Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *reûg-/*raûg- (*raûg-, *reûg-ja-/*raûg-ja-) (2) vb. tr., *raûg-ē̂-, *raûg-ā̂- vb. (2)
Значение: belch
PRNUM: PRNUM
Литовский: riáugti, ráugti (-gia/OLith ráugmi, -gē), ráugēti 'rülpsen, Aufstossen haben'
Латышский: raûgtiês2 (-guôs, -dzuôs) 'rülpsen', raûgâtiês 'Rülpsen, aufstossen'; rûgt (-gstu, -gu) 'aufstossen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(e)reug-
Англ. значение: to vomit
Другие иранские: NPers ā-rōɣ `das Rülpsen'
Армянский: orcam `erbreche mir, rülpsen'
Др.-греческий: eréu̯gomai̯, erüŋgánō, aor. ḗrügon, ēreu̯ksámǟn `aufstossen, ausrülpsen, sich erbrechen, von sich geben, ausspeien', éreu̯ksi-s f., ereu̯gmó-s m., érügma n., erügǟ́ f. `Aufstossen etc.'
Славянские: *rɨ̄gātī
Балтийские: *reûg-/*raûg- (*raûg-, *reûg-ja-/*raûg-ja-) vb. tr., *raûg-ē̂-, *raûg-ā̂- vb. (2)
Германские: *ruk-ja- vb., *ruk-ōn- f., *rux-t-i- c.
Латинский: ērūgō, -ere, ēructum `ausrülpsen, auswerfen', ructāre `rülpsen, durch Aufstossen oder Erbrechen von sich geben'; ructus, -ūs m. `Rülpsen'
Значение: блевать
Ссылки: WP II 357 f
piet-meaning,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: рыга́ть,
Ближайшая этимология: -а́ю, диал., также "рыдать, плакать", курск. (Даль), укр. рига́ти, блр. ры́гаць, болг. ри́гам "рыгаю, меня рвет", сербохорв. рѝгати, рѝга̑м "рыгать", словен. rígati, rȋgam "рвать, рыгать", чеш. říhati -- то же (из *rjug-), польск. rzygać, в.-луж. rihać, н.-луж. rygaś.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. rū́gti, rū́giu "киснуть, отрыгивать кислым", riáugėti, riáugmi "киснуть", лтш. rûgt "бродить", raûgtiês, -guôs "рыгать", н.-перс. ārōɣ "отрыжка", греч. ἐρεύγομαι "выплевываю, меня рвет, рыгаю", ἐρυγγάνω "отрыгиваю", ἐρυγή "рвота", лат. ērūgō "рыгаю", ructō "рыгаю, выплевываю", англос. rосеttаn "рыгать", д.-в.-н. ita-ruchjan "отрыгивать", арм. оrсаm "рыгаю, меня рвет" (Траутман, ВSW 244 и сл.; М.--Э. 3, 487, 567; Мейе--Эрну 1024; Хюбшман 483; Лиден, Armen. Stud. 88; Торп 349; Младенов 560).
Страницы: 3,526
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *ruk=, *ruxti-
Значение: chew the cud
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. jort `das Wiederkauen'
Древнеанглийский: roceltan `rülpsen', gedroc `das Wiederkäuen'
Древневерхненемецкий: { it-ruchen `wiederkäuen' }
Средне-верхненемецкий: it(e)rücken 'wiederkäuen', iteroche st. f. 'der schlund'
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
9126553306489
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов