Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Берберская этимология :

Новый запрос
PROTO: *dar- (<Arb dār-?)
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'room'1, 'house'2, 'village' 3
риф: tha-ddar-t 1
изнасын: thi-ddar-t 1
снус: t_a-ddar-t_ 2
кабильский (айт мангеллат): ta-ddar-t 3
brbet-prnum,brbet-meaning,brbet-rif,brbet-izn,brbet-snu,brbet-qbl,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *dar- (?)
MEANING: dwelling place
PRNUM: PRNUM
семитский: *dār- 'dwelling' 1, 'house' 2, 'granary' 3
берберский: *ta-dar-t 1 'room', 2 'house', 'village' 3 (?)
западночадский: *dardar-
NOTES: Brb <Arb dār-? Cf., however, Brb *ǝddǝr 'to live, dwell'. Insufficient data.
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-brb,afaset-wch,afaset-notes,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 643
PROTO: *dār-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'dwelling' 1, 'house'2, 'granary' 3
еврейский (иврит): dōr 1
арамейские: dārâ(ʔ) 1
арабский: dār- 2
харари: dēra 3
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-hbr,semet-arm,semet-ara,semet-hrr,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *dardar-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'fenced enclosure'
Нгизим: dãr-dár [ShN]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-ngz,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): TVRV
Значение: enclosure, yard
Евразийский: *dwVrV
Афразийский: *dar-
Сино-кавказский: NC *HdŭrV̄ 'plot of land, yard, enclosure'
Ссылки: ND 570.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *dwVrV
Значение: court, enclosure
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *dwer- (almost merged with *dhwer- < *durV 'hole' q.v.)
Алтайский: *t`ṓr[e]
Дравидийский: *tōṛ-
Ссылки: ND 570 *duŕE 'camping-site, abode' (IE + Drav. + incorr. Turk. *jurt).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *dhwor- (/*dwor-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: door, gate, court
Хеттский: ? an-dur-za (adv.) 'darin' < *'indoors' (Tischler 37-38)
Тохарский: B twere 'door' (Adams 323)
Др.-индийский: dvār f., acc. duráḥ, dúraḥ, du. dvārā(u); dvā́ra- n. `door'
Авестийский: acc. dvarǝm, loc. dvarǝ 'Tor; Hof'
Другие иранские: OPers duvarayā 'am Hofe ? am Tore ?'
Армянский: pl. durkh, acc. a-durs `Tür', i durs `hinaus, draussen'; durrn, gen. dran `Tür, Tor, Hof; drand `Türpfosten, Türschwelle'
Др.-греческий: thǘrǟ f. `Tür, Torflügel', pl. `Tür(e), Tor', thǘretron Türchen, pl. thǘretra `Türfutter, Tür', thürṓn, -ō̂nos m. `Vorhalle, Vorraum'
Славянские: *dvьrь, pl. *dvьrī
Балтийские: *dwar-[a-]s m., *dur-i-s f., *dur̃-w-i- c.
Германские: *dur-i- f., *dur-u- c., *dur-a- n.
Латинский: foris, -is f., pl. forēs, -ium f. `Tür'; forās `hinaus', forīs `draussen, ausserhalb', forum, -ī n. `Vorhof des Grabes (umzäunter Grabbezirk); Marktplatz, Marktflecken, Gerichtstag'
Другие италийские: Umbr. furo, furu `forum'
Кельтские: Gaul doro `ostium', duros, duron m., n. `ostium'; OIr dorus n., in-dorus `vor Tür', dor m. `ostium'; Cymr dor f. `Tür', drws `Tür'
Албанский: derε f. Tür
Значение: дверь, ворота; двор
Ссылки: WP I 870 f, II 160
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: дверь
Ближайшая этимология: ж., две́ри мн., укр. две́рi мн., ст.-слав. двьри мн., двьрь (Мейе, Et. 207, 261), словен. dúri мн., ж., стар. davri, чеш. dveři, dveře, польск. drzwi, в.-луж. durje мн., н.-луж. źurja. Другая ступень чередования: двор.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. dùrys, род. п. dùru, dùrių, вост.-лит. dùres, лтш. duris, гот. daúr "ворота", д.-в.-н. turi "двери", др.-исл. dyrr, греч. θύρᾱ " дверь", θαιρός (из *dhveri̯os) "дверная петля", лат. forēs "двустворчатая дверь", foris ж. "дверь", др.-инд. dvā́ras "двери" ж., мн. (вин. durás), кимр. dor, алб. derë "дверь"; первонач. основа на согласный (Бернекер 1, 241 и сл.; Траутман, BSW 63; М. -- Э. 1, 520 и сл.; Мейе, Et. 176, 261; Брандт, РФВ 22, 113). Об исходном корне-основе см. Бругман, Grdr. 2, 1, 132 и сл.
Страницы: 1,487
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *duri-z, *duru-z, *dura-n
Значение: door, gate
PRNUM: PRNUM
Готский: dɔr n. (a) `door (with single wing)'
Древнеисландский: pl. dürr f. `Tür'
Норвежский: dür
Шведский: dörr
Датский: dör
Древнеанглийский: duru, -e, pl. -a f. `opening, door, door of a house', dor, -es n. `large door'
Английский: door
Древнефризский: dure, dore `Tür', dor `Tor'
Древнесаксонский: duru, dora `Tür'; dor `Tor'
Среднеголландский: dore, dure, doere
Голландский: deur f.
Древнефранкский: duri
Средне-нижненемецкий: dōr; dȫre
Древневерхненемецкий: tor `Tor' (um 800), turi `Tür' (8.Jh.), tura (später) `id.'
Средне-верхненемецкий: tür(e) st. f. 'tür; öffnung, eingang'; tor st. n. 'tor, tür'
Немецкий: Tor n.; Tür f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 435
Корень: dhu̯ē̆r-, dhu̯ō̆r-, dhur-, dhu̯r̥-
Английское значение: door
Немецкое значение: `Tür'
Общий комментарий: neben diesem kons. St., der ursprüngl. ein Plurale und Duale tantum war (s. u.), stehen zum Teil wohl schon ursprachliche -o- und -ā-Erweiterungen teils mit zu vermutender kollektiver Bed., teils (als Neutrum) in der Stellung als 2. Kompositionsglieder.
Материал: Ai. Nom. Pl. dvā́raḥ, Akk. Pl. duráḥ, dúraḥ, Nom. Du. dvā́rā(u) `Tür' (Verlust der Aspiration ursprüngl. in den bh-Kasus durch Einfluß von dvāu `zwei'), durōṇá- n. `Wohnung, Heimat'(-no-Ableitung vom Lok. Du. ar. *dhurău); o -St. dvāram n. (jung) `Tür' in Kompositis śatádura- n. `mit 100 Türen verschlossener Ort'; av. Akk. Sg. dvarǝm, Lok. dvarǝ `Tor, Hof', apers. duvarayā `am Tore';

    arm. Pl. dur-k`, Akk. z-durs (*-n̥s) `Tür', i durs `hinaus, draußen', Sg. duṙn, Gen. dran `Tür, Tor, Hof' (die n-Dekl. vom Akk. Sg. auf -m ausgegangen), dr-and `Türpfosten, Türschwelle' (*dhur + *anǝtā, s. dort);

    gr. vermutlich vom kons. St. noch θύρδα ἔξω ᾽Αρκάδες Hes.; θύραζε `hinaus' (d. i. θύρασ-δε, entweder ai. duraḥ, arm. durs oder vom ā-St. θύρᾱ, so daß aus -ᾱνς über -ᾰνς), als 1. Kompositionsglied vielleicht θυραυλέω `habe meinen Aufenthalt an (vor) der Türe, lagere im Freien' von θύρ-αυλος (kann aber auch von θύρα ausgegangen sein), sehr altertümlich θαιρός `der drehbare Türpfosten' (auch `Wagenachse, Eckpfosten des Wagenkastens' aus *dhu̯r̥-i̯o-);

    o-St. in πρόθυρον `Raum vor der Tür, Vorraum des Hauses' (: ai. śatá-dura- n.);

    ā-St. θύρᾱ `Tür' (hom. meist Pl.), att. θύρᾱσι `draußen', hom. θύρη-θι, -φι; vgl. noch θύριον `Türchen' (: ai. dúr(i)ya- `zur Tür oder zum Haus gehörig'), θυρίς, -ίδος `Fenster' (eig. `Türchen') θύρετρον `Tür', θυρεός `Türstein; großer langer Schild', θυρών `Vorhalle, Vorraum im Haus' (: got. daúrōns f. Pl. `zweiflügliges Tor', doch kaum in geschichtlichem Zusammenhang damit);

    alb. derë f. `Tür', Pl. düer (kons. St. *dhu̯ōr-);

    lat. Plur. forēs f. `zweiflüglige Tür' (alter kons. St. *dhu̯or- zum i-St. umgebildet); der Sg. foris, -is ist sekundär; ā-St. in forās `hinaus', forīs `draußen, außerhalb' (der Vokal nach forēs); dazu forum n. `Vorhof des Grabes, Marktplatz, Bretterkasten für die Trauben'; umbr. furo, furu, `forum'; über lat. forus s. oben S. 134;

    cymr. abret. corn. dor f. `Tür' (*dhurā oder *dhu̯orā; letztere Vokalstufe sicher in air. dorus n. `Tür', in-dorus `vor' aus kelt. *du̯orestu-; damit lautlich nicht vereinbar cymr. drws `Tür', von Thurneysen IA. 33, 25 zu mir. drut, druit `schließen', nir. druidim `ich schließe' aus *druzd- gestellt); o-St. gall. doro `ostium', Duro-, -durum in ON, air. dor m. ds.; acorn. darat, mcorn. daras `Tür', bret. Pl. dorojou, dial. doredou (Loth RC 20, 355) aus *dhu̯orato-; vgl. gall. *doraton `Gittertür' in gallorom. *doratia (oder *duratia?), Kleinhans bei Wartburg III 139; unklar ist gall. dvorico (Holder I 1390), GN?;

    ahd. turi, anfränk. duri `Tür', anord. dyrr `Türöffnung', fem. Pl. (Nom. Pl. *dhur-es); ags. duru ds. (Akk. Pl. *dhur-n̥s, germ. *durunz, der auch ahd. Dat. Pl. tur-un, -on nach sich zog); o-St. got. daúr n., ahd. tor, as. dor, dur, ags. dor n. `Tor' (*dhurom); got. daurōns s. oben (: θυρών); aisl. for-dyri n. `Vorraum';

    lit. durìs Akk. Pl. dùrų Gen. Pl., dial. und alt dùres Nom. Pl. (dann i-Flexion: Nom. Pl.dùrys), lett. duris, dùrvis, apr. dauris f. Pl. `Tür' (au Fehler); hingegen braucht lit. dvãras `Gutshof' wegen dvérti `sich öffnen' (also dùrys `Tür' aus `*Öffnung'?) nicht unbedingt poln. Lw. zu sein;

    aksl. dvьri `Tür' (*Akk. Pl. auf -n̥s; Wurzelst. dhu̯r̥- aus den schwachen Kasus mit Kons.-Endung z. B. Lok. *dvьrchъ); o-St. aksl. dvorъ `Hof';

    toch. В twere `Türe'.

Ссылки: WP. I 870 f., WH. I 529 f., Trautmann 63, EM 377 f., Schwyzer Gr. Gr. I 6251.
Страницы: 278-279
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *t`ṓr[e]
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: post, pole, tower
Значение: шест, столб, башня
Тюркский: *tȫr
Тунгусо-маньчжурский: *turu
Корейский: *tàràk
Комментарии: Poppe 14, 79. In Kor. -ɨ- would be expected; -a- is possibly a result of vowel assimilation.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-tung,altet-kor,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *tȫr
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: honorary place in the house
Значение: почетное место в юрте
Древнетюркский: tör (OUygh.)
Караханидский: tör (KB), töre (MK)
Турецкий: dör (dial.)
Татарский: tür
Среднетюркский: tör (Pav. C.), töre (Abush.)
Узбекский: tọr
Уйгурский: tö(r)
Сарыюгурский: tör, türi
Азербайджанский: dör (dial.)
Туркменский: tȫr
Хакасский: tör
Шорский: tör
Ойратский: tör
Тувинский: dör
Киргизский: tör
Казахский: tör
Ногайский: tör
Башкирский: tür
Балкарский: tör
Караимский: tör
Каракалпакский: tör
Кумыкский: tör
Комментарии: VEWT 494, EDT 528-529, TMN 2, 607, Лексика 514.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *turu
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: pole, mast; sacred pole, place
Значение: столб, мачта; шаманский шест, место жертвоприношения
Эвенкийский: turu
Негидальский: tojo
Разговорный маньчжурский: turā 'post' (460)
Литературный маньчжурский: tura
Чжурчженьский: tur-ra (208)
Ульчский: tụra
Орокский: toro
Нанайский: toro, tora
Орочский:
Солонский: törö 'door-post'
Комментарии: ТМС 2, 221 (some forms were possibly influenced by Mong. tura < Turk. tura, but on the whole loan is hardly acceptable, see Doerfer MT 38). Evk. > Dolg. turū 'sacred pole' (see Stachowski 233).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *tàràk
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: tower, upper story
Значение: башня, верхний этаж
Совр. корейский: tarak
Среднекорейский: tàràk
Комментарии: Liu 192, KED 382.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *tōẓ-
Значение: stable, stall
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *tōẓ-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *tōẓ-
Значение: stable, stall
PRNUM: PRNUM
Тамильский: toẓu
Тамильское значение: cattle-stall, manger, pound, stocks, married life, cage for wild animals
Тамильские производные: toẓuti multitude, crowd, herd, flock of birds; toẓuvam, toẓuku cattle-stall, manger; tōẓ, tōẓam cattle-stall; toṇṭu cattle pound
Малаялам: toẓu
Малаяльское значение: stable
Малаяльские производные: toẓuttu stable, sheepfold, pen for goats
Пранильгирийский: *tōṛ
Номер по DED: 3526
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *tōṛ
Значение: pen
PRNUM: PRNUM
Кота: tōy "buffalo pen"
Тода: twɨ̄ "corral, pen"
Дополнительные формы: Also Toda tū fōs_ entrance of pen
Номер по DED: 3526
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
714242297248
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов