Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ńä[cw]V
Значение: wet
Индоевропейский: *yes-
Уральский: *ńačkV (+ Илл.-Св. *ńäćV / *ńäčV)
Картвельский: *nisl-
Комментарии: Expected *c in Kartv.
Ссылки: МССНЯ 333, ОССНЯ 2, 87. ND 1578 *ńač̣χV 'wet, moist' (Ur., IE + Sem.?), 1579 *ńa/oĉ̣[qV] (same + differ. Sem.).
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-ura,nostret-kart,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *yes- (Gr zd-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to boil
Тохарский: A, B yäs- 'excite, excite sexually' (Adams 500)
Др.-индийский: yasati, yásyati `to froth up, foam; to strive after'
Авестийский: yaēšyeiti `siedet (intr.)'
Др.-греческий: zdéō, aor. zdé(s)sai̯, ezdésthai, pf. ézdesmai̯ `kochen, wallen, sieden (intr.)'; zdéma n. `das Kochen, Dekokt', zdóē = tò epánō toû mélitos Hsch.
Германские: *jís-a- vb.; *jṓs-a- adj.; *jṓs-ia- vb., *jḗs-ia- vb., *jis-tu- c., *jis-t-a- n., *jaz-já- vb.
Кельтские: Cymr ias `fervor, ebullitio'
Значение: кипеть, кипятить
Ссылки: WP I 208
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *jísan-; *jṓsa-; *jṓsian-, *jḗsian-, *jistu-z, *jista-n, *jazján-
Значение: to ferment
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ȫsa wk. `aufreizen'; ōs-s ` sprudelnd'; jɔst-r, gen. jastar m. `Gärung, Hefe'
Норвежский: dial. asa, prt. ōs `aufbrausen, gähren, brausen, stürmen, rasen', esja `gähren'; äsa `gären'; jester
Шведский: dial esa, prt. as `gähren'; jäst `Hefe'
Древнеанглийский: gist `Schaum, Geifer, Hefe'
Английский: yeast
Среднеголландский: ghest, ghist m.
Голландский: gist m.
Средне-нижненемецкий: gest, jest
Древневерхненемецкий: jesan st. `gähren, schäumen' (9.Jh.), gi-jesan (8.Jh.) `in Gärund geraten, gären, schäumen'; caus. jerien `in Gährung versetzen' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: jësen, gësen st. intr. 'gären, schäumen', tr. 'durch gären, bereiten, hervortreiben'; gɛrn, jɛrn st. 'gären'; { ger(e) }; jëst st. m. `Gischt, Schaum'; EaHG jest, jāst, gest `id.'
Немецкий: { Gest }; Gischt m., f.; (älter) Gäscht, Gescht; gären
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 782
Корень: i̯es-
Английское значение: to foam, boil
Немецкое значение: `wallen, schäumen', von kochendem Wasser
Производные: i̯es-tu- `Schaum'
Материал: Ai. *yásati, yásyati `sprudelt, siedet; müht sich ab', yayastu `soll verbrühen'; mit ā- `sich anstrengen' (ā-yas-ta- `angefacht, angestrengt, ermüdet, erschlafft', ā-yās-ayati `strengt an, ermüdet, quält'), prá-yasta- `überwallend', Intens. i-yas-yatē `erschlafft, schwindet hin', redupl. yeṣati (*i̯e-i̯s-) `wallt, sprudelt', av. yaēšyeiti `siedet (intr.)';

    gr. ζέω (= yásati) `kochen, wallen, sieden (intr.)', ζέσσε, ζεστός, ζέσμα und geneuert ζέμα `Absud', ζόη τὸ ἐπάνω του̃ μέλιτος (Gischt, Schaum) Hes.;

    gallo-rom. i̯estā `Schaum' (v. Wartburg), cymr. ias f., Pl. iasau `Sieden, Schaumen, Kochen'; air. ess m. (älter n., aus *i̯estu) `Wasserfall'; bret. gòi `gären' vielleicht abstrahiert aus gòell `Hefe' (*upo-i̯es-lo-);

    ahd. jesan `gären, schäumen' = schwed. mdartl. esa (as) `gären', norw. æse, schwed. mdartl. äsa (*jēsian) ds., norw. mdartl. asa (*jasàn; Prät. ōs) `aufbrausen, gären, brausen, stürmen, rasen', esja (*jasjan) `gären', anord. ø̄sa (*jōsjan) `in heftige Bewegung setzen', vgl. norw. mdartl. `das Brausen, Unruhe in Tieren und Menschen', anord. jǫstr, Gen. jastar m. (zunächst aus *estuz, *estauz, älter jes-) und jastr n. (zunächst aus *estra) `Hefe', ags. giest (engl. yeast) `Schaum, Geifer, Hefe', mnd. gest `Hefe', mhd. jest, gest m. `Schaum', nhd. Gest und Gischt `Schaum, Hefe';

    toch. A yäs- `sieden'.

Ссылки: WP. I 208. O'Rahilly Ériu 13, 144 f.
Страницы: 506
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 616
PROTO: *ńačkV
PRNUM: PRNUM
MEANING: wet, raw
GERMMEAN: nass, feucht, roh
FIN: nahkea 'ledern; feuchtig, dumpfig' ? [if not < nahka 'Haut, Leder']
EST: nahkijas, nahkjas (gen. nahkija) 'häutig, ledern, zäh' ?
SAA: njuoskâs -s'k-, attr. njuos'kâ (N) 'wet, raw', njuoskas, attr. njuoska (L) 'feucht, naß; roh', ńi̊ck, ńīck (T), ńūck (Kld.), ńuøhck (Not.) (attr.) 'feucht, roh, ungekocht'
MRD: načko (E), načka (M) 'naß, feucht'
MAR: načkǝ (KB), noćko (U) 'naß; regnerisch', nočko (B) 'feucht'
KHN: ńăšaχ (Kaz.), ńăsaχ, ńȧ̆saχ (O) 'roh, ungekocht, frisch'
SAMM2: FP *n'e"čkV
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-samm2,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *nisl-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: туман
MEANING: mist
GRU: nisl-
MEG: nirs-, nǝrs-
NOTES: EWK 266.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3081842591144
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов