Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *gʷeyǝ-, *gʷyā-
Meaning: power; to overpower
Old Indian: jinā́ti, fut. jyāsyāti, pass. jī́yáte, ptc. jītá- `to overpower, oppress'; jyā́ f. `oppression, excessive demand'; jáyati, pf. jigāya, ptc. jitá- `to win, conquer, defeat'; jayá- `winning', m. `conquest, victory', jayiṣnu- `victorious', jétar- `victorious, m. conqueror'
Old Greek: bíǟ f. `Kraft, Gewält', biáō, biáomai̯ `Gewalt anwenden, bewältigen, erzwingen' || zdǟ̂lo-s `Eifer, Nacheiferung, Eifersucht, Neid, Begeisterung', zdǟtró-s `executioner' Hsch., zdǟmíǟ f. `Busse, Einbusse, Strafe, Verlust'
Baltic: *gī̂- vb. intr.
Russ. meaning: сила; осилить
References: WP I 666 f
piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *gī̂- vb. intr.
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: į-gī́ti `erwerben, sich aneignen'
baltet-prnum,baltet-lith,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 711
Root: gʷei̯ǝ-
English meaning: to prevail, be mighty
German meaning: `überwältigen, Gewalt, gewaltsam niederdrücken '
Derivatives: gʷii̯ā `Gewalt'
Material: Ai. jyā́, jiyā́ f. `Übergewalt' (= gr. βίᾱ), jyā́na-m, jyānī-ḥ `Bedrückung', jyā́yān `mächtiger, überlegener', jyéṣṭha-, jyeṣṭhá- `mächtigst, stärkst'; jáyati (Perf. jigā́ya) `ersiegt, besiegt' (av. Inf. jayāi, Vollstufe I der Wurzel, `zu besiegen'), jayiṣnu- `siegreich', jētár- `ersiegend, besiegend'; jinā́ti (Fut. jyāsyati, Pass, jīyáte, Partiz. jītá-) `überwältigt, unterdrückt'; jígīṣati `will besiegen, ersiegen' ( : av. jijišaiti `sucht für sich zu erlangen, ausfindig zu machen'), jigyú- `siegreich';

    ai. jināti bedeutet auch `um etwas bringen', jyāni- auch `Schwund, Verlust' und ist so zugleich der Fortsetzer der palatal anlaut. Wurzel von av. zināt̃ `schädigt', apers. adināt `brachte worum, nahm weg', Partiz. Perf. Pass. dīta-, av. zyānā, zyāni- f. `Schädigung', Inf. zyānāi `zu schaden', bal. zinaɣ `an sich reißen, hastig ergreifen, mit Gewalt wegnehmen' (außerarische Entsprechungen nicht bekannt);

    gr. βίᾱ `Gewalt' (= ai. jiyā́), βιάω, βιάζω `zwinge', βίαιος `gewalttätig', Αντίδιος wohl = Αντίβιος; βῑνει̃ν `futuere', ζάει βινει̃ Hes. `vergewaltigen' (wobei βῑνει̃ν von einem Partiz. *βῑ-νό-ς = ai. jī-na-, Gramm., abzuleiten wäre); nach Lidén IF. 19, 328 mit npers. gāyad `futuit', Inf. gādan, gān, von einer Wurzel *gʷāi- oder (?) *gʷōi-, die nur bei letzterem Ansatz mit gʷei- als Dehnstufe der o-Abtönung allenfalls theoretisch vereinbar wäre;

    mit gʷei̯ǝ- `niederzwingen' scheinen auch folgende Worte für `schwächen, entkräften', Intr. Pass. `zusammengehen, altern, hinschwinden' ursprüngl. zusammenzugehören:

    ai. jināti auch `altert', jyāni- `Altersschwäche', ájyāni-ḥ `Unvergänglichkeit', jīna- `bejahrt, alt', á-jīta- `unversehrt, unverwelkt', á-jīti-ḥ `Unversehrtheit', jívri- `alt, gebrechlich, hilflos', av. jyā-, Präs. jināiti `schwächt', ajyamna- `sich nicht vermindernd, unversieglich', wozu mhd. verquīnen, Prät. quein `hinschwinden', ags. cwīnan, ā-cwīnan, Prät. cwān `hinschwinden, abnehmen, kränkeln', erweitert ags. cwincan, ācwincan `verschwinden, abnehmen' (Kaus. mit Ablautneubildung ācwencan, engl. quench `löschen'), und mit m-Formans wfäl. kwīmen `kränkeln', kwīmelig `verweichlicht'.

    Aus dem Germ. scheinen in beiden Bedeutungsfärbungen anreihbar:

    anord. kveita `überwältigen' (d-Präs.); s-Erweiterungen mnd. quisten `umkommen lassen, verschwenden', quist `Schaden, Verlust', mnl. quisten `terere, atterere, friare', got. qistjan `verderben', ahd. quist f. `Vernichtung', archwistan, firquistan `verderben, vernichten', ags. cwíesan `zerquetschen', jüt. kwīs `drücken, auspressen', nisl. kveisa `Bauchgrimmen' (`*Zwicken'); norw. kveisa `verkümmertes Geschöpf', kvisla `hinschwinden'; g-Erweiterung (gebrocheneReduplikation?) fries. kwīke, kwikken `zwicken', in der Bed. abgeschwächt in preuß. queicheln `hätscheln'.

References: WP. I 666 ff., Schwyzer Gr. Gr. I 300, 694.
Pages: 469-470
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
7924284108384
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov