Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *wrṓxi-z, *wrōgá- m., n., *wrṓxian-/*wrōgián- vb.
Значение: tell, speak, shout
PRNUM: PRNUM
Готский: wrōh-s f. (i) `complaint, accusation', wrōhjan wk. `accuse'
Древнеисландский: rȫgja wk. `anklagen, verleumden', rōg n. `Streit, Zank; Verleumdung'
Норвежский: rögja `klagen, schwätzen'
Шведский: röja `ausplaudern, enthüllen, offenbaren, verraten'
Древнедатский: röghä vb.
Древнеанглийский: wrēgan; wrōht
Английский: bewray
Древнефризский: wrēia, wrōgia, ruogia
Древнесаксонский: wrōgian `anklagen, beschuldigen'; wrōht `Streit, Aufruhr'
Среднеголландский: wroeghen, wroughen `aanklagen, beschuldigen;; wroeghe, wroghe, wrughe `Anklage, Gerichtsbarkeit'
Голландский: wroegen
Средне-нижненемецкий: wrōge, wrōch `gerichtliche Anzeige, Tadel, Mahnung, Geldbusse, Bestrafung'; wrōgen, wrūgen `anklagen, beschuldigen, (be)strafen'
Древневерхненемецкий: ruogen (8.Jh.) `anklagen, beschuldigen, tadeln, gerichtlich anzeigen, mitteilen, melden'
Средне-верхненемецкий: rüege st. f. `gerichtliche Anklage, Anzeige, Strafe, Tadel'; rüegen, ruogen wk. 'melden, mitteilen, sagen, zu verstehn geben; anklagen, beschuldigen, tadeln'
Немецкий: rügen, Rüge f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *were-, *wrē- <PIH *w-> (Gr w-)
Англ. значение: to tell, to speak
Хеттский: werija- (I) 'rufen, nennen, erwähnen' (Friedrich 252)
Тохарский: A wram, B wreme (PT *wreme) 'object' (Adams 616)
Др.-греческий: éi̯rō, pf. act. ẹ̄́rēka, med. ẹ̄́rētai̯, arg. wewrēmenos, kret. werēmenos, ft. pass. ẹ̄rḗsomai̯, aor. pass. ptc. rhēthẹ̄́s, Hdt. ẹ̄réthēn, att. errḗthēn, ft. rhēthḗsomai̯ `sagen'; ptc. rhētó- `verabredet, bestimmt; sagbar; rhētḗr `Sprecher', rhḗtōr m., aeol. wrētōr `id.; Redemeister'; rhē̂ma `Ausspruch, Wort, Erzählung', rhē̂si-s, srk. wrēsis `Aussprache, Rede', rhḗtrǟ, el. wrātrā `Verabredung, Vertrag, Gesetz, Ausspruch'; adv. (dia-)rrḗdǟn `ausdrücklich'
Славянские: *vьrā́ti, *vь̀rǭ; *vьrāčь, *vьrā́kā; *vorъ
Германские: *wrṓ-x-i- c., *wrō-g-á- m., n., *wrṓ-x-ia-/*wrō-g-iá- vb.
Кельтские: MIr fordat `sie sagen'
Значение: говорить
Ссылки: WP I 283 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: врать,
Ближайшая этимология: вру, враль, вра́ки мн. Из *вьрати, *вьрѫ. Сюда же врач.
Дальнейшая этимология: Родственно греч. ῥήτωρ "оратор", ερέω, ἐρῶ, "скажу", *ερι̯ων, откуда εἴρων "человек, который говорит не то, что думает", лтш. vervelêt, -ẽju "бубнить, быстро тараторить" (из *verver-); см. Сольмсен, Unters. Gr. Lautl. 261 и сл.; М. -- Э. 4, 542; далее, сюда же относят лит. var̃das "название", лтш. vàrds -- то же, др.-прусск. wīrds "слово", лат. verbum, гот. waúrd "слово"; см. Сольмсен, там же; Траутман, BSW 360 (с оговорками). О знач. слав. слов см. Брандт, РФВ 25, 214 и сл.
Комментарии Трубачева: [Важно иметь в виду, что слово врать только великорусск., поэтому целесообразнее видеть в нем новообразование, как это и делают Хольмер (SILUÅ, 1951, стр. 151 и сл.; см. также RS 18, 2, 1957, стр. 276 -- 277), объясняющий его на основе врѣти "кипеть" > "говорить чепуху", и Вайан (RES 31, 1954, стр. 100 и сл.), который производит врать из за-вере́ть, за-во́ра, ср. плести́, спле́тни. Оба отрицают связь с врач. -- Т.]
Страницы: 1,361
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
4300792404281
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов