Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *(s)prēndh-
Meaning: to pull, to stretch, to spin
Slavic: *prę̄stī, *prę̄dǭ
Baltic: *spren̂d- (-ja-) vb. tr. (2), *spran̂d -(s)t-a- c., spran̂d-a- c., *spran̂d-ī̂- vb. *spran̂d-t-i- c., *sprin̂d-ia- (2) (/Lith CIRC)
Germanic: *sprind-l=
Russ. meaning: тянуть, растягивать, прясть
References: WP II 670 f
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: пряду́,
Near etymology: прясть, укр. пря́сти, др.-русск. прясти, ст.-слав. прѩдѫ, прѩсти νήθω (Остром.), болг. преда́ "пряду", сербохорв. пре̏сти, пре́де̑м, словен. prẹ́sti, prẹ́dem, чеш. přísti, předu, слвц. рriаst᾽, польск. prząść, przędę, в.-луж. přasć, н.-луж. pśěsć.
Further etymology: Праслав. *pręsti, *prędǫ, далее сюда же лит. spréndžiu, spréndžiau. sprę́sti "обтягивать, обмерять", лтш. spriêžu, spriêst "натягивать, растягивать", лит. sprìndis "пядь", англос. sprindel "силок, крючок" (Траутман, KZ 50, 66; ВSW 278; Мейе, МSL 14, 369; Перссон 873; Цупица, GG 36, 66; Маценауэр, LF 14, 184 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 77; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 312). Иначе, но неубедительно Лоренц (AfslPh 18, 94).
Pages: 3,394
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *spren̂d- (-ja-) vb. tr. (2), *spran̂d -(s)t-a- c., spran̂d-a- c., *spran̂d-ī̂- vb. *spran̂d-t-i- c., *sprin̂d-ia- (2) (/Lith CIRC)
Meaning: stretch fingers
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Old Lithuanian: sprą́sta-s 'Buckel, Knauf'
Lithuanian: sprę́sti (spréndžia, spréndē) `(Finger) spreizen, bzw. zu spreizen versuchen; spannen, mittels Spannens stellen, legen, um-, an-, einspannen; drängen, drücken, eine Spanne messen; mit der Lösung (einer Frage, einer Aufgabe usw.) beschäftigt sein; etwas beurteilen', spręstùva-s '(Näh)rahmen', spránda-s 'Nacken, Genick', sprándīti 'hin und her zerren, zu lösen versuchen'; dial. sprą́sti-s (gen. -čiō) 'Hölzchen, Stäbchen, das an Stelle eines Knopfen verwendet wird', sprą́sti-s (gen. -ies) 'Holzknopf', nordlit. sprìndi-s (gen. -džiō), ostlit. sprindī̃-s 'Spanne (der gespreizten Hand vom Daumen zum Mittelfinger, Längemass von etwa 20 cm)'
Lettish: sprîdis 'Spanne, Breite der ausgespannten Hand vom Daumen bis zum Mittelfinger'; spriêst (-žu, -du) 'strecken, spannen, messen, urteilen, bestimmen, abschätzen, erwägen, überlegen', spruostît '(in einen Käfig, ins Gefängnis) einsperren'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-lett,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *sprindl=
Meaning: noose, hook
IE etymology: IE etymology
Old English: sprindel `силок, крючок'
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1846
Root: sp(h)erd(h)-, (s)p(h)red(h)-, nas. sp(h)rend(h)-
English meaning: to rush; to spring; running
German meaning: `zucken, springen'
General comments: d(h)-Erweiterung zu 1. und 2. sp(h)er-.
Derivatives: spr̥dhā `Wettlauf'
Material: Ai. spárdhatē, spūrdháti (Perf. paspr̥dhḗ, Inf. spūrdhásē) `wetteifern, kämpfen', spŕ̥dh- f. `Wetteifer, Kampf' (: got. spaúrds), av. spǝrǝd- f. `Eifer'; gr. im spartan. Namen Σπερθίης; got. spaúrds f. `Rennbahn', ags. spyrd m. `Rennbahn, Wettlauf', ahd. spurt `Rennbahn'.

    In weiterem Bedeutungsumfange:

    Gr. σπυρθίζειν `aufspringen, zappeln, heftig bewegt sein'; aisl. spraðka `zappeln', norw. spradla ds. (*spraðla), westfäl. spraddeln ds., ahd. spratalōn ds., ahd. sprata `linea, regula, norma', mhd. spretzen `spritzen'; aisl. sporðr m. `Schwanz; äußerstes Ende von etwas', mhd. sporte `Schwanz', aisl. *sperðill, Pl. *sper[ð]lar vorausgesetzt von norw. dial. speril, sperl, spæl `kurzen Schwanz';

    mit germ. t: schwed. sprata `mit den Füßen umherstoßen, strampeln', norw. spratla `zappeln', ahd. sprazzalōn `zappeln', mhd. spretzen (*sprattian) `ausspritzen', nhd. bair. spratzeln `spritzen, sprühen', mnd. spartelen, spertelen, sportelen `zappeln';

    nasal. aisl. spretta (*sprintan) `auffahren, aufspringen, sprossen, spritzen, aufgehen (von der Sonne)', Kaus. spretta (*sprantian; z. T. auch sprattian?) `losreißen, trennen', mhd. sprenzen schw. V. `sprengen, spritzen, sprenkeln = bunt schmücken, putzen' und `sich spreizen, einherstolzieren'; mhd. sprinz `das Aufspringen der Blumen, Farbenschmelz', nhd. bair. sprinz `aufgeschossener junger Mensch', ahd. spranz `Riß', mhd. spranz `das Aufspringen der Blumen; das Sich-spreizen', mengl. sprenten `springen, laufen', nordengl. sprent `springen, sprengen', sprent `Schmutzfleck';

    lit. sprándas `Genick, Nacken', lett. sprañda ds., lit. sprindỹs `Spanne', lett. sprîdis ds.;

    mit germ. d:

    ags. sprind `lebhaft, kräftig', aisl. sprund f. `Ritze, Spalt; Frau';

    aksl. predajǫ, -ati `springen; zittern', russ. prjádatь, prjánutь `hüpfen, springen', ablaut. poln. prąd `Stromschnelle', slov. prôdek `munter' usw.

References: WP. II 675 f., Trautmann 277 f., Vasmer 2, 450.
Pages: 995-996
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
4026362396453
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov