Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *kel- (/ *k'el-)
Англ. значение: to lean, to incline
Др.-греческий: éu̯-kolo-s `zufrieden, vergnügt', dǘs-kolo-s `mürrisch'
Славянские: *slonī́tī; *klonītī
Балтийские: *čal-i- c., *čal-ā̂ f.; *kal̃- (*kal-ja-) vb. tr., *kal̃-t-i- c.
Германские: *xíl-ɵ-a- m., *xil-d=́, *xíl-ɵ-an- m., *xíl-ɵ-an- n., *xál-ɵ-ō(n-) f., *xúl-ɵ-iōn- f., *xál-ɵ-a- m.; *xál-ɵ-a- adj.; *xal-d-iz-a- adj.; *xál-ɵ-ō- vb.; *xál-ɵ-a-/*xald=́ adj.; *xúl-ɵ=, *xul-d-iṓ(n-)/*xúl-ɵ-iō(n-) f., *xúl-ɵ-ī(n-) f.
Латинский: aus-cultāre `lauschen, (ge)horchen'
Значение: прислонять, наклонять
Ссылки: WP I 430 f
Комментарии: Cf. *k'ley- 'to lean, incline': Balto-Slavic variant with *k'- might be influenced by the latter.
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: -слони́ть,
Ближайшая этимология: -слоню́: прислони́ть, заслони́ть, укр. слони́ти "сшивать две половины штанов", блр. слонíць, цслав. слонити сѧ, итер. сланяти сѧ, болг. заслоня́, засла́ням, сербохорв. засло̀нити, за̀слони̑м, словен. zaslóniti, -slónim, чеш. sloniti, cloniti "заслонять", слвц. slоnit᾽, сlоnit᾽ "осенять, ослеплять", польск. sɫonić, в.-луж. zasɫonić "закрыть".
Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. slenêt, -ẽju "бить, колотить" slànît "набрасывать, накладывать, бить, колотить" (М.--Э. 3, 925, с сомнением), далее др.-инд. c̨ráyatē "прислоняется", c̨ráyati "прислоняет, накладывает", авест. srауаtē "прислоняется", лит. šliẽti, šliejù "прислонять", греч. κλί̄νω "склоняю, прислоняю", лат. clīnō, -ārе "наклонять, гнуть", др.-сакс. hlinôn "прислонять, опираться" (Уленбек, Aind. Wb. 319; Брюкнер 500).
Страницы: 3,675
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *čal-i- c., *čal-ā̂ f.; *kal̃- (*kal-ja-) vb. tr., *kal̃-t-i- c.
Значение: side; lean, incline
PRNUM: PRNUM
Литовский: šalì-s `Seite, Gegend (des Landes), Ufer, Rand, Richtung'; šãlinti 'zur Seite treiben, entlassen, abfertigen' || kal̃ti (kãlia, kãlē) 'anlehnen', atkaltē̃, ãtkalti-s, atkaltì-s, ãtkalta '(Rücken)lehne'; pakalà 'Rückenteil, Rückseite'
Латышский: sals (gen. -a/-s), salis 'Schweinefleisch, Schinken, Speckseite', sala 'Hälfte des geschlachteten Schweine', spek̨u sala 'Speckseite' || atkal, atkal̨ 'abermals, wiederum', pakal̨a 'der Hintere, das Hintere, Hinterteil'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *xílɵa-z, *xild=́, *xílɵēn, *xílɵān, *xálɵō(n), *xúlɵiōn, *xálɵa-z; *xálɵa-; *xaldiza-; *xálɵōn- vb.; *xálɵa- / *xald=́; *xúlɵ=, *xuldiṓ(n) / *xúlɵiō(n), *xúlɵī
Значение: lean, incline, etc.
PRNUM: PRNUM
Готский: comp. haldis adv. `more'; wilja-halɵī f. (n) `partiality'; hulɵ-s (a) `gracious'; un-hulɵa m. (n) `monster, devil', un-hulɵō f. (n) `demon'
Древнеисландский: hjall-r m. `Gestell, Baugerüst', hjalli m. `Absatz, Bergerrasse', hilla f. `Gesims, Bord, Regal'; hall-r m. `Halde, Abhang'; hall-r `schief, schräg, geneigt'; comp. heldr adv. `vielmehr; eher'; halla wk. `neigen, sinken lassen'; holl-r `hold, treu'; hylla wk. `geneigt machen'
Норвежский: hjell `Gerüst, Boden'; hall; hall adj.; helder adv.; holl; hülla vb.
Шведский: hjälle, hjäll `Gerüst zum Trocknen von Fischen'; hülla `Regal'; hall ; heller, hellre adv.; huld adj.; hülle
Древнедатский: hjäld `Heuboden, Söller, Beischlag'; hald adj.
Датский: dial. hjald, hjold, hild `Heuboden'; hülde `Regal'; heller adv.; huld adj.
Древнеанглийский: heald adj.; hieldan, hyldan; hold `geneigten Sinnes, gnädig'; hyldu
Древнефризский: hold, OEFris helde, OWFris hulde
Древнесаксонский: hald `vielmehr'; af-heldian; hold `geneigten Sinnes, gnädig'; huldi
Среднеголландский: helden, hellen; hout `gunstig gezind, welwillend, genadig'; hulde, houde
Голландский: hou en trouw; hulde f.
Средне-нижненемецкий: hilde `geneigte, schräge Decke'; helde f. `Abhang', halde f. `Abhang'; hellinge, heldinge `Geneigtheit, Schräge'; hülde, hulde
Нижненемецкий: hille `Raum über den Vieställen zum Schlafen',
Древневерхненемецкий: halda `Bergabhang' (8./9.Jh.); hald `schräg, geneigt'; helden `abschüssig, geneigt sein'; halt `vielmehr', halto adv. `sehr'; haldōn; hold `geneigt, zugetan, gnädig, treu, ergeben, diensbar', huldī (8.Jh.), hulda (12.Jh.) `Huld, Geneigtheit'; holdo m. (9.Jh.) `Freund, Geliebter, Diener, Dienstmann'
Средне-верхненемецкий: halde wk./st. f. 'abhang, bergabhang'; holde wk. m. 'freund, geliebter; der einem treu dient, diener', wk. f. 'freundin, dienerin'; halt adj. 'zugeneigt, treu'; hulde st. f. 'geneigtheit, freundlichkeit'; holt (-d-) 'gewogen, günstig, freundlich, liebend; dienstbar, treu'
Немецкий: Halde f. `Bergabhang'; [ Helling f., m. < LG ]; hold; Huld f.; Unhold, Frau Holle
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 888
Корень: k̂el-2
Английское значение: to incline
Немецкое значение: `neigen'
Материал: Basis der viel reicher entwickelten Wurzelf. k̂lei- `lehnen' (s. unten) und sehr wahrscheinlich in folgenden Worten anzuerkennen:

    Lat. auscultō `horche, lausche', ursprüngl. `neige das Ohr' aus *auscl̥tāre, Ableitung von *aus-kl̥tos (Specht Idg. Dekl. 285, 333); anders WH. I 86 f.;

    lit. šalìs `Seite, Gegend';

    aisl. hallr, ags. heald, ahd. hald `geneigt', ahd. halda, nhd. Halde `Bergabhang' (aisl. halla `neigen', ahd. haldōn `sich neigen', aisl. hella `ausgießen, ein Gefäß neigen', wie schweiz. helde), got. wilja-halþei `Neigung, Gunst'; got. hulþs `geneigten Sinnes, gnädig', aisl. hollr, ags. as. ahd. nhd. hold ds. (ahd. huldī `Huld, Geneigtheit' usw.); dazu auch mnd. helde f. `Abhang', nd. hille `Raum über den Viehställen zum Schlafen' (aus hilde `geneigte, schräge Decke') und die nord. Sippe von norw. hjell `Gerüst, Boden', älter dän. hjæld `Heuboden, Hühnersteige, Seller', aisl. hjallr `Gerüst, Erhöhung', hjalli `Absatz, Terrasse', hilla `Gesims, Bord, Regal' (= mnd. hilde); ablautend dän. hylde `Regal', schwed. hylla.

Ссылки: WP. I 430 f., WH. I 86 f., 235;
См. также: über kel- `neigen' (mit Velar) s. (s)kel- `biegen'.
Страницы: 552
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2174272337849
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов