Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *mezg- (*mezg-a-, -ja-) vb. tr., *mazg-ī̂- vb. *mazg-a- c.
Значение: knot, make a loop
PRNUM: PRNUM
Литовский: mègzti (mẽzga, mẽzgē) `knoten, knüpfen, stricken', intens. mazgī́ti; dial. mãzga-s `Knoten, zugezogene Schlinge'
Латышский: megzt (megžu, megzu) tr. 'stricken'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *mezgʷ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to knot, to make a loop
Тохарский: A masäk, B meske (PT *meske) 'joint, portion' (Adams 470)
Балтийские: *mezg- (*mezg-a-, -ja-) vb. tr., *mazg-ī̂- vb. *mazg-a- c.
Германские: *mēsk-ō f., *mask-ō f., *maskw-an- m., *mask-un-ō f., etc.
Значение: завязывать узел, делать петлю
Ссылки: WP II 301
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *mēskō, *maskō, *maskwēn, *maskunō, etc.
Значение: loop
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: mɔskvi m., mɔskun f. `Masche'
Норвежский: moske
Шведский: maska
Датский: maske
Древнеанглийский: max; mǟscre
Английский: mesh
Древнесаксонский: maska f. `maas, net'
Среднеголландский: maessce, Kil. masche, maesche
Голландский: maas
Средне-нижненемецкий: masche
Нижненемецкий: westf. māskǝ
Древневерхненемецкий: { māsca }, masca (9.Jh.) `maas, strik'
Средне-верхненемецкий: masche wk. f. 'masche, schlinge'
Немецкий: Masche f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1317
Корень: mezg-2
Английское значение: to bind, attach
Немецкое значение: `stricken, knüpfen'
Производные: mozgo- `Knoten'
Материал: Ahd. as. mā̆sca, ags. max, mǣscr `Masche', aisl. mǫskvi ds.;

    lit. mezgù, mḕgsti `knüpfen, stricken', mãzgas, lett. mazgs `Knoten', lit. mazgýti Iter. `stricken', makstýti `flechten', lett. mežǵêt, mižǵêt `verrenken', mežǵît `ranken' (russ. mázgarь `Spinne'? s. Berneker II 28).

Ссылки: WP. II 301, Trautmann 172.
Страницы: 746
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *musu(kV) ( ~ -š-, -c`-)
Значение: knot, tie
Индоевропейский: *mezgʷ-
Алтайский: *mi̯úsu
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *mi̯úsu
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to bind, strand
Значение: связывать, скручивать
Монгольский: *musgi-
Корейский: *mɨsk-
Японский: *músú(m)p-
Комментарии: Martin 227. ? Cf. Man. maselaqu 'loops, trap' (ТМС 1, 533).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *musgi-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to twist, strand (rope)
Значение: скручивать (веревку)
Письменный монгольский: musgi- (L 552: muski-, muški-)
Халха: mušgi-
Бурятский: mušxa-
Калмыцкий: moškl-, muškl-
Ордосский: mušχi- 'крутить ( о желудке), выкручивать, извиваться ( о змее)'
Дунсянский: mušɨɣǝi-
Баоаньский: mǝśGǝ-
Дагурский: morki-
Монгорский: mušgi- (SM 252), muśgǝ-
Комментарии: KW 265, 269, MGCD 495. Mong. > Evk. motki-, see Doerfer MT 127. Cf. also WMong. mösün 'strand of rope' (L 550).
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *mɨsk-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to bind
Значение: связывать
Совр. корейский: muk- [muk:-]
Среднекорейский: mɨsk-, mɨs-
Комментарии: Nam 232, KED 670.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *músú(m)p-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to bind
Русское значение: связывать
Древнеяпонский: musub-
Среднеяпонский: músúb-
Токио: mùsub-
Кето: músúb-
Кагосима: mùsùb-
Комментарии: JLTT 729.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
1992963154911
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов