Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *rugi-z m.; *ruggn=
Значение: rye
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rug-r m. `Roggen'
Норвежский: rug
Древнешведский: rogher
Шведский: rɔg
Датский: rug
Древнеанглийский: ryge, -es m. `rye'
Английский: rye
Древнефризский: rogga
Древнесаксонский: roggo
Среднеголландский: rogghe m.
Голландский: rogge f., m.
Средне-нижненемецкий: rogge
Древневерхненемецкий: roggo, rocko (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: roke, rogge wk. m. 'roggen'
Немецкий: Roggen m.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *rug-i-
Англ. значение: rye
Славянские: *rъžь
Балтийские: *rug-i- c., *rug-ia- c.
Германские: *rug-i-z c.; *rugg-n=
Значение: растение (злак - рожь)
Ссылки: WP II 374 f
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: рожь,
Ближайшая этимология: род. п. ржи, укр. рож, др.-русск. ръжь, болг. ръж, сербохорв. ра̑ж, род. п. ра̏жи, словен. rеž, rž, род. п. ržȋ, чеш. rеž, род. п. rži, слвц. rаž, польск. reż, в.-луж. rоž, н.-луж. rеž, полаб. raz.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. rugỹs "рожь", лтш. rudzis, др.-прусск. rugis, др.-исл. rugr, др.-сакс. roggo "рожь", сюда же др.-исл. rygr "жители о. Ругия", лат. Rugii, англос. Rugas (Р. Мух, D. Stammesk. 120). Коми rud᾽źеg, удм. ǯiǯеk "рожь", морд. roź -- то же заимств. из какого-то восточного и.-е. языка (Паасонен, Мordw. Chrest. 119; JSFOu 23, No 24, 1 и сл.; FUF Anz. 15, 37; ср. Траутман, ВSW 246; Арr. Sprd. 416; М.--Э. 3, 555; Торп 350; Хольтхаузен, Awn. Wb. 233). Из русск. заимств. мар. ǝržа, uržа "рожь" (Вихман, ТТ 49). От *ръжь произведено ръжанъ, прилаг., народн. аржано́й, оржано́й, укр. iржани́й, блр. iржаны́. Неверно эти формы объясняют Шрадер--Неринг (2, 266), которые предполагают заимствование из тюрк. или фин. Сомнительно родство с фрак. βρίζα (Г. Майер, ВВ 20, 121; Фик, ВВ 29, 241); абсолютно невероятно сближение с польск. местн. н. Rgielsko и др.-русск. Симарьгла, вопреки Брюкнеру (458).
Страницы: 3,493-494
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *rug-i- c., *rug-ia- c.
Значение: rye
PRNUM: PRNUM
Литовский: rugī̃s `Roggen(korn bzw. -halm), pl. rugiaĩ `Roggen'
Латышский: rudzis (pl. rudzi, gen. rudza, dat. rudzam) `Roggenkorn od. einzelnes Roggenpflänzchen', pl. 'Roggen (Secale secale L.)'
Древнепрусский: rugis V. 258, ruggis Grunau 8 `Roggen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 2222
Корень: u̯rughi̯o-
Английское значение: rye
Немецкое значение: `Roggen'
Материал: Thrak. βρίζα (*u̯rughi̯ā) `Emmerkorn, Roggen';

    aisl. rugr m. `Roggen', aschwed. rogher, ags. ryge m. (*rugi-), neben afr. rogga, as. roggo, ahd. rocko (mit Geminierung); dazu der germ. VN lat. Rugii, aisl. Rygir (in Roga-land), ags. Pl. Ryge, Rugas, vielleicht auch Rügen; ags. rygen `aus Roggen', mhd. ruggin, rückin;

    lit. rugỹs, lett. rudzis `Roggenkorn', Pl. lit. rugiaĩ, lett. rudzi `Roggen'; lit. rugienà `Roggenacker', rugìnis `aus Roggen';

    aruss. rъžь, serb. râž, russ. rožь f. `Roggen'; serb. rȁžan, čech. režný (aus slav. *rъžьnъ) neben russ.-ksl. rъžanъ, russ. ržanój `aus Roggen'; bulg. brica `eine Art Sommergetreide' stammt aus dem Thrak.

Ссылки: WP. II 374 f., Trautmann 246, Vasmer 2, 529, Jacobsohn Arier 133 ff., wo auch über uralische Entsprechungen (wohl idg. Lw.).
Страницы: 1183
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5236722802829
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов