Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *dwō, *dwai, *dwī f., *dwej-, *dwi-,
Значение: two
PRNUM: PRNUM
Литовский: dù, f. dvì 'zwei'; dvejì 'je zwei', dvẽja 'zweierlei', dvẽjeta-s 'Zweiheit'; dvi-
Латышский: divi, dui '2'
Древнепрусский: dwigubbus 'doppelt', dwigubbū 'zweifelt'; dwai '2'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *duwo
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: num.: two
Хеттский: da-n 'zweiter', da-mai 'anderer, zweiter', da-juga- 'zweijährig' (Friedrich 203 ff); ?? dujanalli 'der vierte' (Friedrich 227)
Тохарский: A wät, B wate (PT *wäte) 'second' (Adams 576); A wu (m.), we (f.), B wi (598)
Др.-индийский: m. dvā́, dvāú, ved. duvāú, duvā́, f., n. dvé, ved. duvé; dvayá- 'double'; dvi-, dvíḥ 'twice'
Авестийский: m. dva, f., n. baē; bi-, biš 'zweimal'
Армянский: erku '2', erko-tasan '12', erki 'zwei-'
Др.-греческий: dü̆́ō (Ep., Eleg.), dǘo, düṓ-deka, dṓ-deka; doi̯ói̯ 'doppelt, zwei'; di-, dís(*dwi-, *dwis)
Славянские: *dъvā, *dъvē, *dъvo-; *d(ъ)voji; *dvogubъ(jь) 'dopelt'
Балтийские: *dwō, *dwai, *dwī f., *dwej-, *dwi-,
Германские: *twai, *twōz, *twa, *tū; {*twi-, *twiz}
Латинский: duō, duae; du-, bī-, bis (OLat duis)
Другие италийские: Umbr m. dur 'duo', acc. desen-duf m. '12', duir 'duobus', acc. n. tuva
Кельтские: OIr m. dāu, dō, procl. dā, f. dī, n. dā n-, Cymr, Bret m. dou, f. Cymr dwy usw.
Албанский:
Значение: два
Ссылки: WP I 818 f
Комментарии: For other derivates see WP.
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: два
Ближайшая этимология: м., ср. р., две ж., др.-русск. дъва м., дъвѣ ж.; ср. укр. два, двi, ст.-слав. дъва м., дъвѣ ж., ср. р., болг. два м., две ж., ср. р., сербохорв. два̑, дви̏jе, словен. dvȃ, dvȇ, чеш., слвц. dva, dvě, польск. dwa, dwie, в.-луж. dwaj, н.-луж. dwa, dwě.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. dù (из *dvúo), dvì, лтш. divi (из *duvi) м., divas ж., др.-прусск. dwai, др.-инд. duvā́u, duvā́, dvāù, dvā м., duvē, dvē, авест. dva м., duye ж., ср. р., греч. δύω, δύο, лат. due, duae "дважды", ирл. dāu, dau, dā ж., dī, гот. twai, twōs, алб. dy; см. Бернекер 1, 247 и сл.; М. -- Э. 1, 472, 531; Траутман, BSW 64. См. также двойно́й, два́жды.
Комментарии Трубачева: [См. еще Я. Гонда, Reflections on the numerals "one" and "two" in ancient Indo-Europ. langu., Utrecht. 1953. -- Т.]
Страницы: 1,486
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *twai, *twōz, *twa, *tū; {*twi-, *twiz}
Значение: num.: two
PRNUM: PRNUM
Готский: twai m., twōs f., twa n.
Древнеисландский: tveir m., twǟr f., tvau n.
Шведский: två
Древнеанглийский: twēgen m., twā f., twā, tū n.
Английский: two
Древнесаксонский: twēne m., twō, twā f., twē n.
Среднеголландский: twee
Голландский: twee
Средне-нижненемецкий: twē, twei, twī *n.
Древневерхненемецкий: zwēne m., zwō, zwā f., zwei n. (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: zwēne m., zwō, zwuo f., zwei n.
Немецкий: zwei
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 369
Корень: du̯ō(u)
Английское значение: two
Немецкое значение: `zwei'
Грамматический комментарий: m. (Satzdoppelform duu̯ōu), du̯ai f. n., daneben du̯ei-, du̯oi-, du̯i-
Общий комментарий: vgl. die Zusammenfassung bei Brugmann II2 2, 6-82 passim.
Материал: 1. Ai. m. dváu, dvā́ (ved. auch duváu, duvā́) = av. dva m., ai. f. n. dvḗ (ved. auch duvḗ) = av. baē f. und n. `zwei';

