Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1876
Корень: (s)teg-2
Английское значение: pole, stick, beam
Немецкое значение: `Stange, Pfahl, Stock, Knüttel, Balken'
Общий комментарий: s. auch unter steig- `stechen'
Материал: Arm. t`akn, Gen. t`akan `Knüttel, Schlägel, Keule', t`akaɫak, t`akaɫaɫ `capitello, architrave';

    lat. tīgnum (*tegnom) `Bauholz, Balken';

    aisl. stjaki `Pfahl, Stange' = ahd. stehho `Knüttel, Pfahl, Stecken, Pflock'; (mit expressiver Gemination stekko): aschwed. staki `Stange, Spieß', ags. staca ds., mnd. stake ds., ahd. stach `Spießhirsch';

    dän. stak `Achel, Granne'; Denominativ aisl. stjaka `stoßen', staka `stoßen, fallen', mnd. staken `stoßen'; got. hleiþra-stakeins `Einstecken von Zelten';

    vom Bilde der Stange genommen ist norw. dial. staka, stjaka `steif gehen, stolpern', nd. stakern ds.;

    aisl. stakkr `Schober', mnd. stak `schräger Damm aus Pfählen und Reisig' (: aksl. stogъ `Schober');

    lit. stãgaras, stegerỹs `dürrer langer Stengel', lett. stēga f., stēgs m. `lange Stange, langer Stock, Spieß'; stega f. `Penis';

    aksl. stežerъ `cardo', russ. stožár `Stange', sloven. stę̂žja, stǫ̂žje `Schoberstock', serb. stȍžêr `Baum auf der Dreschtenne', osorb. sćëžor `Mast'; aksl. stogъ `Heuschober'; stěgъ `Fahne'; über aksl. stьgno s. unter (s)teigʷ-.

Ссылки: WP. II 613, 622, Trautmann 285, Vasmer 3, 16 f.
Страницы: 1014
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(s)teg-
Англ. значение: stick, stake
Армянский: thakn, gen. thakan `Knütel, Schlägel, Keule', thakaɫak, thakaɫaɫ `capitello, architrave'
Славянские: *stogъ; *stožārъ, *stežārъ; *stežьje/*stožьje
Балтийские: *stag-ar-a-, -ia- c., *steg-er-ia- c., *stag-ut-a- c., -iā̃ f.; *stēg-a- c., *stēg-ā̂ f.
Германские: *stik-an- m., *stik-jōn- f., *stik-ja- n., *stik-a- n., *stak-an- m., *stak-i- c., *stakk-a-, -an- m.; *stikk-an- m., -ōn- f., *stikk-a- m., n.
Латинский: tīgnum, -ī n. `Bauholz, Balken', tigillum `kleiner Balken'
Значение: палка, кол
Ссылки: WP II 622
piet-meaning,piet-arm,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: стог,
Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. стiг, род. п. сто́гу, блр. стог, русск.-цслав., сербск.-цслав. стогъ θημών, болг. стог (Младенов 609), сербохорв. штокавск., чак. сто̑г, род. п. сто̏га, но также чак. сто̏г, род. п. сто̀га (Ван-Вейк, AfslPh 36, 340), словен. stòg, род. п. stóga, чеш., слвц. stoh, польск. stóg, род. п. stogu, в.-луж. stóh, н.-луж. stog.
Дальнейшая этимология: Родственно др.-исл. stakkr "стог сена", staki "шест, копье", далее сюда же стожа́р (см.); Цупица, GG. 167 и сл.; Младенов 609; Гуйер, Sb. Pastrnkovi 48 и сл.; Хольтхаузен, Awn. Wb. 278; Террас, ZfslPh 19, 122 и сл.; Торп 480. Распространено сближение с лит. stógas "кровля", др.-прусск. steege "сарай", др.-инд. sthágati "укрывает", кауз. sthagayati, греч. στέγω "покрываю", στέγος, τέγος ср. р., στέγη, τέγη ж. "крыша", лат. tegō, -еrе "покрывать", toga "тога", tectum "крыша", др.-исл. þаk ср. р. "крыша"; см. Траутман, ВSW 288; Арr. Sprd. 439; Зубатый, Wurzeln 17, 20; против см. Гуйер, там же; Террас, там же.
Комментарии Трубачева: [Мошинский (Zasiąg, 52) толкует stogъ как производное от stojǫ, stojati. -- Т.]
Страницы: 3,763
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *stag-ar-a-, -ia- c., *steg-er-ia- c., *stag-ut-a- c., -iā̃ f.; *stēg-a- c., *stēg-ā̂ f.
Значение: dry
PRNUM: PRNUM
Литовский: stãgara-s, stegerī̃-s `dürrer, verdorrter, vertrockneter (Kraut-, Pflanzen)staengel, -strunk; dürrer, blattloser (Baum)ast; dürres Reis; Spule (der Vogelfeder), Federkiel', stagarī̃-s `dürres Reis', dial. stagùta-s `eine Art Holzpflug', stagùtē `Pflug'
Латышский: stę̄ga, stę̄gs `lange Stange, langer Stock, Pike, Spiess, grosse Rute', stagars: stāv kā stagars
Древнепрусский: steege 'Scheuer'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *stikēn, *stikjōn, *stikja-n, *stika-n, *stakēn, *staki-z, *stakka-z, -ēn; *stikkēn, -ōn, *stikka-n, -z
Значение: stick
PRNUM: PRNUM
Готский: stak-s m.? `mark'; (i)hlīɵra-stakīn-s f. (i/ō) `Feast of Tabernacles ( = `pitching of booths')'
Древнеисландский: ljōsa-stjaki m. `Leuchter', NIsl stjaki; stakk-r m. `Heuschober, Haufen'; lǖsi-staki m. `Leuchter'; stikk n., stikka f. `Stock, Stecken'; stika f. `Stange', stik n. `Stock, Pfahl'
Норвежский: stjakje
Древнешведский: staki `Stange, Spiess'
Шведский: stack `Schober'; stake `Stange'; sticka; stäk
Датский: stak `Schober'; stage `Stange'; stikke
Древнеанглийский: staca, -an m. `stake'; { sticca m. }
Английский: stake; stick
Древнесаксонский: stekko
Среднеголландский: stāke m., f.; stecke, stec m. `paal, stok, pin'
Голландский: stek m.; staak m.
Средне-нижненемецкий: stāke `Stange, Spiess'; stak `schräger Damm aus Pfählen und Reisig'
Древневерхненемецкий: stecko m. `Knüttel, Pfahl, Stecken, Pflock' (um 800); dat. stache `young deer'; stehho `Stange, Pfahl' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: stɛcke wk. m. 'stecken, knüttel, pfahl, pflock', { stec }; { steche }
Немецкий: Stecken m.; Stake f., Staken m. (< LG)
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5249834035279
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов