Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Балтийская этимология :
Новый запрос
Прабалтийский: *wēwer-i-, *wā̂wer-i- (1) c., *wāwer-iā̃ (1) f., *wāwer-ia- m., *waiwar-a- m., *waiwer-i- c.
Значение: squirrel
Литовский: vēverì-s, dial. vaiveri-s, vōverì-s, vṓveri-s, vōverē̃ `Eichhörnchen', dial. vaiverì-s, vaivara-s `Männchen von Iltissen und anderen Tieren'
Латышский: vãvere, vãveris `Eichhörnchen (Sciurus vulgaris L.)'
Древнепрусский: weware `Eichhorn' V. 660
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,
Новый запрос
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *(o)wer-
Англ. значение: squirrel
Другие иранские: NPers varvarah `Eichhorn'
Др.-греческий: ai̯élou̯ro-s m., f. Tiername, `Kater, Katze ?', `Wiesel ?', ái̯lou̯ro-s `id.'; skíou̯ro-s m. `Eichhörnchen'
Латинский: vīverra f. `Frettchen'
Кельтские: Cymr gwywer `Eichhörnchen', Bret gwiber `Eichhörnchen', Gael feoragh `Eichhörnchen'
Значение: зверек (белка)
piet-meaning,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Новый запрос
Словарь Фасмера :
Новый запрос
Слово: ве́верица
Ближайшая этимология: 1. "белка", 2. "горностай", др.-русск. вiве́риця, укр. вiве́риця, ви́вiрка, блр. вавёрка, болг. ве́верица, сербохорв. вjе̏верица, словен. vẹ́verica, чеш. veverka, veveřice, слвц. veverica, польск. wiewiórka.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. voverė̃ "белка", диал. voverìs, vėverìs, также vaiverė, лтш. vãvere, др.-прусск. weware, кимр. gwywer, нов.-перс. varvarah, англос. ác-weorna "белка", др.-шв. ékorne; ср. также заимств. лат. viverra "хорек"; см. Зубатый, AfslPh 16, 418 и сл.; М. -- Э. 4, 512; Буга, РФВ 75, 153; Траутман, BSW 356; Вальде 846. Шпехт (KZ 62, 253 и сл.) видит здесь древнюю основу на -r. Эндзелин (Don. Natal. Schrijnen 402) связывает это слово с *ver- "гнуть" ввиду изогнутой формы хвоста зверька.
Страницы: 1,282
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Новый запрос
Германская этимология :
Новый запрос
Прагерманский: *īk-wirna-z, -ēn, -wurnēn (secondarily *aik-wirnan-)
Значение: quirrel
Древнеисландский: īk-orni m. `Eichhorn'
Норвежский: ik-orn(a), dial. eik-onn
Древнешведский: ēk-orne
Шведский: ek-orre
Датский: eg-ern
Древнеанглийский: āc-worna (ācweorna, ācurna) m., āc-wern, -es n. `squirrel'
Древнесаксонский: ēkhorn
Среднеголландский: eencoren, eecoren
Голландский: eekhor(e)n m.
Средне-нижненемецкий: ēkeren, ēkhorn
Древневерхненемецкий: eihhurno, eihhorno (11.Jh., также eihhurn, eihhorn) m.
Средне-верхненемецкий: eichorn st. m., eichurne wk. m. 'eichhorn'
Немецкий: Eichhorn
Комментарии: Contaminations with 'oak', 'horn'.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,
Новый запрос
Словарь Покорного :
Новый запрос
Номер: 2174
Корень: u̯er-13
Английское значение: squirrel, etc.
Немецкое значение: `Eichhorn, auch Iltis, Marder u. dgl.'
Общий комментарий: in den sicher Zugehörigen mit Redupl. u̯er-u̯er-, u̯e-u̯er-, u̯ai-u̯er-, u̯i-u̯er-, u̯ā-u̯er-
Материал: Npers. varvarah `Eichhorn'; lat. vīverra f. `Frettchen' (*vī-ver-sa); cymr. gwiwer, bret. gwiber aus dem Lat.; unklar nir. iora rūadh, schott.-gäl. feorag; baltoslav. *u̯ēu̯er- und *u̯āu̯er- *u̯aiu̯er- f. `Eichhörnchen' in lit. vaiverìs (vaivaras, vaivarys) `Männchen vom Iltis oder Marder', vaiverė̃, voverė̃ `Eichhorn'; lett. vãvere, vāveris ds.; apr.weware ds.; aruss. věverica, nslov. vẹ́verica `Eichhorn', klr. vyvirka, čech. veverka, bulg. ververica ds.;
unredupliziert im 2. Gliede von ags. āc-weorna, aschwed. ēkorne, ahd. eihhurno, eihhorn usw. `Eichhorn' (s. u. *aig- `sich heftig bewegen').
Ссылки: WP. I 287 f., WH. III 808, Trautmann 356, Vasmer 1, 176.
Страницы: 1166
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 800853 | 4110425 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|