gallorom. *dragenos `Dorn', air. draigen m. `Schlehdorn', cymr. draen m., nbret. dréan `Dornstrauch' (kelt. *drageno- aus *dhregh-);
vielleicht auch ahd. tirn-pauma `cornea silva', tyrn, dirnbaum `cornus', nhd. dial.di(e)rle, dirnlein `Kornelkirsche', schweiz. tierli, falls nicht aus dem Slav. in sehralter Zeit entlehnt;
lit. drìgnės Pl., lett. driǵenes `schwarzes Bilsenkraut' (vgl. Mühlenbach-Endzelin I 498), falls nicht aus dem Slav. entlehnt;
russ. déren, derén `Hartriegel, Kornelkirsche', skr. drȉjen, čech. dřín ds., poln. (alt) drzon `Berberitze', kaschub. dřòn `Dornen', polab. dren `Dorn'.
Germ.-sl. Grundf. kann *dherghno- sein und stünde dem freilich in seiner Bed. `Schößling, Zweig', Pl. `junges Gebüsch' erheblich andersgefärbten gr. τρέχνος (Hes., anthol.), τέρχνος (Maximus), kypr. τὰ τέρχνιjα sehr nahe.
| Help | ||||||
|