breast vertebra 2 curve on horse's back in the region of the neck and shoulder blades
Значение: 1 грудные или междулопаточные позвонки 2 выгиб в спине лошади (у оконечности гривы и передних лопаток)
Эвенкийский: ńegde, ńagda 1
Эвенский: ńit, ńet 1
Негидальский: ńagda 1
Литературный маньчжурский: nikde 2
Комментарии: ТМС 1, 650, 591.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-reference,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8064522881172
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов