Change viewing parameters
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *sparēn, *sparrēn, *sparriōn
Meaning: stake, beam
IE etymology: IE etymology
Old Norse: spari m., sparri m. `Sparren, Balken, Pflock'; sperra f. `Dachsparren'
Norwegian: sparre; sperra
Swedish: sparre; dial. spärra
Danish: sparre
Middle English: sparre `rondhout, spar. spier'
English: spar
Old Frisian: OWFris speeren `balk'
Old Saxon: sparro m.
Middle Dutch: sparre
Dutch: spar m. `balk'
Middle Low German: sparre
Old High German: sparro m. `Balken, Stange' (um 1000)
Middle High German: sparre wk. m. 'stange, balken; querbalken in einem wappen'
German: Sparren m.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *(s)par-
Meaning: beam, log
Germanic: *spar-an- m., *sparr-an- m., *sparr-iōn- f.
Latin: paries, -etis m. `Wand, Zwischenwand'
Russ. meaning: балка, бревно
References: WH
piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1839
Root: (s)per-1
English meaning: rafter; pole, spear
German meaning: `Sparren; Stange, Speer'; verbal `mit Sparren verspreizen, stützen, stemmen, sich sperren'
General comments: ursprüngl. denominativ
Material: Lat. sparus, sparum `kurzer Speer des Landvolkes als Jagd- und dürftige Kriegswaffe' (*spero-); dazu der Fischname sparus, gr. σπάρος; alb. shparr, shperdhë `Eiche' (als `Bauholz'; rr aus rn); germ. *speru- in aisl. spjǫr `Speer', ags. spere n., afries. spiri, spere, sper, as. ahd. sper, mhd. sper m. n., nhd. Speer m., ahd. spereboum `aesculus'; aisl. spari, sparri m. `Speiler, Sparren, Balken', sperra f. (*sparriōn) `Dachbalken', ahd. sparro `Balken, Dachbalken, Stange', nhd. Sparren; davon aisl. sperra `mit Sparren versehen; die Beine spreizen, aussperren, verhindern'; aisl. sperra, ags. be-, ge- sparrian `verrammeln', ahd. mhd. sperren `durch einenSperrbalken verschließen, sperren; ausspreizen';

    weitergebildet ahd. spirdren `nītī' (j-Verb wie muntren, s. Schatz, Germanica für Siewers 367);

    ohne anl. s-: lat. paries `Wand' (ursprüngl. `die Seitenstützen eines Zeltes u. dgl.'); slav. *pьrǫ, *perti `stützen', mit podъ- `fulcire', mit za- `claudere', z. B. aksl. podъpьrǫ, prěti `stützen', zaprěti `schließen', russ. u-perétь `stemmen, an oder gegen etwas stützen; refl. sich woran lehnen, sich wogegen sperren, sträuben', zaperétь `versperren, verschließen', poln. przeć `spreizen, sperren', aksl. podъporъ, -pora `fulcrum, baculum', russ. upór `Stütze, Strebepfeiler' usw.

References: WP. II 665 f., WH. II 254, 568, Trautmann 275 f., Vasmer 2, 341.
Pages: 990-991
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
7089292477437
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov