Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *sparēn, *sparrēn, *sparriōn
Значение: stake, beam
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: spari m., sparri m. `Sparren, Balken, Pflock'; sperra f. `Dachsparren'
Норвежский: sparre; sperra
Шведский: sparre; dial. spärra
Датский: sparre
Среднеанглийский: sparre `rondhout, spar. spier'
Английский: spar
Древнефризский: OWFris speeren `balk'
Древнесаксонский: sparro m.
Среднеголландский: sparre
Голландский: spar m. `balk'
Средне-нижненемецкий: sparre
Древневерхненемецкий: sparro m. `Balken, Stange' (um 1000)
Средне-верхненемецкий: sparre wk. m. 'stange, balken; querbalken in einem wappen'
Немецкий: Sparren m.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(s)par-
Англ. значение: beam, log
Германские: *spar-an- m., *sparr-an- m., *sparr-iōn- f.
Латинский: paries, -etis m. `Wand, Zwischenwand'
Значение: балка, бревно
Ссылки: WH
piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1839
Корень: (s)per-1
Английское значение: rafter; pole, spear
Немецкое значение: `Sparren; Stange, Speer'; verbal `mit Sparren verspreizen, stützen, stemmen, sich sperren'
Общий комментарий: ursprüngl. denominativ
Материал: Lat. sparus, sparum `kurzer Speer des Landvolkes als Jagd- und dürftige Kriegswaffe' (*spero-); dazu der Fischname sparus, gr. σπάρος; alb. shparr, shperdhë `Eiche' (als `Bauholz'; rr aus rn); germ. *speru- in aisl. spjǫr `Speer', ags. spere n., afries. spiri, spere, sper, as. ahd. sper, mhd. sper m. n., nhd. Speer m., ahd. spereboum `aesculus'; aisl. spari, sparri m. `Speiler, Sparren, Balken', sperra f. (*sparriōn) `Dachbalken', ahd. sparro `Balken, Dachbalken, Stange', nhd. Sparren; davon aisl. sperra `mit Sparren versehen; die Beine spreizen, aussperren, verhindern'; aisl. sperra, ags. be-, ge- sparrian `verrammeln', ahd. mhd. sperren `durch einenSperrbalken verschließen, sperren; ausspreizen';

    weitergebildet ahd. spirdren `nītī' (j-Verb wie muntren, s. Schatz, Germanica für Siewers 367);

    ohne anl. s-: lat. paries `Wand' (ursprüngl. `die Seitenstützen eines Zeltes u. dgl.'); slav. *pьrǫ, *perti `stützen', mit podъ- `fulcire', mit za- `claudere', z. B. aksl. podъpьrǫ, prěti `stützen', zaprěti `schließen', russ. u-perétь `stemmen, an oder gegen etwas stützen; refl. sich woran lehnen, sich wogegen sperren, sträuben', zaperétь `versperren, verschließen', poln. przeć `spreizen, sperren', aksl. podъporъ, -pora `fulcrum, baculum', russ. upór `Stütze, Strebepfeiler' usw.

Ссылки: WP. II 665 f., WH. II 254, 568, Trautmann 275 f., Vasmer 2, 341.
Страницы: 990-991
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
7125902478271
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов