Прабалтийский: *krem-a-, *kram-a- c.
Значение: flint
Латышский: krams, dial. kręms 'Feuerstein; harte Stelle am Baume'
ПраИЕ: *krem-
Англ. значение: flint, fire-wood
Латинский: cremō, -ātum, -āre `verbrennen, äschere ein', cremium, -ī `Brennholz'
Другие италийские: Umbr krematra `Instrument zum Verbrennen der Eingeweide auf Rost oder Kohlen'
Значение: зажигательное устройство
Ссылки: WP I 418 f
Комментарии: Differently in Pok.
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,
Слово: кре́мень,
Ближайшая этимология: род. п. -мня, укр. кре́мiнь, ст.-слав. кремы, род. п. кремене, болг. кре́мен, кре́мък, сербохорв. кре̏ме̑н, словен. krémen, чеш. křemen, слвц. kremeň, польск. krzemień, krzemyk, в.-луж. křemjeń, н.-луж. kśemjeń, полаб. krėmėn.
Дальнейшая этимология: Праслав. *kremy, род. п. kremene родственно лтш. krams, krems "кремень"; см. Бецценбергер, GGA, 1896, стр. 965; Бернекер 1, 609 и сл.; Эндзелин, СБЭ 194; М.--Э. 2, 258. Балт. слова не заимств. из слав., вопреки Брюкнеру (FW 175), Агрелю (ВSL 15). Далее, возм., сюда же др.-сакс. scram-sahs "меч наподобие ножа", ср.-нж.-нем. schramm(e) "легкое ранение, царапина", ср.-в.-н. schram "сабельная рана, расселина, ущелье", schramen "раскрывать"; см. Бернекер 1, там же; Отрембский, LР 1, 136 и сл. Ср., однако, кремль, крома́.
Страницы: 2,370