    Instr. Dat. Abl. ai. d(u)vā́bhyām (mit geneuertem ā), av. dvaēibya (mit altem i-Diphthong, wie lit. dviẽm usw.), Gen. Sg. ai. d(u)váyoḥ; bei Zusammenrückung ai. d(u)vā-: d(u)-daśa `12' (== gr. δώδεκα);

    arm. erku `zwei' (= ai. dvā́);

    gr. hom. δύ()ω (*δω in δώ-δεκα), Gen. Dat. ion. att. δυοι̃ν, woneben unflektiert hom. att. dor. usw. δύ()ο (zur Form s. Schwyzer Gr. Gr. I 588 f.; zum Ansatz eines idg. *du̯ō s. Meillet BSL. 21, 273, auf Grund von arm. erko-tasan 12, lat. duŏ-dēnī, ai. dva-ká- `je zwei zusammen', die sich aber nach Zusammensetzungen mit o-Stämmen im ersten Gliede gerichtet haben können, sowie von got. anord. as. ags. afries. wi-t `wir zwei', anord. it, as. ags. git `ihr zwei');

    alb. m., düj f. `zwei' (*duu̯ō, bzw. *duu̯ai);

    lat. duo (aus *duō), f. duae (Neubildg.), umbr. (nur mit plur. Flexion) dur Nom. m. `duo' (*duōs, *duūr), desen-duf Akk. m. (12), duir `duobus', tuva Akk. n.;

    air. dāu, Nom. Akk. m. (= ai. dvāu), vor Subst. (proklitische Form), fem. (= ai. dvḗ), neutr. n- `zwei', acymr. bret. masc. dou, fem. cymr. dwy (usw.); gall. VN Vo-cor-ii, Vo-contii (vgl. Tri-corii) mit *- neben du̯-; vgl. Thurneysen Gr. 182;

    got. m. twai, f. twōs, n. twa, anord. tueir m., tuǣr f., tuau n., ags. m., twā f. (= ai. dvḗ); ahd. zwēne m., zwā, zwō f., zwei n. usw. (ahd. zweio `zu zweien' ein Lok. Du. = lit. dvíejau, dvíejaus);

    lit. dù m. (aus *dvúo = ai. dvā́), dvì f. (= ai. dvē); lett. divi m. f. (aus *duwi f. n.), apr. dwai m. f.; aksl. dъva m., dъvě f. n.;

    toch. A m. wu, f. we, B m. f. wi (Neubildung); vgl. oben gall. vo-; hitt. ta-a-an (tān) `zweitens, zweiter', ta-a-i-u-ga- (tāyugaš) `zwei Jahre alt' (: lit. dveigỹs `zweijähriges Tier'?).

    Über das erste Glied von εἴκοσι, vīgintī usw. (alte Dissimilation aus *du̯ī̆-, *du̯ei-dk̂mtī ??) s. u̯ī-k̂m̥t-ī `zwanzig'.

    Im Kompositum idg. du̯i- und daraus unter unklaren Bedingungen entwickeltes di- : ai. dvi- (z. B. dvi-pád- `zweifüßig'), av. bi- (z. B. bi-māhya- `zwei Monate dauernd'), arm. erki (erkeam `zweijährig'), gr. δι- (z. B. δίπους; da δίφρος `Wagenstuhl, Sessel' eher δί-, nicht δί-φρος war, ist, wenn nicht etwa dissimilatorischer Verlust des gegen den folgenden Labial φ vorliegt, auch für sonstiges δι- Entstehung aus idg. *du̯i- zu erwägen), alat. dui-, lat. bi- (z. B. dui-dens, bidens; über Formen wie diennium s. WH. I unter biennium, Sommer Hdb.3 223; umbr. di-fue `bifidum' wohl lautgesetzlich aus du̯i-), anord. tve- (auch tvī-, s. u.), ags. twi-, ahd. zwi- (z. B. ags. twi-fēte `zweifüßig', ahd. zwi-houbit `zweiköpfig'), lit. dvi- (z. B. dvì-gubas `zweifach', apr. dwi-gubbus).

    Ital. du- in lat. du-bius, -plus, -plex, -pondius, -centī, umbr. tuplak Akk. Sg. n. `duplex', du-pursus `bipedibus' ist Neuerung nach dem als du- gefühlten Stamme von duo; ebenso ist du- in umbr. duti `iterum', pāli dutiyam `zum zweiten Male' zu erklären; über lett. du-celes `zweiräderiger Wagen' vgl. Trautmann 125, Mühlenhach-Endzelin I 509, Endzelin Lett. Gr. 358.

    Hochstufiges du̯ei- in Kompositis ist zuzugeben fürs Kelt. (z. B. air. dē-riad `bigae', díabul `zweifach', cymr. dwy-flwydd `biennis'; air. dïas `Zweiheit von Personen' wohl aus *du̯ei̯o-stho-) und fürs Germ. (z. B. anord. tuī-faldr `zweifach' neben tuēfaldr; got. tweifla-, wohl n., ahd. zwīfal n. neben gr. δι-πλός, lat. duplus).

    du̯oi- in ags. getwǣfan, twǣman `trennen, schneiden' < *twaifjan, *twaimjan; vielleicht auch fürs Ar. (av. baēǝrǝzufraɵah- `zwei Finger breit', dvaēpa- n. `Insel'? oder eher ausdu̯ai̯i-, wie wohl ai. dvēdhā `zweifach, in zwei Teile', vgl. dvīpá- `Insel' oben S. 51); vielleicht phryg. GN Δοίας, Gen. -αντος (*du̯oi-n̥t) `Zwilling'.

    Slav. dvo-, dvu-, dvě- in Kompositis s. Berneker 247.

    2. Ordinale: ai. dvitīya-, av. bitya-, dabitya-, apers. duvitiya- `zweiter'; u. duti `iterum' (wohl Ersatz für *diti aus *du̯iti̯om nach du-, s. o.); arm. erkir, erkrord `zweiter'; alb. i-düte; alles junge Neubildungen.

    3. Multiplikativadverb: du̯is `zweimal': ai. dvíḥ (ved. auch duvíḥ), av. biš, gr. δίς, alat. du̯is, lat. bis, mhd. zwir `zweimal' (aber nir. fo-dī = ai. n. dvē, Pedersen KG. I 301, II 127), germ. myth. PN Tuisto `Zwitter';

    durch -Formans erweitert av. bižvat̃, anord. tysuar, tuisuar, ahd. zwiro, zwiror (zwiron, zwiront), mit lautlichem ? z-Schwund ags. twiwa, twiga, twia, tuwa, twie, afries. twia, twera, as. twio (zu diesen Formen zuletzt Loewe KZ. 47, 98 - 108, der im Formans an ai. kr̥tvas `male' erinnert);

    davon mit Formans -ko- ahd. zwisk, as. twisk `zweifach' (s. u.), wohl auch arm. erkic̣s `zweimal';

    mit l-Formans ags. twislian `zweiteilen', twisla `Zusammenfluß zweier Ströme', nhd. Zwiesel `Gabelzweig' (vielleicht enger zu *du̯is in der Bed. `entzwei', s. u.);

    mit t-Formans ai. dvitā́ `zweifach, doppelt' (davon dvāitá-m `Dualität'), ap. duvitāparnam `in zwei Linien', gthav. daibitā `wieder(?)'.

    4. Multiplikativa: gr. διπλός, διπλόος, lat. duplus, umbr. dupla `duplas', air. dīabul (*du̯ei-plo-; siehe auch oben got. tweifls), wozu vielleicht av. bifra- n. `Vergleich, Ähnlichkeit' (: Wz. pel- `falten', vgl. mit t-Erweiterung:)

    gr. διπλάσιος (*pl̥t-io-), ion. διπλήσιος `mit beiden Händen geschwungen', ahd. zwifalt ds.

