Change viewing parameters
Select another database
Germanic etymology :
Search within this database
Proto-Germanic: *dalka-z, *dulk=
Meaning: dagger
Old Norse: dālk-r m. `lange Fibel, Spange'
Old English: dalc `Spange'
Dutch: dolk m.
Low German: dolk
German: Dolch m. (< obd.), (älter) Tolch
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-dutch,germet-lg,germet-hg,
Search within this database
Indo-European etymology :
Search within this database
Proto-IE: *dhalk-, -g- / -e-
Meaning: a stinging/cutting tool
Latin: falx, -cis, pl. gen. -cium f. `Sichel; Sense; Winzer- und Gartenmesser; Schnitzmesser; Reisshaken'
Celtic: OIr delg `Dorn, Tuchnadel'; Ir dluigim 'spalte'
Russ. meaning: колюще-режущее орудие
piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Search within this database
Baltic etymology :
Search within this database
Proto-Baltic: *dal̃g-iā̃ f., -ia- c., *dilg-u- adj., *dil̂g-iā̃ f., *dil̂g- vb. intr.
Meaning: sharp, sharp obj.
Lithuanian: dal̃gē, dal̃gi-s 'Sense, Schwanzfeder des Hahnes'; dilgù- `stechend, brennend', dìlgē `Nessel, Brennessel', dìlgti `von Nesseln verbrannt werden'
Lettish: dalgs 'Sense'
Old Prussian: doalgis Voc. 546 `Sense'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,
Search within this database
Pokorny's dictionary :
Search within this database
Number: 389
Root: dhelg-
English meaning: to stick; needle
German meaning: `stechen, Nadel'
Material: Air. delg n. (es-St.) `Dorn, Tuchnadel', corn. delc (d. i. delch) `monile', mcymr. dala, dal `Biß, Stich'; anord. dalkr `Nadel, um den Mantel über der rechten Achsel zu befestigen; spina dorsalis piscium; Dolch, Messer', ags. dalc m. `Spange' (nhd. Dolch, älter Tolch, ndd. dolk, nach Mikkola BB. 25, 74 die Quelle von čech. poln. tulich, sloven. tolih, ist zwar zunächst aus lat. dolō Stockdegen' entlehnt, aber vielleicht nach einem germ. Worte wie ags. dalc umgebildet);
lit. dilgùs `stechend, brennend', dìlgė, dilgėlė̃ f. `Nessel', dìlgstu, dìlgti `von Nesseln verbrannt werden'; dal̃gis `Sense' hierher, nicht zu S. 196!
Hierher vielleicht lat. falx `Sichel, Sense, Gartenmesser', nach Niedermann Essais 17 ff. rückläufige Ableitung aus falcula, das er aus einem ligur. (?) *ðalkla (*dhal-tla) ableitet, ebenso wie sizil. Ζάγκλη, Δανκλε̄ `Messina' (: δρέπανον). Man kann aber ebensogut von *dhalg-tlā ausgehen; wenn in jenem ital. Dialekt idg. l̥ zu al geworden wäre, ließe sich auch der a-Vokal erklären. Spätlat. daculum `Sichel' könnte die ligur. Entsprechung dazu sein. Dagegen Terracini Arch. Glott. Ital. 20, 5 f., 30 f.
References: WP. I 865 f.
Pages: 247
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 317733 | 3985065 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|