Change viewing parameters
Select another database
Germanic etymology :
Search within this database
Proto-Germanic: *branda-z
Meaning: beam, board
Old Norse: brand-r m. `Brett; Schwertklinge, Schwert (poet.)'
Swedish: brand `Balken'
Danish: brand `Balken'
Old English: brand, -es m. `blade, sword'
Old High German: brant `Balken'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ohg,
Search within this database
Indo-European etymology :
Search within this database
Proto-IE: *bhrent-, -d-
Meaning: fore part, fore beam
Tokharian: A pratsak, B pratsāk 'Brust'
Slavic: *ā=brę̄dъ (Pol jabrząd 'Zweig des Weinstockes', Czech jabřadek, -dka 'dass.')
Latin: frōns, frontis m. `Stirn, Stirn-, Vorderseite, Front, Breitseite'
Celtic: Ir braine `Schiffsvorderteil, Kante, Gefässrand', brainech `proreta', Corn brenniat `proreta'
Russ. meaning: балка
piet-meaning,piet-tokh,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Search within this database
Baltic etymology :
Search within this database
Proto-Baltic: *bran̂d-a- c., *bron̂d-in-ja- (2?) c.
Meaning: ridge of a roof
Lettish: bruôds, bruôdenis `kleine dreieckige Öffnung an jedem der beiden Dachfirst-Enden über dem Giebeldache; Rücken, First des Daches'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,
Search within this database
Pokorny's dictionary :
Search within this database
Number: 293
Root: bhren-
English meaning: to stick out; edge
German meaning: `hervorstehen; Kante u. dgl.'
General comments: wie bher- ds.
Material: Ir. braine `Schiffsvorderteil; Führer; Kante, Rand', corn. brenniat ds. Mit Formans t: lat. frōns, -tis m., jünger f. `Stirn'; aisl. brandr `acroteria navium et domuum' (*bhron-tó-); in der weiteren Bed. `Stock, Brett; Schwert' dagegen wohl aus *bhrondho- zu bherdh- `schneiden'.
Mit Formans d: ags. brant, aisl. brattr `hoch, steil' (*bhrondos), lett. bruôdin̨š `Dachfirst'.
bhren-q-: germ. *branha- in aschwed. brā-, nschwed. brå- `steil' in ON; aisl. bringa `Brust, Brustkorb, Brustbein bei Vögeln', nisl. bringr `kleiner Hügel'; lit. brankà `das Anschwellen', brankšóti, branksó́ti `starr hervorragen (von Knochen, Latten)'; ablaut. brìnkstu, brìnkti `schwellen'; slav. *bręknǫ, *bręknǫti in russ. nabrjáknutь `anschwellen' usw.
bhren-g- vielleicht in aisl. brekka (*brinkōn) `steiler Hügel', älter dän. brink, brank `steil', mengl. nengl. brink `Rand, Kante, Ufer', mnd. brink `Rand eines Ackers, Ackerrain, Anger', mndl. brinc, nndl. brink `Rand, Grasrand, Grasfeld'.
References: WP. II 203 f., WH. I 551, Trautmann 36.
Pages: 167
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 306849 | 3982314 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|