Change viewing parameters
Select another database

Chukchee-Koryak etymology :

Search within this database
Proto-Chukchee-Koryak: *fe-ʒem
Chukchee-Kamchatkan etymology: Chukchee-Kamchatkan etymology
Meaning (Rus.): река
Chukchee: vɛ́ɛm
Koryak: wejem (I)
Palan: wejem (I)
Alutor: wajam
Comments: Вторая часть, значит 'болото, лужи'.
chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,

Search within this database


Chukchee-Kamchatkan etymology :

Search within this database
Proto-Chukchee-Kamchatkan: *kʷẹ-(j)
Meaning (Rus.): река
Proto-Chukchee-Koryak: *fe-ʒem
Proto-Itelmen: *kiɣ(ʷ)ǝ
Comments: См. 'плыть', явно то же, но в глаголе медиальная форма. А здесь в камч. м.б. и редупликат *kʷẹ=ɣʷẹ. В прачук. или 'текущее болото', или 'река=болото', если первое предположение верно то чук.=камч. 'река' = 'поток'.
kamet-meaning,kamet-chuk,kamet-itel,kamet-comments,

Search within this database


Itelmen etymology :

Search within this database
Proto-Itelmen: *kiɣ(ʷ)ǝ
Chukchee-Kamchatkan etymology: Chukchee-Kamchatkan etymology
Meaning (Rus.): река
Itelmen: kiɣ (kiɣ(ɣ)ečh dim.)
Itelmen meaning: река (ручей dim.)
West Itelmen: kiɣ [kiɣ*] (kiɣǝ-nk loc.) 1, kiɣǝ-č 2, kiɣɣǝčx [kiɣiɣač*] dim. 3
West Itelmen meaning: flumen 1, fossa, canalis 2, fons, rivus 1
West Itelmen meaning (Polish): rzeka 1, jama, kanaɫ 2, zdrój, źródɫo, rzeczka 3
South Itelmen: kiva [kiɣa*] (kiva-čič [kiɣidač*] dim.) 1, kiɣa 2, kix-śaj magn. 3
South Itelmen meaning (Latin): flumen 1, font gelidus 2
South Itelmen meaning (Polish): rzeka 1, źródɫo zimne 2, miasto Bolszereck
Number in Volodin 1976: 29, 132
Stebnitsky reference: 89, 90
itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-sit,itelet-sitmea,itelet-sitmep,itelet-vol,itelet-steb,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
5661273232780
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov