For the first meaning see AKK; the second meaning may imply destruction caused by a strong wind or storm. Cf. also snf IV 'souffler avec force, de manière à soulever la poussière (se dit du vent, etc.)' [ibid. 1 1152], a variant root with metathesis
Cf. SYR našpā, nušpā 'serpens' compared in [Brock 451] with HBR nšp 'to blow', obviously implying something like 'a hissing one' as a designation of a snake.
Note SOQ nhof (var. nhob) 'âme; joue le rôle du pronom réfléchi' [LS 260], which is a debatable case. According to Leslau, it is metathetic from nafh, -h- in both cases being not a 'parasite h' (so Bittner), but reflecting *-š- (i.e. <*npš/*nšp). Cf., however, MHR ḥǝ-nōf [JM 283], JIB núf 'self' [JJ 181] and SOQ nɔf- (besides nhɔf) quoted by Johnstone [ibid.] which may be an argument for a secondary, 'parasite', character of SOQ -h-.
Cf. *npš (No. ), *nšb (No. ) and *nšm.
Cf. *šwp 'to blow, smell' (No. ).
[AHw 758]: AKK, HBR, ARM, ARB (nsf); [KB 730]: HBR, ARM, AKK
| Help | ||||||
|