Change viewing parameters
Select another database
Chukchee-Kamchatkan etymology :
Search within this database
Proto-Chukchee-Kamchatkan: *loɫohǝ (~ *ɫ-)
Meaning (Rus.): сосок
Comments: В ед. числе неполная редупликация первого слога. Этот корень имеет вариант *lohʷ= 'сосать' (422).
kamet-meaning,kamet-chuk,kamet-itel,kamet-comments,
Search within this database
Chukchee-Koryak etymology :
Search within this database
Proto-Chukchee-Koryak: *ɫoɫoʁъ-, *ɫoʁъ-
Meaning (Rus.): женская грудь, вымя 1, сосок 2, доить 3
Chukchee: lolʔó= 1, cʔó-tkǝn 2, lolo-lpettǝ- 3
Koryak: lólo-t du. 1, loló-lɣǝn* 2, l/cohǝ-tkǝn 2
Palan: lolo-wwe pl. 1
Alutor: luluʔǝ= 1, cohǝ-tkǝn 2
Comments: Основа 'сосок' - буквально 'кончик гpуди'. Коpень возможно pодственен *lowvъ- 'сосать гpудь'.
chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,
Search within this database
Itelmen etymology :
Search within this database
Proto-Itelmen: *'lŏlhu-, *'loh-
Meaning (Rus.): грудь (женская)
Itelmen: ĺuĺ(ĺ)-učh dim.
Itelmen meaning: сосок
West Itelmen: lalx-an pl.
West Itelmen meaning: uber, mamilla
West Itelmen meaning (Polish): pierś niewieścia, brodawki na piersi
South Itelmen: naxanal (na'-ad pl.) 1, nax-pɨz dim. 2
South Itelmen meaning (Latin): uber, mamma 1, mamilla, uber 2
South Itelmen meaning (Polish): cyce, wymię, pierś 1, brodawka cyckowa 2
Number in Volodin 1976: 30, 132
Comments: Может быть, в юж. камч. при подаче материала Дыбовского неправильно проинтерпретировано рус. рукописное "х" = [x] как "л" = [l] ? В таком случае sg. получится полным редупликатом naxa-nax.
itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-sit,itelet-sitmea,itelet-sitmep,itelet-vol,itelet-comments,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 229474 | 2340090 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | ![](/images/harbour-button.gif) | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|