Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 2154
Корень: u̯er-3: D. u̯er-g-
Английское значение: to turn
Немецкое значение: `drehen'
Материал: Ai. vr̥ṇákti, várjati `wendet, dreht', vr̥jiná- `krumm, ränkevoll' (eher mit g-Formans zu vr̥nṓti `wehrt', s. u̯er- `umschließen'); lat. vergō -ere `sich neigen'; vermina n. Pl. `das Bauchgrimmen' (*u̯erg-mena); holl. werken `sich werfen, krummziehen (von Holz)', schwed. vurken `windschief durch Feuchtigkeit'; lett. sa-vergt `einschrumpfen'; aksl. vrьgǫ, vrěšti `werfen' russ. ot-vérgnut' `ablehnen' usw.; vgl. unten S. 1181;

    cymr. gwraint `Würmer' usw. (s. oben S. 1152) kann g oder ĝh im Wurzelauslaut haben.

    Nasaliert *u̯reng-:

    ags. wrenc (*u̯rongi-) `(Drehung), Modulation der Stimme, Kunstgriff, Hinterlist', wrencan `drehen, winden, betrügen', wrincle `Runzel', ahd. birenkit `verrenkt', mhd. renken `drehend ziehen', mhd. ranc, Pl. renke m. `Drehung, Krümmung, schnelle Bewegung', nhd. verrenken, Rank `Ränke', nschwed. vrinka `verstauchen', nnorw. vrinke `abgeschmackt werden'; lit. reñgtis `sich schwerfällig bücken, krümmen', rangùs `geschmeidig', rangštùs `eilig', rìnga `ein krumm Dasitzender' u. dgl.; vielleicht ai. abhi-vlaṅgá- m. `Fangnetz', abhi-vlag- `fangen'; unter der Vorstellung des Nasenrümpfens kann angereiht werden lat. ringor (rictus dann mit analog. i für e) `den Mund aufsperren und die Zähne fletschen, sich ärgern', ksl. ręgnǫti `hiscere', rǫgъ `Spott, Hohn' usw.

Ссылки: WP. I 271 f., WH. II 436, 752 f., Vasmer 2, 543 f.
Страницы: 1154
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *werg-
Англ. значение: to twist
Др.-индийский: vr̥ṇákti, varjati, ptc. vr̥jiná- `to bend, turn, twist'; abhi-vlaŋgá- m. `turning off, shaking off'
Славянские: ? *vь́rgǭ, *vérgtī/*vь́rgtī; ? *orǭžьje
Балтийские: *werg- vb. tr.
Германские: *wirk-a- vb., *wurk-[ō]- vb., *wrik-a- vb.; *wrik=
Латинский: vergō, -ere, Gramm. versī/vorsī `sich gegenneigen; im Abstieg sein (von einem Gestirn)'; pl. Vergiliae f. `die Plejaden' || rancēre `ranzig, stinkend sein', rancidus, -a `ranzig, stinkend; ekelhaft'
Кельтские: *wronkā: Gael frōg `Moor, Sumpf, Fallgrube, Höhle, Kluft
Значение: крутить, скручивать
Ссылки: WP I 270 f
Комментарии: [Probably more than one root]
piet-meaning,piet-ind,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: -вергнуть
Ближайшая этимология: в отвергнуть, отверга́ть, изверга́ть, укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, др.-русск. вьргнути "бросить", ст.-слав. врьгѫ, врѣшти βάλλειν (Супр.), болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словен. vréči, чеш. vrhati, слвц. vrhat', польск. wiergnąć "толкнуть", в.-луж. wjerhać "бросать", н.-луж. wjergaś. С другой ступенью гласного: цслав. изврагъ ἔκτρωμα.
Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati "поворачивает, вертит", лат. vergō, -ere "склоняю, поворачиваю", возм., также гот. waírpan "бросать"; см. Фик 1, 549; Клюге-Гётце 686; Вальде 821; Преобр. 1, 73; иначе о герм. словах Цупица, GG 30; Перссон 502 и сл. Неубедительно сравнение Младенова (667) с нем. Werk "дело, работа", wirken "действовать; ткать".
Страницы: 1,294-295
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *werg- vb. tr.
PRNUM: PRNUM
Латышский: savergt tr. `eintrocknen, einschrumpfen', savergtiês intr. 'zusammentrocken; sich (von der Hitze) zusammenziehen'
baltet-prnum,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *wirkan-, *wurkVn- vb., *wrikan-; *wrik=
Значение: twist, wind round
PRNUM: PRNUM
Шведский: dial. vurken `windschief durch Feuchtigkeit'
Древнеанглийский: wrecan `schreiten'
Среднеголландский: werc n.
Голландский: werken `sich werfen, krummziehen (von Holz)', werk n. `verwandte draden van vlas'
Средне-нижненемецкий: werk n.
Древневерхненемецкий: āwirki (um 800), āwirke (9.Jh.), āwurki (10.Jh.), āwurka (12.Jh.), āwerc (13.Jh.) `grober Flachs oder Hanf, Abfall beim Schwingen des Flachses'
Средне-верхненемецкий: āwürke, āwerc n. }; wërc, wërch (-k-, -ch-) st. n. 'werg'
Немецкий: Werg n., schwab., alem. Abwerk, Abwerg
germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
237402661610
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов