Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *k(')enta
Англ. значение: prep./adv.
Хеттский: katta(n), katti 'unten, hinab; bei', kattera- 'unterer'
Тохарский: B kätk- 'lower, set (down)', kätkare 'deep, far' (Adams 159)
Др.-греческий: káta, katà prp. `entlang, über--hin, durch--hin, von etwas her abwärts usw.'
Германские: *xind=, comp. *xindiza-; *xand-an=, etc.
Латинский: contrā, contrō-versia
Другие италийские: Osk contrud 'contra'
Кельтские: Gaul canta-, OIr cēt-, ceta-; OCymr cant, MCymr can, gan, OCorn cans, Bret gant 'mit, bei, längs'
Значение: вниз, через
Ссылки: WP I 459 f, Tischler 539 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *xind=, comp. *xindiza-; *xand-an=, etc.
Значение: hind
PRNUM: PRNUM
Готский: hindana adv. `from beyond', sup. *hindumist-s `outer'; *hindar-wīs `deceitful'
Древнеисландский: hindr n. `Hindernis'; hindri adj. `später, entfernter'; handan 'von jener Seite her, jenseits'
Норвежский: hinder sbs.
Древнешведский: hindra-dagher `Tag nach der Hochzeit'; handar 'jenseits'; OGutn handarmair 'noch weiterhin'
Шведский: hinder sbs.
Древнедатский: hinder-dag `Tag nach der Hochzeit'; handar 'jensits'
Датский: hinder sbs.
Древнеанглийский: hindema `der letze', hinder; hindan `achter'
Английский: behind
Древнефризский: OWFris hindera, hendera `achter'
Древнесаксонский: hindiro `de latere', bi-hindan
Среднеголландский: hinder `achter, achteruit'
Голландский: hinderen
Средне-нижненемецкий: hinden(e)
Древневерхненемецкий: hintana (9./10.Jh.), hintaro (10.Jh.) `hinter'
Средне-верхненемецкий: hinden(e), hinde, hinnen adv. 'hinten', hinder praep. 'hinter'
Немецкий: hinter, hinten
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 999
Корень: kom
Английское значение: by, beside, at, with
Немецкое значение: Adverb (Präfix und Präp. oder Postpos.) `so an etwas entlang, daß Berührung damit stattfindet; neben, bei, mit'
Материал: Gr. κοινός `gemeinsam' aus *κομ-ι̯ό-ς (*-i̯ó-s `gehend');

    ligur. FlN Com-beranea, ven. PN Com-petalis, hispan. ON Com-plūtum, Com-pleutica (ligur.? veneto-illyr.?);

    lat. cum `mit, bei', Präp. und (nach Pron.) Postposition beim Abl. (= Instr.), als Präfix com-, woraus con- und vor v- (wie im Kelt.) und Vokalen meist cocō-; auch cōram, das nach palam, clam aus co-ōro- `vor dem Angesicht befindlich' umgebildet ist; osk. com, con Präp. `mit' beim Abl. (= Instr.), com-, kúm- Präf. `mit' (Ableitung comono, Lok. comenei `comitium' aus *kom-no-); umbr. com `mit', Präp. (nur bei Pronomina Postpos.) beim Abl. (= Instr.), stets Postpos. in der Bed. `juxta, apud, ad', ebenfalls beim Abl. (= Instr.), Präf. kum-, com- (cо- wieder vor v-: coaertu, kuveitu); falisk. cuncaptum `conceptum', volsk. co-uehriu Abl. `curiā' (*ko-uīrio-, vgl. lat. cūria wohl aus *co-uĭriā);

    ital. Komparativ auf -t(e)ro-, das Beisammen von zweien, das Gegenüber bezeichnend, in lat. contrā `gegenüber, dagegen, gegen' contrō-versia, osk. contrud `contra';

    air. cоn- `mit', Präp. beim Dat. (= Instr.), Präfix gall. com-, air. com- (proklit. con-), cymr. cyf-, cyn-, corn. kev-; Schwund des -m vor -, z. B. cymr. cy-wir, abret. keuuir-gar, gall. Covīrus MN, cymr. cy-wely `Bett';

    davon verschieden air. `zu, bis', Präp. m. Akk. co a chēle `zu seiner Genossen' = cymr. bw-y gilydd `(von einem) zum andern', also mit ursprüngl. ; *kom-dho-s `verstehend' istvielleicht die Grundlage von air. cond `Sinn, Verstand' (= aksl. sǫ-dъ `Urteil');

    alb. kë- = lat. co(m)-;

    für Heranziehung auch des germ. Präfixes ga- spricht dessen Grundbed. `mit', vgl. z. B. got. ga-juka `conjunctus, Genosse', ga-mains `com-mūnis', ga-qiman `con-venire' und ähnlicheÜbereinstimmungen; germ. g- aus χ- im unbetonten Präfix; der Nasal schwand vor der Vereinigung mit Verben und nach deren Vorbild auch in etwa überkommenen älteren Nominalkompositis wie gamains (man beachte die Vortonigkeit der Partikel auch in letzteren); unzweideutiges *kom stecktin afränk. ham-ēdii `coniūrātōres';

    aksl. sǫ-dъ `Urteil' s. oben.

    Verwandtes km̥ta `neben, entlang, abwärts, mit' in:

    gr. κάτα, κατά Präp. beim Akk. `entlang, über - hin, durch - hin, an, bei' beim Gen. `über - hin, entlang, abwärts', beim Gen. (= Abl.) `von etwas her herab', auch Präfix;

    air. cēt-, vortonig ceta- (*km̥ta); in cēt-buith `Sinn' und auch sonst mit dem Verbum Subst.; acymr. cant, mcymr. can, gan, acorn. cans, bret. gan `mit, bei, längs';

    hitt. kat-ta (a aus ?), Postpos. mit Dat. `unter, unten an, bei, mit' mit Abl. `von, aus - herab'; kat-ta-an ds., dazu auch (?) enklit. -kán, Pedersen Hitt. 158 f.

Ссылки: WP. I 458 ff., WH. I 251 ff., 857, Schwyzer Gr. Gr. II 473 ff., irrig ZceltPh. 22, 325 ff.
Страницы: 612-613
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
4325742405283
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов