Change viewing parameters
Select another database
Baltic etymology :
Search within this database
Proto-Baltic: *šlub-a-, *šlüb-a- adj., *šlub- vb. inch., *šlub-ī̂- vb.
Meaning: lame
Lithuanian: šlùba-, ostlit. šliùba- 'lahm, sehr hinkend', šlùbti (šlum̃ba, šlùbō) 'lahm werden'
Lettish: slubît (-ĩju) 'schlaff gehen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,
Search within this database
Indo-European etymology :
Search within this database
Proto-IE: *slūb-
Meaning: to slip
Tokharian: A, B lup- 'rub lightly with a liquid, smear' (Adams 557)
Latin: lūbricus, -a `schlüpfrig, glatt, gleitend; bedenklich, gefährlich'
Russ. meaning: скользить
Comments: Baltic has a contamination with *k'l[e]w- 'lame'.
piet-meaning,piet-tokh,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,
Search within this database
Germanic etymology :
Search within this database
Proto-Germanic: *slūpan-/*sliupan-, *slaup(i)ō, *slaupian- vb., *slupa-z, *slupjan- vb., *slufti-z, etc.
Meaning: slide, slip
Gothic: *sliupan st. `slip into'
Old Norse: { ? slopp-r m. `Messgewand'; slüppa f. }
Old English: slūpan `gleiten', slīepan `an- oder ausziehen'; ofer-slop n., ofer-slype m. `Oberkleid'
English: pl. slops
Old Frisian: slēpa `aantrekken, uittrekken'
Old Saxon: slōpian `loswikkelen, osschuiven'
Middle Dutch: slūpen; sloop, slōpe `kussenovertrek'; slop n. `overkleed', overslop `overkleed, voorhuid', sloppe `riempje'; slōpen `uit elkaar nemen; slepen'
Dutch: sluipen; sloop f.; slopen; sloof
Middle Low German: slūpen `schlüpfen, schleichen'; slōpe `strik'
Old High German: intsluphen 'entkommen, entschwinden' (9.Jh.); sliofan `schlüpfen, gleiten' (9.Jh.), sloufa f. (Hs. 12.Jh.), sloufen `schlüpfen machen, hineinschlüpfen lassen'; { ana-slouf, in-slouf `indumentum', ubar-sloufi n. `Mantel' }; slouf (Hs. 13.Jh.) `het gijden, buis'
Middle High German: slüpfen, slupfen wk., EaHG entslüpfen 'schlüpfen, schlürfen'; sliefen st. 'schliefen, schlüpfen'; sluft st. f., sluf (-ff-) st. m. 'das Schliefen, Schlüpfen; Schlupfwinkel'; sloufe st. f. `Öhr; Öffnung, Kreis'; slouf, slūf st. m. 'das öhr; das schlüpfen, entschlüpfen'
German: schlüpfen; schliefen 'in den Fuchs- oder Dachsbau kriechen'; Schlucht f., hd. Schluft; Schleife (Schläufe bis ins 18.Jh.) f., Schlaufe
Comments: And more...
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,
Search within this database
Pokorny's dictionary :
Search within this database
Number: 1777
Root: sleub(h)-
English meaning: to slide, slip
German meaning: `gleiten, schlüpfen'
General comments: nur lat. und germ.; vgl. auch sleuĝ-.
Material: Lat. lūbricus `schlüpfrig, glatt'; got. sliupan `schleichen', ahd. sliofan, nhd. schliefen, ags. slūpan `gleiten, schlüpfen', mnd. slūpen `schlüpfen, schleichen', got. afslaupjan `abstreifen', ags. slīepan `an- oder ausziehen', ahd. mhd. sloufen `schlüpfen lassen, an- oder ausziehen', mhd. sluft (eig. `Schlupf'), nhd. Schlucht, mhd. slupfer(ic), nhd. schlüpfrig (ro-Formans wie in lūbricus), ags. slyppe `Teig, Schleim', ahd. mhd. slouf `das Schlüpfen, Röhre', mhd. sloufe `Röhre, Windel, Erbsschote', nhd.Schleife, älter Schläufe, dial. Schlaufe, usw.;
im Germ. auch *sluƀ- (idg. *sleup- oder *sleubh-): ags. slīefan `(Kleider) anziehen', slīefe f. `Ärmel' (engl. sleeve), nl. sloof `Schürze', nhd. dial. Schlaube ds.
References: WP. II 710 f.; WH. I 822 f.
Pages: 963-964
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 304481 | 2590134 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|