Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *stūkan- vb., *stukarōn- vb., *staukōn, *stukōn-; *ɵukōn-
Значение: hit, push, press
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɵoka wk. `bewegen, rücken; weichen'
Норвежский: stauka `stossen, niederstampfen, verletzen, beim Lesen stottern', stoka, stuka `stottern, lärmen'; toka wk.
Шведский: stuka `überwältigen, besiegen'; dial. tokka
Древнеанглийский: ɵocerian `umherlaufen'
Английский: dial. stoke `das Feuer schüren'
Восточнофризский: Fris stūkje `stuten, tegenhouden'
Среднеголландский: stūken `stossen, stauen, aufschichten, erstaunen'
Голландский: stuiken; stuik m. `stamper; groep van acht og tien schoven; stoot, duw'
Древнефранкский: stūkan `stossen, stossend schlagen'
Средне-нижненемецкий: stoken `stecken, stochern'; stūke f. `hoop vlas of turf; boomstronk'
Нижненемецкий: stūken `stossen, stauen, aufschichten, erstaunen'
Средне-верхненемецкий: tuc, duc (-ck-) st. m. 'schlag, stoss, streit; schnelle bewegung, gebärde'
Немецкий: stoche(r)n, verstauchen, dial. stauchen `mit dem Fuss stossen; steif ijn die Höhe stehen machen'; Tücke
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(s)tūg-
Англ. значение: to hit, to beat
Др.-индийский: tujáti, tuñjáti, tunákti `to strike, hit, push'
Германские: *stūk-a- vb., *stuk-ar-ō- vb., *stauk-ōn- f., *stuk-ō- vb.; *ɵuk-ō- vb.
Кельтские: *tōg-, *tuxt- > Ir tuag `Axt; Bogen', tuaigaim `schlage mit der Axt', tocht `Teil, Stück'
Значение: толкать, бить
Ссылки: WP II 615 f
piet-meaning,piet-ind,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3106753705441
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов