Change viewing parameters
Select another database
Baltic etymology :
Search within this database
Proto-Baltic: *strig- vb. intr., *strig-t-a- c. *straĩg-a- c., *streĩg- (-ja-) vb. tr.
Meaning: stick, drive into
Lithuanian: strìgti (striñga, strìgō) `sich einbohren, eindringen (von etw. Spitzem), wo hineinfahren (mit einer Spitze) und steckenbleiben, beim Heruntergleiten steckenbleiben, wo haftenbleiben, (in etwas) tief einsinken und nicht mehr haerauskönnen', strìgta-s 'Köder, Lockmittel, -speise'; dial. straĩga-s 'lange Zaunrute (im Flechtzaun), als Zaunstecken verwendeter Tannenast; Stange', streĩgti (streĩgia, streĩgē) '(hinein)stechen, -stecken, (einen Pfahl) einschlagen'
Lettish: strigt (striêgu2, strigu) 'einschiessen, einsinken', strigts 'Köder, Lockspeise (an dr Angel)'; striêgt2 (-dzu) 'Lockspeise auf den Angelhaken legen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,
Search within this database
Indo-European etymology :
Search within this database
Proto-IE: *streig-
Meaning: to stop
Latin: strigāre `stehnbleiben, innehalten (bes. von Zugtieren)', obstrigillāre `hemmend entgegenstehen, hindrlich im Wege sein'
Russ. meaning: тормозить
piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,
Search within this database
Germanic etymology :
Search within this database
Proto-Germanic: *strīkan-, *strikōn- vb.
Meaning: stop
Norwegian: strika `einhalten, stoppen', striken `hinderlich', strīka st. V. `den Lauf hemmen, stoppen'
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,
Search within this database
Pokorny's dictionary :
Search within this database
Number: 1905
Root: streig-1
English meaning: to stop, be immovable
German meaning: `stehenbleiben, steckenbleiben, innehalten'
Material: Lat. strigō, -āre `stehenbleiben, innehalten (besonders von Zugtieren)', wozu wohl auch obstrigillō, -āre `hemmend entgegenstehen, hinderlich im Wege sein'; norw. strika (*strikōn =strigāre) `einhalten, stoppen', striken `hinderlich', strīka st. V. `den Lauf hemmen, stoppen'; lit. straigýti `hineinstoßen', stringù, strìgti `steckenbleiben', lett. striêgt und strigt `einsinken' (eig. `steckenbleiben'), straignis `Morast'; slav. *stręg-ti in poln. zastrząc, ustrząc.
References: WP. II 649, WH. II 604 f., Trautmann 290.
Pages: 1036
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 798616 | 4109830 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|