Proto-Germanic: *fliugán-, caus. *flaugián- vb.; *flugí-z, *flugila-z; *fliugṓn, *fliugiṓn, *flugṓn; *fluxti-z; *flugja-
Meaning: fly
Old Norse: fljūga st. `fliegen'; fleygja wk.; flug-r m. `Flug'; flug f., n. `Fahrt; steile Bergwand; Gichtanfall'; flaug f. `Flug, Flucht; Flagge; Pfeil'; flog n. `Flug, Eile; steile Klippe', fluga f. `Fliege'
Norwegian: fljuga vb.; flug; flug `steile Bergwand'; flöy `Wimpel'; glog `Flug, Eile; steile Klippe'; fluga `Fliege', fljuge `id.'
Old Swedish: flugh
Swedish: flüga vb.; flöj `Wimpel'; dial. flog n., flu m. `Kolik', flög, flügg `steile Klippe'; fluga 'Fliege'
Old Danish: flug
Danish: flüve vb.; flöi `Wimpel'; flue
Old English: flēogan; ā-fliegan `verjagen'; flyge; flēoge; flyht; flycge adj.
English: fly vb.; fly; fledge, flight
Old Frisian: fliāga vb.
East Frisian: flog, flogge `iets lichts, dat gemakkelijk zweeft'
Old Saxon: flugi; flioga
Middle Dutch: vlieghen; vlōghe, vlueghe m., f. `het vliegen, snel voortgaan, aanval, vleugel'; vloghel, vleughel; vlieghe f. `vlieg, mug'; vloch m. `vlucht'; vlucht f.; vlugghe `kunnende vliegen, vlug'; gen. vlog(e)s `eilig'
Dutch: vliegen; vleug f., vleugel m., vlieg f., vloghaver f., vlucht f. `het vliegen', vlug adj.
Old Franconian: fliugon
Middle Low German: vlēgen; vlōgen; vlȫgel; vlucht; vlugge `geschikt om te vliegen; druk, hevig bewegend, vlug, handig, flink'; vloch `Flug'; vlēge; vlȫge
Low German: westf. flog `het vliegen, wat vliegt'
Old High German: fliogan (8.Jh.), { fliugan }; flug (10./11.Jh.); flioga (8.Jh.), { fliuga }; flucchi `geschikt om te vliegen'
Middle High German: vliegen st. 'fliegen, gleichsam fliegen'; vlougen wk. 'fliegen machen, verscheuchen'; vlügel st. m. 'flügel'; vliege wk./st. f. 'fliege'; vluc (-g-) st. m. 'flug; flügel; falkenjagd'
German: fliegen; Flug m.; Flügel m.; Fliege f.; ( Flucht f. < LG )
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Proto-Baltic: *plaũk- vb. tr., *plaũk-t-a- c., *plaũk-s-m-a- c., *plauk-a- c.
Meaning: swim, float
Lithuanian: plaũkti (-ia, -ē) `schwimmen, durch die Luft dahunfahren, dahinschwimmen, getragen werden, (herbei)strömen, scharenweisw kommen'; plaũkta-s, plaũksma-s 'Bretterboden auf dem Wasser, Floss, Furt, Waschbank'
Lettish: plauks 'Wischtuch, Scheuerlappen'
Comments: A suffixed variant of *plaû- (however, with unexplained metatony).