    Gr. δίπλαξ, lat. duplex, umbr. tuplak n. `duplex' (: Wz. plāk- `flach, breit'); von Adv. z.B. duví-dhā, dvē-dhā (wohl *dvai̯i-dhā, da in den ältesten Texten dreisilbig zu lesen) `zweifach, in zwei Teile', womit der Ausgang von air. dēde `Zweiheit von Sachen' zusammenzuhängen scheint, sowie der von and. twēdi `halb', ags. twǣde `zwei Drittel', ahd. zwitaran `Mischling', nhd. Zwitter.

    Gr. δίχα `zweifach, in zwei Teile geteilt' (nach hom. διχῃ̃, διχου̃), woneben (durch Kreuzung mit *δι-θά zu ai. dvídhā) hom. διχθά `δίχα', davon ion. διξός `zweifach' (*διχθι̯ός oder *δικσός), und δισσός, att. διττός ds. (*διχι̯ός, Schwyzer Gr. Gr. I 598, 840); über hitt. dak-ša-an `Halbteil' s. Pedersen Hitt. 141.

    Hierher auch alb. degë `Zweig, Ast, Gebüsch' (*du̯oi-ghā);

    ahd. zwīg `Zweig' (*du̯ei-gho-), ags. twig `Zweig' (*du̯i-gho-); as. tōg(o), mnd. toch, ahd. zuog(o) `Zweig' sind nach Formen des Kardinales mit twō- umgebildet;

    lit. dveigỹs m. `zweijähriges Tier', serb. dvìzāk `zweijähriger Widder', alt dviz `zweijährig' (: hitt. dāyugas, s. oben).

    5. Kollektiva: ai. dvayá- `doppelt' (dvayá-m `doppeltes Wesen, Falschheit', nachved. `Paar'), Dat. f. dvayyái = hom. ἐν δοιη̃ι; dvandvám `Paar' (aus ved. duvā́-duvā́ `bini');

    gr. hom. δοιώ, δοιοί `doppelt, zwei' (mit Bewahrung des -ι̯- durch Einfluß von *δοι̃[]ιν), ἐν δοιῃ̃ `im Zweifel' (ir. dīas aus *duei̯o-stho-?);

    got. Gen. Pl. twaddjē (vgl. mit anderer Endung ai. Gen. Dual dváyos, lit. Gen. dviejų̃), anord. tueggia, ahd. zweiio, ags. m. twǣgen, f. twā, n. `zwei' (s. darüber Sievers-Brunner 264), Nom. Akk. Pl. ahd. zwei (*du̯ei̯ā), woneben aus idg. *du̯ei̯o- ahd. mhd. zwī, g. zwīes m.n. `Zweig' (der n-St. anord. tȳja `Zweifel' vermutlich aus Nom. *tvīja, Gen. tȳju ausgeglichen);

    bsl. du̯ei̯a- und duu̯ai̯a- in lit. dvejì, f. dvẽjos `zwei' (das substantivische n. Sg. in dvẽja tíek `zweimal soviel');

    aksl. d(ъ)voji Adj. `zweifach, zwei', d(ъ)voje n. Subst. `zwei Dinge' (davon Ableitungen wie russ. dvojnój `doppelt', dvójni `Zwillinge', dvójka `Paar', dvojník `zweidrähtiger Faden', dvoítь `in zwei Teile teilen, zwei Fäden zu einem zusammendrehen', usw., s. Berneker 247).

    Mit -no- (z. T. auf Grund von du̯is):

    arm. krkin `doppelt' aus *(r)ki-rki-no-, idg. *du̯i-du̯is-no- (?) (L. Mariès REtIE. 1, 445);

    lat. bīnī `je zwei' (distributiv) und `zwei' (kollektiv) aus *du̯is-no- (= germ. *twiz-na-);

    germ. *twi-na- in ahd. zwinal, zwenel `gemellus', zwiniling m., mhd. zwinilīn n. `Zwilling', *twai-na- in as. twēne `zwei', ahd. zwēne ds. (mit ē statt ei nach *zwē = got. twai, das es ersetzt hat), ahd. zwein-zug, as. twēn-tig, ags. twēn-tig `20' (`Doppelzehn'); germ. *twiz-na- in anord. tvennr, tvinnr `zweifach', Pl. tvenner `zwei zusammengehörige' (tvinna `verdoppeln'), ahd. zwirnēn, -ōn `zweifach zusammendrehen', mhd. zwirn, mnd. twern `doppelt zusammengedrehter Faden' wohl = ags. twīn, holl. twijn `Zwirn, Leinen' (ags. getwinne `bini', getwinnas `Zwillinge' ist dann auf *twi-nja- zurückzuführen). Daneben auf Grund eines *twīha-, idg. *du̯ei-ko-, got. tweihnai `zwei', ags. Dat. twēonum, betwēonum, engl. between `zwischen';

    lit. m. Pl. dvynaĩ, russ. dvójni `Zwillinge'.

    Mit -ko-:

    ai. dviká- `aus zweien bestehend, zweifach' (dvaká- `paarweise' verbunden nach ēkaká-);

    ahd. zwe(h)o, as. twe(h)o, ags. twēo m. `Zweifel', ags. be-twih, -tweoh `zwischen', mid unctwīh `zwischen uns beiden' (vgl. oben got. tweih-nai);

    von du̯is- aus: ahd. zwisk, as. twisk `zweifach', Pl. `beide' Dat. Pl. ahd. (undar, en) zwiskēn, nhd. zwischen; dazu ags. getwisa m., as. gitwiso, mhd. zwiselinc `Zwilling'.

    Mit du̯is- `zweimal' identisch ist du̯is- `entzwei, auseinander' in got. twisstandan `sichtrennen' und den Ableitungen anord. tvistra `trennen', mnd. afries. twist, mhd. zwist `Zwist (Entzweiung)' und mengl. twist = anord. kvistr `Zweig' (wie auch bair. zwist), ferner anord. kvīsl f. `gespaltener Zweig oder Werkzeug, Arm eines Flusses' (dies mit idg. ei); ferner anord. tvis-var `zweimal', tvistr `zwiespaltig, traurig' (= ai. dviṣ̌ṭha- `zweideutig', gr. *διστος in διστάζω `zweifle', idg. *du̯i(s)-sto- : Wz. stā-, allenfalls du̯is-to- mit formantischem -to-), ags. twisla `Arm eines Flusses', twislian `zweiteilen', ahd. zwisila, nhd. Zwiesel `gabelförmiger Gegenstand, Zweig', mhd. zwisel `doppelt'; hierher sehr wahrscheinlich ar. dviṣ- `hassen' (s. unter *du̯ei- `fürchten').

    6. Idg. Nebenform dis- in lat. dis-, as. afries. te-, ti-, ags. te-, ahd. zi-, ze- (jüngerzir- durch Verquickung von zi- und ir-) `zer-', got. dis- `auseinander' (wohl aus dem Lat. entlehnt, kaum vortonig aus *tis- = lat. dis-), alb. tsh- z. B. in tshk'ep `auftrennen', gr. διά (d. i. nach μετά usw. aufgefülltes *δι[σ]ά), z. B. δια-σχίζω : lat. discindo, `durch' (`*mitten entzwei'), als Präf. auch `durch und durch' = `sehr' (äol. ζα-).

Ссылки: WP. I 817 ff., WH. I 104 ff., 354 f., 381 ff., 860, 861, Feist 484 ff., Trautmann 64, Schwyzer Gr. Gr. I 588 f., Wackernagel-Debrunner Ai. Gr. Ill, 342 f.
Страницы: 228-232
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-grammar,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *tuʔV ( ~ *tuq̇V)
Значение: two
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *dwe- (Pok. 228-232)
Алтайский: *ti̯ubu
Уральский: *to-ńće 'second' (Kettunen 444)
Картвельский: *ṭq̇u-
Ссылки: МССНЯ 338; ND 2243 *tüʔ[o] 'two'.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ti̯ubu
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: two
Значение: два
Тюркский: *TVbVr-
Монгольский: *ǯiwrin ~ *ǯuirin
Тунгусо-маньчжурский: *ǯube-
Корейский: *tubu, *tuburh
Комментарии: Poppe 28 (Mong.-Tung.), Lee 1958, 113, АПиПЯЯ 19, 33, 292, Rozycki 128. In Mong. one would rather expect *č- in front of -i- as the result of palatalization of *t-; preservation of the voiced consonant may be due to the interaction of expected variants *čiwrin ~ *duirin. The root is no doubt a very archaic one; it is probably attested also in several common Altaic derivatives. Cf. PTM *du-dgu 'couple, spouses' = OJ t(w)otug- 'to marry' (*tub-tu-); PM *dab-ku- 'twice, double, layer' ( > Chag. tapqur, Evk. dapkur etc., see Poppe 1966, 195, TMN 2, 429, Doerfer MT 101), also reflecting a -i̯-less form like *tub-k`V-; PTM *ǯūpti (*ǯub(i)-pti) id.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *TVbVr-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: second
Значение: второй
Древнетюркский: Bulg. tvirem
Чувашский: tebǝr, tebǝrew
Комментарии: Chuv. -b- is secondary, on analogy with pǝʷrem 'first'.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-chv,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *ǯiwrin ~ *ǯuirin
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: 1 two 2 pregnant (lit. of two parts)
Значение: 1 два 2 беременная (букв. двухслойная)
Письменный монгольский: ǯiren (L 1060: ǯirin) 1
Среднемонгольский: ǯi-rin (SH) 1
Халха: ǯirin (БАМРС) 1, ǯire-msen 2
Бурятский: žermehe(n) 2
Калмыцкий: ǯirǝmsṇ 2 (КРС)
Ордосский: ǯirmesen 2
Дагурский: ǯūr(ū) 'pair' (Тод. Даг. 145)
Монгорский: ʒ́uru (SM 96) 1
Комментарии: KW 84.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *ǯube-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: two
Значение: два
Эвенкийский: ǯūr
Эвенский: ǯȫr
Негидальский: ǯūl
Разговорный маньчжурский: ǯū (2736)
Литературный маньчжурский: ǯuwe
Чжурчженьский: ǯuwe (637)
Ульчский: ǯuel(i)
Орокский:
Нанайский: ǯū, ǯuer
Орочский: ǯū
Удэйский: ǯū
Солонский: ǯūr
Комментарии: ТМС 1, 276-277.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *tubu, *tuburh
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: two
Значение: два
Совр. корейский: tūl, tū-
Среднекорейский: tūr (tūrh-), tu'ur, tū-
Комментарии: Nam 166, KED 501, 509. The variant *tū- (*tubu-) is attested as the first member of numerous compounds, both in Middle and Modern Korean.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ṭq̇ub-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: двойня
MEANING: twins
GRU: ṭq̇ub-
MEG: ṭq̇uṗ-, ṭḳub-
SVA: ṭq̇wib, ṭq̇ub
LAZ: ṭq̇ub-, ṭ(ḳ)ub-
NOTES: ЭСКЯ 184, EWK 340. Hа основании сравнения с груз. ṭq̇uč̣- 'пара сросшихся плодов', в основе выделяется корень *ṭq̇u-. Климов (1969, 291) сравнивает его с ПЗК *Tq́:Iwa- "два" (ср. далее ПВК *q̇Hwǟ id., см. NCED 924).
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-sva,kartet-laz,kartet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): TVWV
Значение: two
Евразийский: *tuʔV ( ~ *tuq̇V)
Афразийский: Sem. *tawʔam 'twins', WChad *tō 'repeat'
Сино-кавказский: *(t)xq̇wV̄
Австрический: PAN *du-Sa (?) two, PAA *tVj pair
Америндский (разн.): *tuk 'two' (R 793), *take 'two' (R 800) [+ A], ? *tap 'two' (R 801)
Африка (разн.): ?? Bantu *-túúbá 'six'.
Ссылки: МССНЯ 338; ND 2243, Peiros 1989.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,globet-amer,globet-afr,globet-reference,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *(t)xq̇wV̄
Значение: two
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *(t)q̇Hwǟ
Синотибетский: *KV
Енисейский: *xɨna
Бурушаски: *-́ku-m
BASQ: *bi
Комментарии и ссылки: Cf. also *nä̆wš_i. HGC 23, NSC 62 *(ṭ)q̇wE. In ST perhaps one should rather compare *dhū̆ 'couple, counterpart' (with an exceptional behaviour of the initial cluster). Cf. also ND *laʔdki 'two'?
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *q̇Hwǟ
PRNUM: PRNUM
MEANING: two
AAND: *ḳi-
CEZ: *q̇ʷɨ-nV A
LAK: ḳi=a
DARG: *ḳʷi
LEZG: *q̇Iʷä
KHIN: ḳu
ABAD: *tqI:́ʷA
COMMENT: A good common NC etymon. The PWC form has a prefixed dental; this may be an innovation, but may also reflect the common NC state (*tq̇Hwǟ with simplification of the initial cluster in PEC). See Абдоков 1983, 153.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *ḳi-
СК этимология: СК этимология
Значение: two
Аварский: ḳi-go
Чадаколоб: ḳi-gu
Андийский: č̣e-gu
Ахвахский: ḳe-da
Чамалинский: eč̣i-da
Тиндинский: ḳ́e-ja
Каратинский: ḳe-da
Ботлихский: ḳe-da
Багвалинский: ḳ́e-ra
Годоберинский: ḳ́e-da
Комментарии: Cf. also Сham. Gig. č̣e-da, Bagv. Tlis. č̣e-da.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-avc,aandet-and,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-btl,aandet-bgv,aandet-gdb,aandet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *q̇ʷɨ-nV A
СК этимология: СК этимология
Значение: two
Цезский: q̇Iano
Гинухский: q̇ono
Хваршинский: q̇Iʷene
Инхокваринский: q̇Iune
Бежтинский: q̇ona
Гунзибский: q̇anu
Комментарии: PTsKh *q̇IʷɨnV, PGB *q̇/o/nV. The vowel reconstruction is not very secure (probably because of the joint effect of labialisation and pharyngealization).
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-khv,cezet-inh,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: ḳi=a
СК этимология: СК этимология
Значение: two
Лакская форма: ḳi=a
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *ḳʷi
СК этимология: СК этимология
Значение: two
Акушинский: ḳe-l
Чирагский: č̣ʷa-l
Комментарии: Cf. also Ur. ḳʷi, Kub. ḳʷe etc.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-chr,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *q̇Iʷä
СК этимология: СК этимология
Значение: two
Лезгинский: q̇ʷe-d
Табасаранский: q̇Iu
Агульский: q̇Iu-d
Рутульский: q̇Iʷad
Цахурский: q̇Io-llä
Крызский: q̇ʷad
Будухский: q̇a-b
Арчинский: q̇Iʷe
Удинский: p:aI
Комментарий: Cf. also Ag. Burk. ʡa-d, Tp. ʡu-d.

    See Талибов 1960а, 302; Лексика 1971, 232; Гигинейшвили 1977, 137.

lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-cak,lezget-krz,lezget-bud,lezget-arc,lezget-udi,lezget-comment,

Новый запрос


Хиналугская этимология :

Новый запрос
Хиналугский корень: ḳu
СК этимология: 2315
Значение: two
Хиналугская форма: ḳu
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *tqI:́ʷA
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: two
Абхазский: ʕʷ-bá
Абазинский: ʕʷ-ba
Адыгейский: ṭʷǝ
Кабардинский: ṭʷǝ
Убыхский: ṭq̇ʷa
Комментарии: PAT *ʕʷǝ; PAK *ṭʡʷǝ (for the initial cluster cf. Ad. Khakuch. ṭq̇ʷǝ).
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *KV
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: two
Качинский: lǝ.55 khoŋ.51 two
Комментарии: The same root is attested in Karen *khi.T and Rengma khohɨŋ 'two'. Although not widely reflected the root may in fact have been preserved as the prefix in *k-nĭj(s) 'two'.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-comments,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *xɨna
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: two
Кетский: attr. ɨ̄n//ɨn, pred. inanim. ɨnǝm6, anim. ɨnǝŋ6
Югский: attr. ɨn, pred. inanim. ɨnɛ6, anim. ɨneŋ6,5
Коттский: īna, (Бол.) inča; Ass. inéje (М., Сл., Кл.), inee (Срсл.), ɨna (Кл.), ińe (Ф.); Kam. ɨnä (Стр.); Koib. ina (Мес., П.), ińa (Ф.)
Аринский: kína (М., Сл., Срсл., Кл., Ф.), kinä (Стр.), kin (Лоск.)
Пумпокольский: híneaŋ (Сл., Кл.), nineaŋ (Срсл.)
Примечания: ССЕ 296. Werner 2, 423 <*(k)ɨn>.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-ari,yenet-pum,yenet-notes,

Новый запрос


Бурушаски этимология :

Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *-́ku-m
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: pair
Ясин: hé-kum
Хунза: -kum
Нагар: -kum
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-yas,buruet-hun,buruet-ngr,

Новый запрос


Баскская этимология :

Новый запрос
PROTO: *bi
PRNUM: PRNUM
MEANING: two
BZK: bi
GIP: bi
ANV: bi
BNV: bi, bi-ga, (Aldude) bi-da
SAL: bi-da
LAB: bi, bi-ga, (arc) bia
BZT: bi-da
AZK: bi
ZBR: bi, bi-ga
RNC: bi
COMMENTS: The variants bi-ga, bi-da occur in noun phrases and in counting (Trask 1997: 273). Cf. similar suffixes in Avar and Andian languages: Av ḳi-go, Akh Kar ḳe-da, etc.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-sal,basqet-lab,basqet-bzt,basqet-azk,basqet-zbr,basqet-rnc,basqet-comments,

Новый запрос


Австрическая этимология :

Новый запрос
PROTO: *dVXa
MEANING: two
PRNUM: PRNUM
AA: tVj
AAME: pair
MYAO: Yao tɔi.4 Clf. for pairs or couples
AN: ? *duSa two
TAI: thua.A to make equal
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-myao,austr-an,austr-tai,

Новый запрос


Австроазиатская этимология :

Новый запрос
Пра-АА: tVj
Значение: pair
PRNUM: PRNUM
THAI: thua.A to make equal
KAT: *do:j (loan?)
Вьет-Мыонг:
Палаунг-Ва: Pr sidu.B
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-thai,aaet-kat,aaet-vim,aaet-pawa,

Новый запрос


Кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *do:j (loan?)
MEANING: pair
PRPR: #/mǝ-
PRNUM: PRNUM
WKAT: VKV doj.T < VN ?
EKAT: *to:j / *doj
BIBREF: 1096
NOTES: cf. VN d_ôi
katet-meaning,katet-prpr,katet-prnum,katet-wkat,katet-ekat,katet-bibref,katet-notes,

Новый запрос


Западно-кату этимология :

Новый запрос
PROTO:
MEANING: pair
PRNUM: PRNUM
VKV: doj.T
VKVME: pair
wkatet-meaning,wkatet-prnum,wkatet-vkv,wkatet-vkvme,

Новый запрос


Восточно-кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *to:j / *doj
MEANING: pair
EPRE: #/mǝ-
PRNUM: PRNUM
PAK: to:j.T
PAKME: a pair
AND: madoj
HKA: madoj
KATME: a pair
ekatet-meaning,ekatet-epre,ekatet-prnum,ekatet-pak,ekatet-pakme,ekatet-and,ekatet-hka,ekatet-katme,

Новый запрос


Вьетмыонгская этимология :

Новый запрос
PROTO: *to:j
MEANING: pair
PRNUM: PRNUM
VIET: d_ôi
VIETME: pair, couple
AREM: (ti:.B kʌ:) duǝj.B
PRRU: *to:j.1
RUCL: to:j.1
RNTF: do:j.1
RUCME: pair
BIB: NTF51, NVL143
vimet-meaning,vimet-prnum,vimet-viet,vimet-vietme,vimet-arem,vimet-prru,vimet-rucl,vimet-rntf,vimet-rucme,vimet-bib,

Новый запрос


Палаунг-ва этимология :

Новый запрос
PROTO: *kap
MEANING: to join
PRNUM: PRNUM
PRWA: 1267
pawaet-meaning,pawaet-prnum,pawaet-prwa,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5275954035819
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов